Super.8.2011.DVDRiP.AC3.XViD-NeDiVx.CD1.(osloskop.net).txt

(27 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1190}{1290}SUPER 8
{1480}{1652}{Y:i}Bezpieczeństwo przede wszystkim|784 dni od ostatniego wypadku
{2360}{2447}Martwię się o tego chłopca.
{2451}{2509}Poradzi sobie.
{2513}{2626}- wiata poza niš nie widział.|- Jackson się spręży.
{2630}{2759}- To dobry facet.|- Wczeniej nie musiał być ojcem.
{2789}{2881}On chyba|nie rozumie Joe.
{3024}{3100}- Jak mylicie, co jest w trumnie?|- Zamknij się!
{3104}{3210}Pomylcie, jak zginęła.|Nie zastanawia was to?
{3214}{3279}- Ja jem.|- Też o tym mylałem.
{3283}{3396}- Słyszałem, że zgniotło jš na miazgę.|- Takie belki ważš z tonę.
{3400}{3471}- Jak wy możecie jeć?|- Spróbuj indyka.
{3475}{3542}Lucy, spokój!
{3550}{3593}Joe! Widzielicie Joe?
{3597}{3665}- Joe nie będzie chciał robić filmu.|- Dlaczego?
{3669}{3738}A jak mylisz?|Opowiada o żywych trupach.
{3742}{3811}- Jego matka nie jest zombie.|- Ale nie żyje, głšbie.
{3815}{3886}- Rolady z indyka sš pyszne.|- Mówiłem.
{4654}{4737}{Y:i}- Zabierzcie go stšd!|- Zaczekaj!
{4796}{4902}{Y:i}- Jack, puć mnie!|- Wynocha!
{5041}{5105}Popełniłem błšd...
{5398}{5478}Niedługo wrócę, Joseph.
{5885}{6032}{y:b}4 MIESIĽCE PÓNIEJ
{6187}{6240}UDANYCH WAKACJI
{6361}{6441}Dzień się cišgnšł,|jak flaki z olejem.
{6445}{6505}- Co to?|- Nowe sceny.
{6509}{6594}- Detektyw Hathaway ma żonę?|- To może wpłynšć korzystnie na film.
{6598}{6657}Potrzebna jest lepsza|fabuła i produkcja.
{6661}{6736}Martin zarzygał|swój balkon. Ohyda.
{6740}{6803}- Zamknij się!|- Kto zagra żonę? Jenn?
{6807}{6871}Nie po tym co zrobiła|z moim kapeluszem.
{6875}{6942}Zagra jš Alice Dainard.
{6946}{7041}Oddawałem ksišżkę,|a ona siedziała w czytelni.
{7045}{7108}Spytałem,|czy zagra żonę Hathawaya.
{7112}{7236}- Rozmawiałe z Alice Dainard?|- W czytelni nie można rozmawiać.
{7240}{7348}Zgodziła się. Dzisiaj kręcimy,|a ona prowadzi.
{7352}{7388}Dokšd jedziemy?
{7878}{7972}- wietne zabójstwo zombie.|- Ale brak mu fabuły.
{7976}{8056}W tym festiwalu|biorš udział licealici,
{8060}{8170}z lepszymi scenariuszami,|autami i produkcjš.
{8174}{8242}- Ja nie mam nic.|{y:i}- Kolacja!
{8264}{8314}Dam ci pewien artykuł.
{8318}{8381}- Wyjania sposób prowadzenia fabuły.|- Nie rozumiem,
{8385}{8468}- jak żona wpłynie na fabułę?|- Tłumaczyłem ci to.
{8472}{8545}Jak dzisiejsza scena,|gdy żona mówi detektywowi,
{8549}{8591}że boi się o niego|i go kocha.
{8595}{8699}- Niebywałe, rozmawiałe z Alice Dainard.|{y:i}- Ruchy, Charles!
{8723}{8812}{y:i}- Tym razem umyj ręce!|- Gdy on prowadzi sprawę zombie,
{8816}{8903}ona czuje, że nie chce|by zginšł, bo go kocha.
{8907}{8992}- Ma to sens?|- Alice Dainard, super.
{8996}{9040}- Brak mi słów.|{y:i}- Charles, natychmiast!
{9044}{9113}Boże, mamo! Idę!
{9117}{9182}O północy. Nie zapomnij.
{9190}{9235}Przeczytaj to.
{9239}{9311}Muszę ić do Wendy,|wszyscy tam będš.
{9315}{9374}Opowiedzš ci, jak było.
{9406}{9463}- To twoja kolej na niańczenie.|- Charles nie może?
{9467}{9529}Nie, bo zmiażdżyła jego kapelusz.
{9533}{9599}- Zamieniamy się.|- Nie ma mowy.
{9603}{9703}Połóż na stole.|Benji, kolacja.
{9711}{9765}- Witaj, Joe.|- Dobranoc, pani Kaznyk.
