{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1190}{1290}SUPER 8 {1480}{1652}{Y:i}Bezpieczeństwo przede wszystkim|784 dni od ostatniego wypadku {2360}{2447}Martwię się o tego chłopca. {2451}{2509}Poradzi sobie. {2513}{2626}- wiata poza niš nie widział.|- Jackson się spręży. {2630}{2759}- To dobry facet.|- Wczeniej nie musiał być ojcem. {2789}{2881}On chyba|nie rozumie Joe. {3024}{3100}- Jak mylicie, co jest w trumnie?|- Zamknij się! {3104}{3210}Pomylcie, jak zginęła.|Nie zastanawia was to? {3214}{3279}- Ja jem.|- Też o tym mylałem. {3283}{3396}- Słyszałem, że zgniotło jš na miazgę.|- Takie belki ważš z tonę. {3400}{3471}- Jak wy możecie jeć?|- Spróbuj indyka. {3475}{3542}Lucy, spokój! {3550}{3593}Joe! Widzielicie Joe? {3597}{3665}- Joe nie będzie chciał robić filmu.|- Dlaczego? {3669}{3738}A jak mylisz?|Opowiada o żywych trupach. {3742}{3811}- Jego matka nie jest zombie.|- Ale nie żyje, głšbie. {3815}{3886}- Rolady z indyka sš pyszne.|- Mówiłem. {4654}{4737}{Y:i}- Zabierzcie go stšd!|- Zaczekaj! {4796}{4902}{Y:i}- Jack, puć mnie!|- Wynocha! {5041}{5105}Popełniłem błšd... {5398}{5478}Niedługo wrócę, Joseph. {5885}{6032}{y:b}4 MIESIĽCE PÓNIEJ {6187}{6240}UDANYCH WAKACJI {6361}{6441}Dzień się cišgnšł,|jak flaki z olejem. {6445}{6505}- Co to?|- Nowe sceny. {6509}{6594}- Detektyw Hathaway ma żonę?|- To może wpłynšć korzystnie na film. {6598}{6657}Potrzebna jest lepsza|fabuła i produkcja. {6661}{6736}Martin zarzygał|swój balkon. Ohyda. {6740}{6803}- Zamknij się!|- Kto zagra żonę? Jenn? {6807}{6871}Nie po tym co zrobiła|z moim kapeluszem. {6875}{6942}Zagra jš Alice Dainard. {6946}{7041}Oddawałem ksišżkę,|a ona siedziała w czytelni. {7045}{7108}Spytałem,|czy zagra żonę Hathawaya. {7112}{7236}- Rozmawiałe z Alice Dainard?|- W czytelni nie można rozmawiać. {7240}{7348}Zgodziła się. Dzisiaj kręcimy,|a ona prowadzi. {7352}{7388}Dokšd jedziemy? {7878}{7972}- wietne zabójstwo zombie.|- Ale brak mu fabuły. {7976}{8056}W tym festiwalu|biorš udział licealici, {8060}{8170}z lepszymi scenariuszami,|autami i produkcjš. {8174}{8242}- Ja nie mam nic.|{y:i}- Kolacja! {8264}{8314}Dam ci pewien artykuł. {8318}{8381}- Wyjania sposób prowadzenia fabuły.|- Nie rozumiem, {8385}{8468}- jak żona wpłynie na fabułę?|- Tłumaczyłem ci to. {8472}{8545}Jak dzisiejsza scena,|gdy żona mówi detektywowi, {8549}{8591}że boi się o niego|i go kocha. {8595}{8699}- Niebywałe, rozmawiałe z Alice Dainard.|{y:i}- Ruchy, Charles! {8723}{8812}{y:i}- Tym razem umyj ręce!|- Gdy on prowadzi sprawę zombie, {8816}{8903}ona czuje, że nie chce|by zginšł, bo go kocha. {8907}{8992}- Ma to sens?|- Alice Dainard, super. {8996}{9040}- Brak mi słów.|{y:i}- Charles, natychmiast! {9044}{9113}Boże, mamo! Idę! {9117}{9182}O północy. Nie zapomnij. {9190}{9235}Przeczytaj to. {9239}{9311}Muszę ić do Wendy,|wszyscy tam będš. {9315}{9374}Opowiedzš ci, jak było. {9406}{9463}- To twoja kolej na niańczenie.|- Charles nie może? {9467}{9529}Nie, bo zmiażdżyła jego kapelusz. {9533}{9599}- Zamieniamy się.|- Nie ma mowy. {9603}{9703}Połóż na stole.|Benji, kolacja. {9711}{9765}- Witaj, Joe.|- Dobranoc, pani Kaznyk. {9769}{9854}- Siadaj, jedzenia starczy.|- Nie, dziękuję. {9858}{9929}- Do jutra, Charles.|- Narka. {9933}{10054}- Zawsze jeste tu mile widziany.|- Dziękuję. {10423}{10481}Tato? {10604}{10676}{Y:i}... uważajš to|za mało prawdopodobne. {10680}{10752}{Y:i}Istnieje natomiast|ryzyko stopienia rdzenia {10756}{10869}{Y:i}elektrowni atomowej|niedaleko Harrisburga w Pensylwanii. {11055}{11097}Zaraz wyjdę. {11415}{11493}6-tygodniowy program. {11500}{11632}Treningi z uniwersyteckimi trenerami.|Spodoba ci się. {11671}{11823}- Mylałem, że wakacje będę mieć dla siebie.|- Wiele się zmieniło. {11829}{11977}Spędzisz trochę czasu z dziećmi|bez kamer i upiornych charakteryzacji. {12027}{12138}Muszę pomóc|Charlesowi dokończyć film. {12401}{12506}Nie mam nic przeciwko|twoim znajomym. Lubię ich. {12510}{12608}Z wyjštkiem piromana Cary'ego. {12650}{12769}Spodoba ci się tam.|Obaj tego potrzebujemy. {13613}{13711}{Y:i}Już czas.|Nie daj się złapać. Odbiór. {13715}{13792}Nie dam. Odbiór. {14095}{14146}Ludzie zamieniajš się w zombie {14150}{14213}z powodu|odczynników chemicznych? {14217}{14343}Jak odtwórca roli|detektywa Hathawaya może o to pytać? {14350}{14441}Właciwie to Hathaway|nie jest... {14445}{14547}- To był kamień?|- Żelka. {14577}{14647}Spójrzcie. {14906}{14962}Witaj, Alice. {14966}{15036}- Joe Lamb?|- Tak? {15040}{15122}- Co on tu robi?|- Dwięk i efekty specjalne. {15126}{15191}- To syn zastępcy szeryfa.|- No i? {15195}{15299}Charles, nie mam prawka.|Nie pojadę z nim. {15303}{15434}- Możemy zostać i...|- Za póno, już mnie widział! {15518}{15605}Możesz mi zaufać.|Ojciec się nie dowie. {15609}{15691}Nic mu nie powiem. {15833}{15902}Wsiadajcie. {15924}{15998}Napisałem kilka nowych dialogów.|Pokazać wam? {16002}{16078}- Nowych?|- Super, nie? {16082}{16158}Jest scena płaczu.|Dasz radę? {16162}{16243}- Nie.|- Wiesz dokšd pojadę, jak zdam prawko? {16247}{16341}Newcastle, Pensylwania.|Pirotechniczny raj. {16685}{16773}Chłopaki jest tu|gdzie gniazdko. {16777}{16872}Charles, mam nowe kwestie,|czy nie? {16902}{16968}Czyżby je zgubił? {16994}{17072}Będzie ekstra! {17087}{17159}wiatła i kamery z tej strony.|Wpierw kręcimy tutaj. {17163}{17231}Joe, id po mikrofon i upewnij się,|że w kamerze sš baterie. {17235}{17300}Przed charakteryzacjš! {17304}{17379}Wzišłem 2 paczki cherrybombs|i własne ładunki. {17383}{17422}Chcesz zobaczyć? {17426}{17512}Masz fioła na punkcie petard,|przyjacielska rada. {17516}{17566}To mnie martwi.|Mojš matkę też. {17570}{17672}"Kotku, to moja praca.|Nie martw się". {17676}{17758}"Co mam zrobić,|pojechać z tobš do Michigan"? {17762}{17820}- Napisałem kolejnš kwestię.|- Nie. {17824}{17873}Jak to "nie"?|Jest super. {17877}{17957}{Y:i}- Dopiero zapamiętałem tamtš.|- Nie jest trudna. {17961}{18024}Mogę? {18111}{18171}Czekaj. {18276}{18348}- Proszę.|- Dzięki. {18356}{18418}- Nie jestem przygotowany.|- Przychodzi naturalnie. {18422}{18488}"Kochanie, kocham cię".|"Ja ciebie też". {18492}{18598}- Widzisz?|- Nie możesz cišgle zmieniać dialogi. {18725}{18818}Ojciec pracuje w fabryce. {19020}{19100}Możesz zamknšć oczy? {19203}{19263}To emocjonalna scena. {19267}{19408}- Alice, żona detektywa jest przeciwna...|- Wiem, czytałam. {19430}{19521}Ja tylko reżyseruję.|Martin, na miejsce. {19544}{19661}Musisz jej dodać otuchy...