Dexter.S03E09.HDTV.XviD-0TV.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{201}{301}"Dexter"|Tłumaczenie: MSaint|Poprawki: applauseteam
{2413}{2461}Poprzednio w "Dexterze"...
{2461}{2533}Znalazłam pierdolony trop|w sprawie zdejmowacza skór.
{2533}{2605}Dla zdejmowacza skór przycinanie drzew|to przykrywka do obserwacji.
{2605}{2677}Obserwuje z drzew i we właściwej|chwili łapie ich.
{2677}{2701}Pan King.
{2701}{2773}Spotkaliśmy się na miejscu|drugiej zbrodni, prawda?
{2773}{2797}Tak, dokładnie.
{2797}{2821}Mario Astorga?
{2821}{2869}Nie wiem nic o niczym!
{2869}{2941}Dlaczego George King|sugeruje coś innego?
{2941}{2989}Mario, czego się tak boisz?
{2989}{3061}Tę koszulę miałem na sobie,|kiedy Freebo spotkał kres.
{3061}{3109}To jego krew,|o, tutaj.
{3109}{3181}Ta koszula łączy mnie z jego śmiercią.
{3181}{3229}Ufam ci.|I chcę, żebyś ty mi zaufał.
{3229}{3284}Jest skryty.|Nigdy nie ma go w domu.
{3288}{3336}Mówi, że jest z Dexterem, ale...
{3336}{3384}Myślę, że to przykrywka.
{3384}{3432}Miejsce ostatniego spoczynku Freebo.
{3432}{3504}Ukryć ciało na cmentarzu.|Jesteś, kurwa, genialny.
{3504}{3552}Musimy dotrzeć do przyczyny.
{3552}{3638}Ten krwiopijca, bezduszny obrońca,|Ellen Wolf!
{3642}{3690}Nie możemy jej zabić.
{3690}{3715}Rozumiem.
{3719}{3791}- Więc to coś osobistego?|- Tak, kurwa, to coś osobistego.
{3791}{3841}Proszę cię o to jak przyjaciela.
{3845}{3917}- Przykro mi, ale nie.|- To spierdalaj!
{3917}{3965}Ktoś pożyczył Freebo pieniądze.
{3965}{4037}I obdziera ludzi ze skóry,|by je odzyskać.
{4037}{4109}Rozpuścimy pogłoskę,|że Anton wie, gdzie jest Freebo.
{4109}{4181}Czyli zdejmowacz skór też mnie szuka?
{4181}{4205}Co ty ukrywasz?
{4205}{4277}Anton oficjalnie|nie jest informatorem.
{4277}{4325}Wykorzystaliśmy go jako przynętę.
{4325}{4373}Co ty, zakochałaś się w nim?
{4373}{4402}Anton, jesteś tam?
{4406}{4454}Kurde.|Przycięte drzewa.
{4454}{4502}Zdejmowacz skór tu był.
{4502}{4550}Jestem gotowy zbrudzić sobie ręce.
{4550}{4622}Zawsze dokonywałem czynu samemu.|Nigdy nie stałem z boku.
{4622}{4693}Być świadkiem tej chwili...
{4717}{4778}Wprawiłeś coś w ruch.
{4782}{4854}Wszystko, co teraz Miguel zrobi,|będzie się łączyć z tobą.
{4986}{5058}Odcinek 33|Wracając do zeszłej nocy
{5126}{5153}Dzisiaj...
{5157}{5205}Budzę się.
{5209}{5289}Całuję przyszłą żonę.
{5375}{5423}Karmię przyszłe przybrane dzieci.
{5509}{5581}Ubieram się tak jak zwykle:|spodnie, koszula...
{5665}{5727}Pozory...
{5749}{5821}Ale ostatniej nocy nie było pozorów.
{5821}{5893}Miguel i ja odebraliśmy życie.|Wspólnie.
{5894}{5981}A dzisiaj...|Ktoś zna prawdę o mnie.
{5985}{6039}Dzieli ze mną moją rzeczywistość.
{6043}{6114}Nie jestem sam.
{6227}{6266}Sylvia!|Dzień dobry.
{6270}{6342}- Przepraszam, że tak wcześnie.|- W porządku.
{6377}{6454}Muszę widzieć twoją twarz,|gdy zapytam.
{6458}{6519}Zapytasz?
{6524}{6597}- O co chodzi?|- Miguela nie było do późna.
{6601}{6646}Mówi, że był z tobą.
{6650}{6697}Czy to prawda?
{6701}{6760}Oczywiście!
{6764}{6825}Po prostu łaziliśmy,|jak to faceci.
{6829}{6876}Miguel mówił prawdę.
{6880}{6928}Widzisz?|Nie ma się czym martwić.
{6928}{7000}- Dexter wrócił tutaj około...|- Około północy.
{7044}{7110}Miguel wrócił do domu|godzinę temu.
{7187}{7253}On ma romans!
{7257}{7284}Nie!
{7288}{7318}Nie wiesz tego.
{7322}{7394}Gdybyś miała męża tak długo, jak ja,|wiedziałabyś, kiedy on kłamie.
{7427}{7499}Coś, czego trzeba|się będzie spodziewać.
{7503}{7571}Może Dexter wie,|gdzie on był?
{7575}{7630}Naprawdę nie wiem.
{7634}{7681}Ale...
{7685}{7770}Mówił o sprawie,|której musi się przyjrzeć.
{7774}{7846}- W biurze.|- To naprawdę nie jest wasz problem.
{7846}{7894}- Powinnam już iść.|- Nie!
{7898}{7970}Zostań tutaj tyle,|ile będzie trzeba.
{8044}{8114}To ja...|Wyjdę.
{8227}{8284}Praca.
{8369}{8417}Z krótkim przystankiem po drodze.
{8796}{8824}Dex!
{8828}{8893}Dex, kolego!
{8974}{9022}Jak się masz,|wszystko w porządku?
{9022}{9070}- W porządku.|- U mnie też.
{9070}{9162}Była nierównowaga w świecie,|a my ją wyeliminowaliśmy.
{9166}{9202}Własnymi rękami.
{9206}{9254}- Była godna tego.|- Właśnie,
{9256}{9304}Czułem się prawdziwie,
{9304}{9376}Możliwe, że po raz pierwszy|w moim życiu.
{9376}{9426}Wiem, co chcesz powiedzieć.
{9430}{9460}Ale.
{9464}{9541}Myślisz o kontynuowaniu|tych zajęć nadobowiązkowych?
{9545}{9617}- Absolutnie!|- To musisz popracować nad swoimi alibi.
{9617}{9691}Syl nas dzisiaj odwiedziła,|zastanawiała się, gdzie byłeś.
{9695}{9732}Kurde!
{9737}{9809}- Jestem idiotą.|- Próbowałem cię kryć,
{9809}{9881}Ale myślałem, że pojechałeś|prosto do domu.
{9881}{9905}Przepraszam.
{9905}{9977}Pojechałem do "Jack's Hideaway"|na Pięćdziesiątej Siódmej.
{9977}{10049}Byłem taki nakręcony...|Słońce wschodziło...
{10053}{10081}"Jack's Hideaway"...
{10086}{10154}Nie przejmuj się Syl.|Zajmę się tym.
{10158}{10227}Mam rozprawę dziś rano...
{10232}{10309}Nie chcę się spóźnić.
{10396}{10444}Stanę się w tym lepszy.
{10444}{10474}Z twoją pomocą.
{10479}{10567}Śledziłem mordercę żon w "Jack's Hideaway"|rok temu, schwytałem go
{10571}{10646}tuż przed zamknięciem.|O drugiej w nocy.
{10650}{10739}Sylvia mówiła, że Miguel|wrócił godzinę temu.
{10743}{10791}Czy właśnie skłamał?
{10793}{10849}Mnie?
{10901}{10977}Kolejny przystanek.
{11142}{11214}- Tu też nic nie ma.|- A co z zasłonami?
{11214}{11286}- Szklankami...|- Deb, sprawdziłem je.
{11286}{11310}Nie ma krwi.
{11310}{11382}Anton nie wyszedł stąd|za zdejmowaczem skór.
{11382}{11406}Będę szukał.
{11406}{11478}- Musimy ponowić przesłuchania.|- Już rozmawialiśmy z każdym w budynku.
{11481}{11529}A dzieci?|Już się obudziły.
{11529}{11577}Porozmawiamy z dziećmi.
{11577}{11601}Co my tu mamy?
{11601}{11673}Zdejmowacz skór ma Antona.|Widziałeś drzewa?
{11673}{11745}Widziałem, to nie znaczy,|że go porwał.
{11745}{11817}Kawa nadal się gotowała,|więc na pewno wyszedł w pośpiechu.
{11817}{11889}Po jaką cholerę Anton|wracał do miasta?
{11889}{11913}Nigdy nie wyjechał.
{11913}{11985}Skontaktował się ze mną,|że nie zgadza się na ochronę.
{11985}{12057}A kto go pytał o zdanie?|Jest tajnym informatorem.
{12057}{12105}Dlatego użyliśmy go jako przynęty.
{12105}{12129}Ludzie.
{12129}{12158}Brak worka.
{12163}{12237}Kontener na śmieci.
{12283}{12375}Formularz odnowienia prenumeraty|"Rolling Stone", adresat: Anton Briggs.
{12379}{12411}To jego śmieci.
{12415}{12496}Torba pękła,|uderzając o kontener.
{12501}{12555}Rzucił ją.|Ruch obronny.
{12559}{12607}Czemu nie użył pięści,|do cholery?
{12607}{12661}Był ranny.|Tu jest krew.
{12665}{12737}I trochę włosów.|Chyba uderzył się głową w ścianę.
{12737}{12769}Jak mocno?
{12774}{12822}Wystarczająco,|żeby go oszołomić.
{12822}{12883}Cios z tyłu popchnął go na ścianę.
{12887}{12959}Więc Anton schodzi,|żeby wyrzucić śmieci,
{12959}{13042}Zdejmowacz skór go popycha,|uderza głową w ścianę,
{13047}{13095}W geście obrony rzuca torbą.
{13095}{13167}Zdejmowacz skór pakuje go|do samochodu i zwiewa.
{13167}{13210}Tu są ślady opon.
{13215}{13239}Kurwa.
{13239}{13328}Mamy potwierdzone zaginięcie osoby,|Anton Briggs.
{13333}{13405}Znajdźcie zdjęcie,|pokażcie wszystkim patrolom
{13405}{13429}I mediom.
{13429}{13501}Uruchomcie linię informacyjną,|dajcie wolnych policjantów do telefonów.
{13503}{13559}Zdejmowacz skór ma go od 24 godzin.
{13564}{13612}Ile jest w stanie wytrzymać?
{13612}{13702}Raporty mówią, że zdejmowacz skór|zaczyna powoli.
{13707}{13755}Pewnie po to,|żeby wywołać strach.
{13755}{13823}Anton to spory facet.|Ma dużo skóry.
{13828}{13890}To miało być pocieszające.
{13894}{13942}George King.|Musimy go zatrzymać.
{13942}{13990}Najpierw musimy go znaleźć.
{13990}{14038}Policjanci gonili za nim całą noc.
{14038}{14110}Jeszcze go nie znaleźli.|Ale możemy przeszukać jego dom.
{14110}{14182}Brygadzista Kinga opierał się|podczas aresztowania, prawda?
{14182}{14230}Dał nam jakąś podstawę|do nakazu?
{14230}{14278}Mario Astorga milczy.|Boi się Kinga.
{14278}{14350}Wolał deportację i rozłąkę z rodziną|od powiedzenia czegoś o Kingu.
{14389}{14425}Tylko tyle mamy?
{14430}{14461}Tak.
{14465}{14537}Muszę poszukać elastycznego sędziego.
{14537}{14609}Daj znać, kiedy się uda,|będę blisko domu Kinga.
{14609}{14663}Obydwoje tam będziemy.
{14680}{14728}Wszystko ma być przepisowo.
{14728}{14814}Zatrzymajcie go.|Czekajcie na nakaz.
{14826}{14898}Oby coś znaleźli,|bo nawet jeśli zgarniemy Kinga,
{14898}{14970}Nie mamy podstaw,|by trzymać go dłużej niż dzień.
{14970}{15038}To może oszczędzić wiele skóry.
{15215}{15310}Mówię ci...|Musisz mi uwierzyć...
{15352}{15424}Gdybym wiedział, gdzie jest Freebo,|to bym ci powiedział.
{15525}{15572}Rozumiesz to, kurwa?
{15576}{15648}To była podpucha gliniarzy,|byłem pierdoloną przynętą.
{15731}{15789}Masz rację.
{15793}{15886}Wiem, gdzie on jest.|Pokażę ci.
{15946}{15994}Leciał ci forsę, prawda?
{15994}{16088}Mogę dać ci forsę.|Znajdę dla ciebie.
{16147}{16227}Nie chcę twojej forsy.
{16237}{16319}Forsę pożyczyłem Freebo.
{16399}{16477}Tu chodzi o szacunek.
{16710}{16782}Po pierwszym nacięciu miałeś całą noc,|by przemyśleć moje pytania.
{16869}{16939}Po tym nacięciu
{16945}{16996}Będzie to tylko godzina.
{17000}{17070}Gdy wrócę, nie będzie odpoczynku.
{17074}{17141}Przez ten czas pomyśl...
{17145}{17193}O skórze,|którą masz do stracenia.
{17564}{17612}- Cześć!|- Cześć, jak się masz?
{17612}{17644}Odbierasz telefony?
{17648}{17678}Ellen?
{17682}{17775}Zdziwiłam się, że przegapiłeś rozprawę.|Chicky Hines również.
{17779}{17851}Miguel oczywiście|cieszył się z odroczenia.
{17851}{17934}Jeśli jesteś chora,|mogę ci przynieść sopa de pollo.
{17938}{18010}W każdym razie, daj znać,|że wszystko z tobą w porządku.
{18010}{18059}Cześć.
{18068}{18156}Miguel znikn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin