{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {24}{144}{Y:b}{C:$0000ff}Tłumaczenie: Petroniusz pete1@op.pl|Sync by fant0m www.addic7ed.com {232}{322}Do zobaczenia w piekle|śmiertelna szumowino. {539}{617}Znacie to uczucie,|kiedy wprowadzacie się do miasta, {618}{669}i zajmujecie pierwsze mieszkanie|znalezione w agencji, {670}{722}z jakimś gościem,|którego nigdy byście się nie spodziewali? {723}{779}Tak zaczęła się moja historia. {780}{818}Drzwi były otwarte! {818}{841}O, Boże. {842}{885}Dalej się zabawiasz|z tą demonową laską? {885}{955}Myślałem że ktoś tu|został zamordowany wczoraj. {955}{1032}Tak, Callie ma wrogie nastawienie. {1033}{1069}Tak myślisz? {1070}{1115}Mój kumpel Ray|odgryzł kiedyś gościowi jądro {1116}{1174}i tak nie było to takie głośne. {1179}{1269}Mógłbyś mnie uwolnić? {1318}{1437}Mogę tam wysłać kogoś|w piątek pomiędzy 9, a 21. {1438}{1487}Mógłbyś trochę zawężyć ten czas? {1487}{1536}Człowieku, mam drzwi|porozwalane przez zombie'ch {1536}{1577}na całym Manhattanie. {1577}{1625}Chcesz czy nie? {1626}{1659}Piątek? {1660}{1791}Której części zdania "w piątek mam lekcje tańca afrykańskiego" nie rozumiesz? {1792}{1825}Razem z Randallem jedziemy na tym samym wózku, jeśli chodzi o kobiety. {1826}{1880}Został zombie parę miesięcy temu, {1881}{1932}ze złego powodu. {1932}{1964}Lubię cię, {1965}{2081}Ale właściwie umawiam się|tylko z zombie'mi, więc... {2134}{2228}Sorki, teraz jestem|nakręcona na czarnoksiężników. {2229}{2286}Nigdy nie podejmuj życiowych decyzji gdy jesteś napalony {2286}{2317}i po piątym kieliszku tequili. {2318}{2388}Cholera! {2389}{2424}Co dzisiaj porabiasz? {2425}{2458}Pomyślałem, że pogapię się przed siebie {2460}{2505}moimi zimnymi, martwymi oczami, jak to mam w zwyczaju. {2506}{2547}Może pójdę obejrzeć|Kung Fu Pandę. {2578}{2611}Tak swoją drogą, {2612}{2659}Ta rzecz pomiędzy|tobą a Callie, {2660}{2707}nie jest to moja sprawa. {2707}{2726}Ale? {2727}{2807}Chodzi o to że nie tknął|bym jej swoim (...), {2808}{2843}a jest martwy, więc... {2843}{2879}Masz coś... {2880}{2920}Mleko? Pewnie|trochę mleka. {2921}{2975}Nie, skórę. {2975}{3001}Zdjąłem? {3002}{3044}Tak, jest w porządku. {3075}{3108}Ma rację, oczywiście. {3109}{3166}Spanie z własnym szefem,|nigdy dobry pomysł. {3167}{3216}Na swoją obronę,|ona jest gorąca. {3217}{3261}I pasujemy do siebie. {3262}{3312}To się zdarza rzadziej|niż myślicie w tym mieście. {3313}{3379}{y:i}Sprawy mają się nieciekawie w Soho, {3380}{3454}{y:i}związane z kontynuującym się|zlotem yeti. {3455}{3492}{y:i}Unikajcie też śródmieścia, {3493}{3548}{y:i}Które wciąż jest zablokowane|z powodu kolizji lądowych wielorybów. {3549}{3592}{y:i}Wcześniej tego dnia. {3593}{3645}Lądowe wieloryby,|nie potrafią się poruszać. {3645}{3717}Wiesz, moja siostra poślubiła jednego z tych pryskaczy wodą w zeszłym roku. {3718}{3754}Teraz każde święto dziękczynienia, {3754}{3816}Musimy spędzać z|jego plugawymi krewnymi. {3909}{3960}Zeszła noc była|totalną pomyłką, Mark. {3960}{3997}Nie oczekuj,|że będziesz traktowany wyjątkowo {3998}{4045}Ponieważ widziałeś|moje krocze. {4045}{4094}I witam ciebie również. {4095}{4166}Callie, z kim rozmawiasz|o swoim kroczu? {4167}{4265}Powiedziałam "Schooch".|Kaseta, pożyczyłam ją. {4267}{4325}Oddawaj kasetę|"Schooch", śmieciu! {4330}{4395}Na pewno, nie jest|to najwygodniejszy związek. {4396}{4435}Ale pomyślałem sobie, {4436}{4511}jeśli się chcę, żeby było normalnie to po co się fatygować do Nowego Jorku? {4512}{4582}Hej, stary,|może załatw sobie pieluchę?! {4583}{4619}Obciągnij mi. {4620}{4691}Hej, to podobno przynosi szczęście. {4692}{4747}OK, wszyscy, spójrzcie tutaj. {4748}{4778}Nie ty, trzyoki. {4779}{4855}Wszyscy wiemy o cięciach budżetowych.|Oto, jak to rozwiążemy. {4860}{4915}Pożyczymy odrobinkę od|od działu spraw socjalnych. {4916}{4983}Żeby utrzymać w pełni|egzekwowanie prawa. {4984}{5079}Gdzie jest drugi słupek? {5080}{5144}Wiem, ciężko go dostrzec. {5145}{5176}Tutaj jest. {5177}{5203}Pytania? {5204}{5250}- Dalej jestem zatrudniony?|- Nie. {5251}{5308}Inne pytania?|Dobrze. {5309}{5346}W takim razie,|poruczniku Grimes, {5346}{5389}proszę zebrać 20 nielegalnych imigrantów|do wieczora, {5389}{5431}a wasz oddział dostanie|darmową szynkę. {5432}{5471}Imigranci to zaraza, {5472}{5536}a ja jestem lekarstwem,|proszę pana. {5537}{5583}Przepraszam, {5584}{5663}Przepraszam, ale czy system Quota|nie jest nielegalny? {5664}{5699}Kto to jest jeszcze raz? {5700}{5757}Mark Lilly, proszę pana,|z prac socjalnych. {5757}{5788}Nasz obrońca moralności. {5788}{5831}Nie chcę się sprzeczać, {5832}{5862}ale wydawało mi się,|że jesteśmy tu po to {5863}{5968}aby pomagać nowym obywatelom się przystosować, a nie traktować ich jak przestępców. {6069}{6124}Nie, ja klaszczę szyderczo. {6125}{6164}- To tak jak ja.|- Wcale nie. {6165}{6215}Chcesz zbudować nastrój klaskaniem. {6216}{6252}Jak na wszystkich filmach|z lat 80tych. {6253}{6296}Nie ma różnicy|pomiędzy naszym klaskaniem. {6297}{6344}Przestańcie, oboje! {6345}{6414}Ty przybijasz pieczęcią|możliwość pracy imigrantów. {6414}{6472}Grimes odsyła ich tam,|skąd przyszli. {6473}{6507}Coś pominąłem? {6507}{6560}Nie, proszę pana,|brzmi logicznie. {6599}{6652}Wiesz, co sprawia,|że robi mi się niedobrze? {6653}{6678}Ludzie jeżdżący Toyotą Prius? {6678}{6754}Nie, uwielbiam ten samochód|i wszystkie, które nie szkodzą środowisku. {6755}{6790}Środowisko ma wpływ|na nas wszystkich. {6791}{6823}To przez niego robi mi się niedobrze. {6824}{6864}I tych jego gejowskich|gierek z imigrantami. {6864}{6908}Co oni ci takiego zrobili? {6909}{6958}Widzisz to?|Pewnie nie. {6959}{7010}Straciłem go|podczas jamajskiej rewolucji. {7011}{7044}Brak rzepki. {7102}{7135}Wielkie dzięki,|panie wilkołaku. {7135}{7174}Jakieś stworzenie|odgryzło mi napletek. {7174}{7206}I nawet nie wiem|co to było. {7206}{7279}Straciłem pięciu partnerów|i żonę, {7280}{7324}jedynego przyjaciela,|jakiego miałem, {7329}{7379}przez te... rzeczy! {7380}{7427}I nienawidzę meksykańskiego jedzenia. {7428}{7453}Nawet chalupa? {7459}{7524}Czekaj, to jest meksykańskie?|Uwielbiam to. {7527}{7612}To jakiego nienawidzę?|Armeńskiego, tak. {7649}{7690}OK, ludzie. {7691}{7783}Ludzie z góry obcięli budżet|i zostawili nas bez środków. {7784}{7871}Jestem za tym,|żebyśmy wyszli i pokazali im że się mylą. {7872}{7934}Mark, oni wszyscy zostali zwolnieni. {7935}{8014}Miałeś im odebrać przepustki. {8015}{8130}Pamiętajcie co powiedziałem. {8131}{8168}W nowych miejscach pracy. {8169}{8209}Masz prawo tak powiedzieć, Garrison. {8210}{8280}Kiepsko być tobą,|chłopcu na posyłki. {8281}{8331}Doskonałe poniżenie, Callie. {8332}{8363}Teraz wykończ go. {8372}{8439}Tak.|Tak właśnie lubię. {8488}{8568}Sikasz tam,|gdzie mieszasz mikstury? {8569}{8623}Tak jakby. {8624}{8667}Byłem tam. {8668}{8749}Dobre czasy. {8749}{8785}Spójrz na te papiery. {8785}{8826}Mam przerąbane. {8827}{8867}Podzielimy się, dobra? {8868}{8893}Pół na pół. {8894}{8924}Można na ciebie liczyć, Leonard. {8924}{8975}Daj z siebie wszystko, mały. {9092}{9142}Abrakadabra. {9168}{9206}Pomyślałem że to może być pomocne, {9206}{9256}jeśli podzielimy się|problemami i pytaniami {9257}{9304}w sesjach grupowych|od teraz. {9305}{9342}Słyszałem, że zgrupowałeś|nas wszystkich, {9342}{9375}żeby zaoszczędzić czas. {9376}{9401}To nie prawda. {9402}{9433}Oczywiście, że tak. {9434}{9473}Wielki Mózg wie wszystko! {9474}{9503}Usłyszał cię w ubikacji. {9504}{9531}Był tam cały dzień. {9532}{9561}Nie znasz mnie. {9562}{9598}Nie, ma rację. {9598}{9651}Nasz dział został podzielony. {9652}{9698}Ale wciąż mogę być|dla was podporą. {9699}{9775}Żebyście mogli stać się|obywatelami Ameryki. {9776}{9830}Tak,... Lewy? {9830}{9860}Martin. {9861}{9905}Przepraszam,|wciąż się uczę imion. {9905}{9953}Dalej jesteśmy liczeni|jako dwoje ludzi. {9957}{9985}Funkcjonujecie jako jednostka. {9986}{10013}Zaznaczę to w waszych dokumentach. {10014}{10048}A propo mam pytanie. {10108}{10141}Są gdzieś podwójne toalety|na Manhattanie? {10142}{10189}Jestem pewien że w Wendy|w centrum miasta jest na pewno. {10189}{10237}Załatwię wam dokładną listę|po zajęciach. {10238}{10278}- Sprawiedliwie.|- Dokładnie. {10279}{10341}Tak, Marguerette? {10342}{10397}Chciałabym złożyć zażalenie|z powodu robotów. {10398}{10427}Znowu to samo. {10428}{10472}Że zabierają naszą legalną pracę. {10473}{10526}W naszym kraju|nazywamy ich miskami klozetowymi. {10527}{10584}To jest miejsce,|gdzie się załatwiamy. {10585}{10624}Czuję się obrażony. {10625}{10684}Nie zapomnij,|do czego służysz, toaleto! {10685}{10736}Ale ci pojechała! {10737}{10809}Roboty nie są wrogiem, OK? {10810}{10845}I, kimkolwiek jesteś,|ty z tyłu, {10846}{10900}więcej nas łączy niż dzieli. {10900}{10965}- Panie Lilly, na słówko.|- OK. {10965}{10996}Urząd stanu|wyznaczył mnie, {10997}{11036}żebym odwiedził was wszystkich|w miejscu pracy. {11036}{11145}- Więc do zobaczenia popołudniu|- Słyszałem, że posuwa szefową. {11145}{11241}Niewinnych zawsze ciągnie|tam, gdzie niebezpiecznie. {11342}{11401}Przestań być chłopcem na posyłki|i zacznij działać. {11402}{11445}Twayne tylko czeka,|żeby cię wyrzucić. {11446}{11493}Myślałem, że już nie chcesz tego robić. {11493}{11544}Czemu?|Ponieważ tak powiedziałam? {11544}{11607}Oh, Mark, taki niewinny. {11608}{11638}Chcę tylko... {11674}{11714}zaciągnąć cię|do wnętrza piekła! {11715}{11743}Coś nie tak? {11751}{11820}- Piekielny głos?|- Nie, nie tylko... {11821}{11865}zajmuje chwilę,|zanim się do tego przyzwyczaisz. {11865}{11913}Ale wybieramy się|wieczorem do piekła, prawda? {11914}{11948}Ponieważ zrobię ci tam rzeczy, {11965}{12032}których nigdy nie zapomnisz. {12033}{12057}W piekle. {12058}{12105}A, ta...
markoo84