|Czekaj, wiesz co to znaczy? {19665}{19701}Chyba tak. {19705}{19798}Wpierw kręcimy ze strony Alice.|Preston, kilka chwil po słowie "akcja", {19802}{19912}podejdziesz do telefonu,|zrobisz sztuczny tłok. {19916}{19976}Wiem, co robić. {20020}{20153}Możesz przez chwilę czego nie wysadzać|i zajšć się kamerš? {20161}{20199}Przećwiczmy to. {20203}{20281}Ale zacznijcie grać,|gdy będziemy kręcić. {20285}{20371}Wszyscy na miejsca.|I... akcja! {20375}{20492}Przeprowadzę tu ledztwo.|Lepiej wyjed na kilka dni. {20496}{20588}John, nie podoba mi się|ta sprawa, te morderstwa. {20592}{20672}Mam pojechać|z tobš do Michigan? {20676}{20744}Wyspa Mackinac|jest urokliwa o tej porze. {20748}{20858}- Kotku, to moja praca.|- Żywe trupy? {20882}{21002}- Grozi ci niebezpieczeństwo.|- Nie mam... wyboru. {21010}{21108}Masz wybór.|Wszyscy go mamy. {21221}{21397}John, nigdy nie prosiłam|by się wycofał. {21430}{21519}Ale proszę cię teraz. {21547}{21638}Zrób to dla mnie.|Nie odchod. {21646}{21719}Nie zostawiaj mnie. {21733}{21839}Powiedz, że jeszcze|się zobaczymy. {21881}{21970}Tak bardzo cię kocham. {22083}{22151}Ja ciebie też. {22175}{22235}Dobrze było? {22352}{22430}Było wietnie. {22627}{22732}Wartoć produkcyjna!|Włożyłe film do kamery? {22736}{22816}- Nie.|- Wkładaj! {22965}{23013}Preston, na miejsce! {23082}{23166}- Znasz swój tekst!|- Kamera gotowa! {23170}{23286}- Kręcimy z pocišgiem.|- Obymy tego nie przegapili. {23333}{23433}- Cicho! Staram się!|- Na miejsca! {23446}{23528}Zwiększcie czułoć,|gdy pocišg będzie przejeżdżał. {23532}{23581}I... akcja! {23585}{23731}Przeprowadzę tu ledztwo.|Lepiej wyjed na kilka dni. {23747}{23815}John, nie podoba mi się|ta sprawa, te morderstwa. {23819}{23882}Mam pojechać|z tobš do Michigan? {23886}{23951}Wyspa Mackinac|jest urokliwa o tej porze. {23955}{24065}- Kotku, to moja praca.|- Żywe trupy? {24081}{24151}- Grozi ci niebezpieczeństwo.|- Nie mam wyboru. {24155}{24287}Masz wybór.|Wszyscy go mamy. {24295}{24411}John, nigdy nie prosiłam|by się wycofał. {24456}{24514}Ale proszę cię teraz. {24518}{24619}Zrób to dla mnie.|Nie odchod. {24628}{24678}Nie zostawiaj mnie! {24682}{24776}Powiedz, że jeszcze|się zobaczymy. {24780}{24850}- Tak bardzo cię kocham.|- Ja ciebie też! {24854}{24926}Uważajcie! {24999}{25071}- O Boże!|- Uciekajcie! {25378}{25443}- Alice!|- Joe, uciekamy! {25530}{25595}- Do przodu!|- Żyjemy? {26116}{26172}Nie chcę umierać! {26599}{26654}ŁADUNKI WYBUCHOWE {28543}{28601}Chłopaki! {28605}{28720}- Nic mi nie jest.|- W porzšdku, Martin? {28730}{28811}Chyba przechodzę zawał.|Mam też zadrapanie. {28815}{28888}- Joe! Boże.|- Co za eksplozje. {28892}{28993}- Widzielicie Alice?|- Niesamowite! {29023}{29086}- Co się stało?|- Martin, będzie dobrze. {29090}{29156}Nie będzie. {29487}{29564}Co to za krew? {29602}{29687}Komu co się stało? {29767}{29850}- Co robisz?|- Przestań! {29917}{30027}To moja sztuczna krew.|Jest sztuczna. {30088}{30159}Chłopaki, co to jest? {30163}{30201}Wisi nam to. {30205}{30261}- Rozejrzyj się!|- Jakby białe kostki Rubika. {30265}{30346}- To chyba nie to.|- Sš ciężkie, metalowe. {30350}{30405}Jest ich mnóstwo. {30409}{30475}- Będzie dobrze.|- Mówisz serio? {30479}{30563}Podejdcie tutaj.|Stšd widać ws...
er.te