{9769}{9854}- Siadaj, jedzenia starczy.|- Nie, dziękuję.
{9858}{9929}- Do jutra, Charles.|- Narka.
{9933}{10054}- Zawsze jeste tu mile widziany.|- Dziękuję.
{10423}{10481}Tato?
{10604}{10676}{Y:i}... uważajš to|za mało prawdopodobne.
{10680}{10752}{Y:i}Istnieje natomiast|ryzyko stopienia rdzenia
{10756}{10869}{Y:i}elektrowni atomowej|niedaleko Harrisburga w Pensylwanii.
{11055}{11097}Zaraz wyjdę.
{11415}{11493}6-tygodniowy program.
{11500}{11632}Treningi z uniwersyteckimi trenerami.|Spodoba ci się.
{11671}{11823}- Mylałem, że wakacje będę mieć dla siebie.|- Wiele się zmieniło.
{11829}{11977}Spędzisz trochę czasu z dziećmi|bez kamer i upiornych charakteryzacji.
{12027}{12138}Muszę pomóc|Charlesowi dokończyć film.
{12401}{12506}Nie mam nic przeciwko|twoim znajomym. Lubię ich.
{12510}{12608}Z wyjštkiem piromana Cary'ego.
{12650}{12769}Spodoba ci się tam.|Obaj tego potrzebujemy.
{13613}{13711}{Y:i}Już czas.|Nie daj się złapać. Odbiór.
{13715}{13792}Nie dam. Odbiór.
{14095}{14146}Ludzie zamieniajš się w zombie
{14150}{14213}z powodu|odczynników chemicznych?
{14217}{14343}Jak odtwórca roli|detektywa Hathawaya może o to pytać?
{14350}{14441}Właciwie to Hathaway|nie jest...
{14445}{14547}- To był kamień?|- Żelka.
{14577}{14647}Spójrzcie.
{14906}{14962}Witaj, Alice.
{14966}{15036}- Joe Lamb?|- Tak?
{15040}{15122}- Co on tu robi?|- Dwięk i efekty specjalne.
{15126}{15191}- To syn zastępcy szeryfa.|- No i?
{15195}{15299}Charles, nie mam prawka.|Nie pojadę z nim.
{15303}{15434}- Możemy zostać i...|- Za póno, już mnie widział!
{15518}{15605}Możesz mi zaufać.|Ojciec się nie dowie.
{15609}{15691}Nic mu nie powiem.
{15833}{15902}Wsiadajcie.
{15924}{15998}Napisałem kilka nowych dialogów.|Pokazać wam?
{16002}{16078}- Nowych?|- Super, nie?
{16082}{16158}Jest scena płaczu.|Dasz radę?
{16162}{16243}- Nie.|- Wiesz dokšd pojadę, jak zdam prawko?
{16247}{16341}Newcastle, Pensylwania.|Pirotechniczny raj.
{16685}{16773}Chłopaki jest tu|gdzie gniazdko.
{16777}{16872}Charles, mam nowe kwestie,|czy nie?
{16902}{16968}Czyżby je zgubił?
{16994}{17072}Będzie ekstra!
{17087}{17159}wiatła i kamery z tej strony.|Wpierw kręcimy tutaj.
{17163}{17231}Joe, id po mikrofon i upewnij się,|że w kamerze sš baterie.
{17235}{17300}Przed charakteryzacjš!
{17304}{17379}Wzišłem 2 paczki cherrybombs|i własne ładunki.
{17383}{17422}Chcesz zobaczyć?
{17426}{17512}Masz fioła na punkcie petard,|przyjacielska rada.
{17516}{17566}To mnie martwi.|Mojš matkę też.
{17570}{17672}"Kotku, to moja praca.|Nie martw się".
{17676}{17758}"Co mam zrobić,|pojechać z tobš do Michigan"?
{17762}{17820}- Napisałem kolejnš kwestię.|- Nie.
{17824}{17873}Jak to "nie"?|Jest super.
{17877}{17957}{Y:i}- Dopiero zapamiętałem tamtš.|- Nie jest trudna.
{17961}{18024}Mogę?
{18111}{18171}Czekaj.
{18276}{18348}- Proszę.|- Dzięki.
{18356}{18418}- Nie jestem przygotowany.|- Przychodzi naturalnie.
{18422}{18488}"Kochanie, kocham cię".|"Ja ciebie też".
{18492}{18598}- Widzisz?|- Nie możesz cišgle zmieniać dialogi.
{18725}{18818}Ojciec pracuje w fabryce.
{19020}{19100}Możesz zamknšć oczy?
{19203}{19263}To emocjonalna scena.
{19267}{19408}- Alice, żona detektywa jest przeciwna...|- Wiem, czytałam.
{19430}{19521}Ja tylko reżyseruję.|Martin, na miejsce.
{19544}{19661}Musisz jej dodać otuchy...|Czekaj, wiesz co to znaczy?
{19665}{19701}Chyba tak.
{19705}{19798}Wpierw kręcimy ze strony Alice.|Preston, kilka chwil po słowie "akcja",
{19802}{19912}podejdziesz do telefonu,|zrobisz sztuczny tłok.
{19916}{19976}Wiem, co robić.
{20020}{20153}Możesz przez chwilę czego nie wysadzać|i zajšć się kamerš?
{20161}{20199}Przećwiczmy to.
{20203}{20281}Ale zacznijcie grać,|gdy będziemy kręcić.
{20285}{20371}Wszyscy na miejsca.|I... akcja!
{20375}{20492}Przeprowadzę tu ledztwo.|Lepiej wyjed na kilka dni.
{20496}{20588}John, nie podoba mi się|ta sprawa, te morderstwa.
{20592}{20672}Mam pojechać|z tobš do Michigan?
{20676}{20744}Wyspa Mackinac|jest urokliwa o tej porze.
{20748}{20858}- Kotku, to moja praca.|- Żywe trupy?
{20882}{21002}- Grozi ci niebezpieczeństwo.|- Nie mam... wyboru.
{21010}{21108}Masz wybór.|Wszyscy go mamy.
{21221}{21397}John, nigdy nie prosiłam|by się wycofał.
{21430}{21519}Ale proszę cię teraz.
{21547}{21638}Zrób to dla mnie.|Nie odchod.
{21646}{21719}Nie zostawiaj mnie.
{21733}{21839}Powiedz, że jeszcze|się zobaczymy.
{21881}{21970}Tak bardzo cię kocham.
{22083}{22151}Ja ciebie też.
{22175}{22235}Dobrze było?
{22352}{22430}Było wietnie.
{22627}{22732}Wartoć produkcyjna!|Włożyłe film do kamery?
{22736}{22816}- Nie.|- Wkładaj!
{22965}{23013}Preston, na miejsce!
{23082}{23166}- Znasz swój tekst!|- Kamera gotowa!
{23170}{23286}- Kręcimy z pocišgiem.|- Obymy tego nie przegapili.
{23333}{23433}- Cicho! Staram się!|- Na miejsca!
{23446}{23528}Zwiększcie czułoć,|gdy pocišg będzie przejeżdżał.
{23532}{23581}I... akcja!
{23585}{23731}Przeprowadzę tu ledztwo.|Lepiej wyjed na kilka dni.
{23747}{23815}John, nie podoba mi się|ta sprawa, te morderstwa.
{23819}{23882}Mam pojechać|z tobš do Michigan?
{23886}{23951}Wyspa Mackinac|jest urokliwa o tej porze.
{23955}{24065}- Kotku, to moja praca.|- Żywe trupy?
{24081}{24151}- Grozi ci niebezpieczeństwo.|- Nie mam wyboru.
{24155}{24287}Masz wybór.|Wszyscy go mamy.
{24295}{24411}John, nigdy nie prosiłam|by się wycofał.
{24456}{24514}Ale proszę cię teraz.
{24518}{24619}Zrób to dla mnie.|Nie odchod.
{24628}{24678}Nie zostawiaj mnie!
{24682}{24776}Powiedz, że jeszcze|się zobaczymy.
{24780}{24850}- Tak bardzo cię kocham.|- Ja ciebie też!
{24854}{24926}Uważajcie!
{24999}{25071}- O Boże!|- Uciekajcie!
{25378}{25443}- Alice!|- Joe, uciekamy!
{25530}{25595}- Do przodu!|- Żyjemy?
{26116}{26172}Nie chcę umierać!
{26599}{26654}ŁADUNKI WYBUCHOWE
{28543}{28601}Chłopaki!
{28605}{28720}- Nic mi nie jest.|- W porzšdku, Martin?
{28730}{28811}Chyba przechodzę zawał.|Mam też zadrapanie.
{28815}{28888}- Joe! Boże.|- Co za eksplozje.
{28892}{28993}- Widzielicie Alice?|- Niesamowite!
{29023}{29086}- Co się stało?|- Martin, będzie dobrze.
{29090}{29156}Nie będzie.
{29487}{29564}Co to za krew?
{29602}{29687}Komu co się stało?
{29767}{29850}- Co robisz?|- Przestań!
{29917}{30027}To moja sztuczna krew.|Jest sztuczna.
{30088}{30159}Chłopaki, co to jest?
{30163}{30201}Wisi nam to.
{30205}{30261}- Rozejrzyj się!|- Jakby białe kostki Rubika.
{30265}{30346}- To chyba nie to.|- Sš ciężkie, metalowe.
{30350}{30405}Jest ich mnóstwo.
{30409}{30475}- Będzie dobrze.|- Mówisz serio?
{30479}{30563}Podejdcie tutaj.|Stšd widać ws...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin