{1}{1}23.976 {469}{564}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {566}{609}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {613}{733}Napisy poleca|HeroesMovies.pl {775}{895}Tłumaczenie i dopasowanie:|bartez {1590}{1732}/Kto musi być morzem|/przyjmujšcym skażone strumienie, {1750}{1825}/bez stawania się nieczystym. {1854}{1931}Lo, nauczyłam cię wielkoci. {1932}{1987}/On jest tym morzem. {1988}{2085}/W nim twoja wielkoć|/może zostać zanurzona. {2455}{2517}/W porzšdku, Tony.|/Ostatni wycig. {2518}{2552}/Mamy tylko kilka minut {2552}{2596}/do odpalenia twojej satelity. {2597}{2676}/- Nie możesz się na to spónić.|/- Nie zamierzam się spóniać. {2677}{2725}/I nie zamierzam też przegrać, {2726}{2771}/więc nadšżaj, staruszku. {2840}{2900}/Było całkiem blisko.|/W czym problem? {2988}{3066}/Trochę wypadłe z gry.|/Za dużo drinków wczoraj? {3067}{3151}/Mylisz, że nie jestem wystarczajšco twardy?|/Zobaczymy, kto wygra, mój przyjacielu. {3152}{3217}/Znam sztuczki,|/o których możesz jedynie pomarzyć. {3293}{3363}Spędziłe cały czas|jako pilot w lotnictwie, {3364}{3441}a nadal nie masz tego, co potrzebne,|aby mnie pokonać w wycigu. {3441}{3473}Mam to, co potrzeba. {3474}{3565}Jeli chcesz się przekonać,|spróbujmy ponownie na F-15 {3566}{3602}i zobaczymy,|jak to się potoczy. {3602}{3663}Nie mam akurat żadnych wolnych F-15. {3663}{3719}Będzie musiała wystarczyć ci|twoja zbroja. {3915}{3945}/Patrz i ucz się. {3946}{4010}/Wykonam kilka sztuczek|/tylko dla profesjonalistów. {4306}{4333}/Widzielicie to... {4508}{4561}/Lepiej poddaj się|/i zaakceptuj porażkę, Rhodey! {4581}{4615}/Zostajesz w tyle. {4616}{4668}/Nikt nie będzie pamiętał,|/że przegrałe. {4668}{4714}/Być może poza mnš. {4879}{4947}/Jeste za wolny, pilociku.|/Nigdy mnie nie złapiesz. {4955}{4993}/No to patrz! {5295}{5323}Mam cię! {5521}{5578}Pora to zakończyć. {5579}{5627}Zapominasz o jednej rzeczy, Tony. {5627}{5720}Tu nie chodzi tylko o szybkoć.|Jestem eksperymentalnym pilotem wojskowym. {5720}{5758}A to sporo znaczy. {5759}{5813}Mam za sobš lata dowiadczeń {5814}{5870}i to w prawdziwych|wojskowych warunkach. {5871}{5915}Znam taktyki i strategie. {5916}{5983}Ty jeste żółtodziobem,|który dopiero się wyrabia. {6193}{6241}Wiedziałem, że nie będziesz grał fair. {6242}{6326}Jeste ekspertem taktyki.|Czyżby się tego nie spodziewał? {6620}{6690}/Wyobracie sobie, gdyby akty agresji,|/morderstwa i terroryzm {6690}{6733}/były możliwe do wykrycia|/i zapobieżenia {6733}{6771}/zanim w ogóle by nastšpiły. {6783}{6845}/Brzmi to jak science-fiction,|/ale tak nie jest. {6846}{6898}/Jestemy tu, aby zaprezentować|/nowš satelitę "Howard", {6899}{6940}/wyprodukowanš przez|/Stark Industries. {6941}{6980}/Ta technologia pozwoli {6980}{7015}/Programowi Wykrywajšcemu S.H.I.E.L.D. {7015}{7049}/na monitorowanie każdego wydarzenia {7049}{7132}/i pełnego spektrum ludzkiej działalnoci|/na całej planecie. {7133}{7231}/Ale sš także ci, którzy już okrelajš projekt|/mianem ostatecznej szpiegowskiej satelity. {7232}{7264}/Adwokaci zajmujšcy się|/prawem do prywatnoci żšdajš, {7265}{7333}/aby Stark Industries|/wycofało jej wystrzelenie. {7334}{7396}/Tony Stark odpowiedział na te zarzuty {7397}{7446}/w trakcie wieczornej prezentacji. {7571}{7629}Nazwałem satelitę "Howard" po moim ojcu, {7630}{7663}który zawsze miał na mnie oko. {7664}{7734}To hołd dla niego|i pewnego szczególnego powodu. {7756}{7813}Wierzył w prawo do wolnoci osobistej. {7814}{7849}Satelita "Howard" {7850}{7915}nie została stworzona,|aby naruszać to prawo. {7957}{8014}/Zamiast tego,|/to oko na niebie, {8014}{8043}/będzie miało jedno zadanie. {8043}{8110}/Identyfikowanie i zapobieganie zdarzeniom,|/zanim będš miały one miejsce. {8111}{8185}/24 godziny na dobę.|/Po wystrzeleniu i aktywowaniu {8186}{8241}/przyniesie ulgę ofiarom przestępstw {8242}{8305}/i ochroni niezliczone iloci żyć|/na całym wiecie. {8460}{8527}/Tony Stark,|/prezes Stark Industries, {8528}{8570}/znany także jako Iron Man, {8571}{8638}/twierdzi, że wystrzelenie|/jego nowego satelity {8639}{8701}/przyniesie nieskończone korzyci|/dla zwykłych obywateli. {8722}{8764}/Obok wielu pytań bez odpowiedzi, {8774}{8854}/narasta obawa dotyczšca|/naruszenia prawa do prywatnoci... {8868}{8931}/Ludzie zastanawiajš się,|/czy będš w stanie zaufać mężczynie, {8932}{8990}/który żył z produkcji broni. {9003}{9048}/Sš również tacy, którzy twierdzš,|/że to duże niebezpieczeństwo {9049}{9094}/pokładać naszš wiarę w technologię. {9095}{9146}/Kto będzie to kontrolował?|/Człowiek czy maszyna? {9164}{9226}/Oto Tony Stark|/w zbroi Iron Mana. {9227}{9290}/I pułkownik James Rhodes|/latajšcy War Machine. {9291}{9358}/Z pewnociš sš tu obaj,|/aby przekonać opinię publicznš. {10555}{10609}- Cieszę się, że nadal żyjesz.|- Nie tak bardzo jak ja. {10624}{10685}Kim do diabła sš ci gocie?|Celujš w "Howarda". {10706}{10755}Spotkałem już tych drani. {10756}{10786}To uzbrojeni najemnicy {10787}{10828}nazywajšcy siebie "Raiders". {10829}{10909}Musieli zwariować na myl,|że będziemy mogli namierzyć ich działania. {10942}{10980}Zakłócajš komunikatory! {11181}{11213}/Dane przerwane! {11242}{11282}/Stracilimy komunikację! {11283}{11346}Wylij Interceptory|i zabierz ich stamtšd. {11926}{11979}Rhodey! Teraz! {12453}{12516}Pora odbyć pogawędkę,|mój przyjacielu. {12540}{12599}/Czeka na ciebie|/przytulna cela od S.H.I.E.L.D. {12607}{12666}Jeli tylko się poddasz|i będziesz grzeczny. {12693}{12774}I mam być tym przerażony?|Mój szef jest o wiele potężniejszy od ciebie. {12787}{12846}Przewyższa cię umiejętnociami. {13073}{13101}Jest aż taki dobry? {13102}{13153}Może znajdę mu posadkę w mojej firmie. {13154}{13232}Zajmie mu kilka dekad,|aby odrobić szkody, ale czemu nie. {13250}{13290}Dopiero zaczęlimy. {13364}{13424}Mylisz, że widziałe wszystkie zniszczenia,|które jestemy w stanie stworzyć? {13425}{13505}Nasz szef rozniesie|twojš satelitę na kawałki, {13506}{13560}zanim będziesz miał okazję|pobawić się niš! {13602}{13681}Jeli jest taki potężny,|to dlaczego boi się samemu pokazać? {13732}{13765}Jest tutaj. {13876}{13949}Szybki jest.|Rhodey, zajmij się tym klaunem, dobra? {13949}{14023}Nie zabawię długo.|Mam randkę z jego pracodawcš. {14061}{14092}Tony! {14820}{14895}Cała ekipa, poza niezbędnym personelem,|ma się natychmiast ewakuować. {14896}{14935}Za chwilę odpalimy satelitę. {14936}{14965}Tak, sir. {14983}{15077}Ty tam.|Tylko upoważniony personel może tu być. {15543}{15579}/Wyrzutnia startowa zabezpieczona. {15593}{15637}- Status paliwa?|- Gotowe, sir. {15638}{15673}Status powierzchni sterujšcych? {15673}{15729}/- Gotowe.|/- Zapłon gotowy. {15793}{15840}/Prędkoć wiatru 12 km/h. {15858}{15896}/Wszystkie systemy sprawne. {15897}{15932}/Zrozumiałem. {15933}{15975}Dzień dobry. {16043}{16099}I do widzenia. {16153}{16216}J.A.R.V.I.S.,|czego mam się spodziewać? {16217}{16257}/Nieznany fenomen, sir. {16258}{16291}/Brak odniesień w bazie danych. {16292}{16363}/Możliwa obecnoć|/korodujšcych komórek biologicznych. {17025}{17059}Nikt nie ucieknie. {17137}{17175}Nie! {17253}{17284}Co? {17359}{17398}Odsuń się od tego! {18847}{18939}/Sir, poziom mocy spada.|/Rezerwa energii na 55% {19033}{19070}Kim jest ten facet? {19071}{19120}/Przepraszam, sir,|/niewystarczajšce dane. {19121}{19171}/Wyodrębnienie próbki DNA niemożliwe. {19171}{19203}/Nie mogę odczytać|/podstawowej sekwencji. {19203}{19240}/Nieznane pochodzenie genu. {19240}{19301}/Wirówka jest niezbędna|/do dalszej analizy. {19361}{19408}Co z ciebie za potwór? {19426}{19501}Jak mogłe pozbawić życia tyle osób|dla jednego satelity? {19582}{19618}Powiedz co! {19641}{19708}Liderzy wszystkich faszystowskich firm {19709}{19783}majš podobne spojrzenie. {20036}{20114}Więc kostium nie jest jedynš|dziwnš rzeczš w tobie. {20126}{20154}Ludzie tacy jak ty, {20155}{20211}którzy pokładajš wiarę|w zaawansowanš technologię, {20212}{20291}powinni trafić do muzeum|wraz z pozostałymi skamielinami. {20292}{20373}Właciwie, trumny byłyby odpowiedniejsze. {20390}{20429}A ty jeste niby lepszy, dzieciaku? {20430}{20507}Już teraz wiem,|że nie zostaniemy przyjaciółmi. {20531}{20574}Jestem przyszłociš. {20619}{20654}Przyszłociš? {20699}{20734}Nie daj się zwieć. {20735}{20822}Będę tańczył wokół twojej trumny,|aż nie wbijš ostatniego gwodzia. {20823}{20863}Zapewniam cię, Stark. {20864}{20928}Jedynie oddalasz nieuniknione. {21000}{21046}Jeszcze z tobš nie skończyłem. {21093}{21131}Do widzenia. {21377}{21412}Zniknšł. {21454}{21504}Co to do diabła jest? {21504}{21554}/Tony, gdzie jeste? {21617}{21667}Co tutaj się stało? {21668}{21732}Co się dzieje z tym miejscem? {21733}{21820}Skończyłem swoje.|Tony, jeste tu? {21821}{21860}Nie zbliżaj się! {21860}{21897}Masz kłopoty? {21917}{21952}Co to? {21970}{22013}Rhodey! {22263}{22310}/Co do diabła się stało? {22351}{22403}Wieża kontrolna została zaatakowana. {22704}{22754}/Jakie oznaki życia, Agentko Hill? {22767}{22800}/Obawiam się, że nie. {22815}{22895}/Proszę poczekać,|/mam jaki ruch w ruinach. {22907}{22934}/Sšdzę, że to... {22945}{23002}/Tak, proszę pana.|/Potwierdzam jednego ocalałego. {23003}{23057}/Wylij natychmiast na dół|/Black Widow. {23058}{23116}/Musimy zidentyfikować,|/z czym mamy do czynienia. {23543}{23589}Do diabła, gdzie jeste, Rhodey? {23590}{23630}Nie drażnij się ze mnš! {23648}{23728}No dalej,|mamy imprezę przy basenie za godzinę. {23729}{23769}Przez ciebie się spónimy. {23801}{23848}Jeli żyjesz, odpowiedz. {23889}{23980}Natasha...|Pomóż mi znaleć Rhodeya. {23981}{24012}Proszę. {24116}{24142}Stark. {24166}{24229}Wybacz, Tony,|ale musimy cię stšd zabrać. {24230}{24300}Fury rozkazał mi|eskortować cię na Helic...
LU83C