Sons.of.Anarchy.S03E05.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{75}/Poprzednio w Sons of Anarchy...
{76}{151}Dlaczego odwalasz|szmaciarskš robotę Majów, ese?
{152}{232}Wiemy, że Majowie przejmujš Calaveras.|Chcemy wiedzieć czemu.
{233}{258}Nie możecie mnie zabić.
{259}{305}Jestem prezydentem.
{306}{355}Nie rozpoznaję waszych bzdurnych klubów.
{356}{441}Widać twój ojciec wychował|małš irlandzkš pizdę, co?
{522}{546}Kurwa.
{547}{563}Id.
{564}{589}Daję ci szansę.
{590}{616}Hej.
{617}{650}Co ty wyprawiasz?
{651}{710}Musisz rzucić broń.
{711}{759}Mówi Stahl.|Zmiana sytuacji.
{760}{850}/Edmond zaczšł biec do drzwi.|/Gemma strzeliła mu w plecy z mojego pistoletu.
{851}{906}/Potrzebuję drobnej pomocy.|cigajš mnie.
{907}{987}Gemma zabiła mojego Eddy'ego.|Syn za syna.
{989}{1047}Nie!
{1081}{1125}Wracam do domu za kilka dni.
{1126}{1157}Luke przejmie dowodzenie tutaj.
{1158}{1265}Jeli usłyszę co o Cammym lub chłopaku,|pierwsi się o tym dowiecie.
{1266}{1308}Poczekaj do zmroku.|Naznacz go.
{1309}{1344}Chcę, by wszyscy wiedzieli...
{1345}{1381}Cammy Hayes wrócił do domu.
{1382}{1479}Cammy miał zniknšć,|a nie zostać wywalony na widok publiczny.
{1480}{1514}Rada Armii to zatwierdziła.
{1515}{1621}Stwierdziła, że operacja w Płn. Kalifornii|została narażona przez Camerona i Eddie'ego.
{1622}{1648}Przyszedłem po chłopca, Mo.
{1649}{1689}Czemu?|Dokšd go zabierasz?
{1690}{1725}Do porzšdnej katolickiej rodziny.
{1726}{1780}On już ma rodzinę.
{1781}{1823}Nie chcę, żeby dowiedziała się o Ablu.
{1824}{1878}Możesz mnie połšczyć z agentkš Stahl?
{1879}{1924}Mam informacje o zbiegu.
{1925}{2015}Byłam w rodku, żeby zameldować Nate'a.|Kiedy wróciłam, Gemmy i auta już nie było.
{2016}{2071}- Pojechała do domu!|- Abel.
{2072}{2096}Mówi Maureen Ashby.
{2097}{2131}Cammy Hayes porwał twojego wnuka.
{2132}{2179}/Zabrał niemowlaka do mnie,|/żebym się nim zaopiekowała.
{2180}{2258}- Co?|- Abel jest w Belfacie.
{2688}{2783}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2784}{2848}Czeć, kotku.
{2870}{2927}Dzień dobry.
{3279}{3319}Atak serca?
{3320}{3371}Nie.|Paskudna arytmia.
{3372}{3435}Powaliła cię z nóg.
{3446}{3499}Przestała brać leki?
{3500}{3563}Przez nie puchły mi stopy.
{3589}{3643}Nie mieciłam się w buty.
{3644}{3729}Moda ponad zdrowie...|Moja dziewczyna.
{3754}{3853}Musisz znów brać leki,|ustabilizować się.
{3870}{3955}Według lekarza za kilka dni|wrócisz do zdrowia.
{4049}{4127}Cholera!
{4175}{4267}Co ty sobie mylała,|żeby tutaj wracać?
{4268}{4365}Mylałam, że zobaczę się z wnukiem.
{4446}{4509}Okłamałe mnie.
{4522}{4571}Wybacz.
{4599}{4652}Gdzie jest Jax?
{4653}{4718}Potrzebuję odpowiedzi.
{4915}{4961}Czeć.
{4962}{4999}Co z niš?
{5000}{5077}Wcišż pi.
{5082}{5124}Musiałem stamtšd wyjć.
{5125}{5152}No.
{5153}{5218}Powinnimy pogadać.
{5219}{5294}Dobra.
{5364}{5391}Co jest grane?
{5392}{5467}Muszę dzisiaj potwierdzić|tego łowcę od Serga.
{5468}{5490}Działaj.
{5491}{5536}Wylij dziesięć kafli.
{5537}{5606}Zobaczę, co z mojš mamš|i walę na północ.
{5607}{5640}Jadę z tobš.
{5641}{5730}Ja też, Jackie.|Nie pojedziesz sam.
{5743}{5793}Bez znaczenia, ilu z nas pojedzie.
{5794}{5864}Będziemy potrzebować forsy.
{5865}{5968}Dobra, te prochy od buraków...|Co tam mamy?
{5976}{6042}Sterydy i Adderall|mogę pchnšć na ulicy.
{6043}{6119}Reszta to gówno na HIV.|Trzeba je podrzucić klinikom.
{6120}{6188}Powiniene ić do Lumpy'ego.|Może on wemie sterydy.
{6189}{6245}Dobra, zadzwonię do Cykora.
{6246}{6294}Na pewno z chęciš kupi od nas Adderall.
{6295}{6371}No.
{6387}{6433}Gemma się obudziła.|Chce z tobš rozmawiać.
{6434}{6474}Dobra.
{6475}{6501}Zajmiemy się wszystkim.
{6502}{6555}- Dobra.|- Trzymaj się, bracie.
{6556}{6588}Przekaż jej, że jš kochamy.
{6589}{6648}Jasne.
{7231}{7293}Czeć, mamo.
{7351}{7422}To też twoja wina, doktorku.
{7661}{7709}Co się stało?
{7710}{7747}Prawda.
{7748}{7810}Cała.
{7821}{7935}Kiedy Cameron zabił Wora,|porwał Abla.
{7971}{8074}Federalni gówno robili,|więc zatrudnilimy łowcę głów.
{8075}{8150}Dostalimy to kilka dni temu.
{8171}{8253}Jest gdzie w Vancouver.
{8311}{8353}Próbowalimy tylko cię chronić, mamo.
{8354}{8411}Gówno prawda!
{8429}{8510}Próbowalicie chronić siebie.
{8583}{8649}Nie ma go w Vancouver.
{8745}{8881}Ten wczorajszy telefon...|który spowodował to wszystko?
{8905}{8971}To była Maureen Ashby.
{9003}{9077}Kto to jest?
{9141}{9213}Kobieta McGee.
{9260}{9335}Przyjaciółka klubu.
{9336}{9394}Powiedziała, że Abel jest w Belfacie.
{9395}{9425}To niemożliwe.
{9426}{9526}Jimmy i O'Neill widzieli, jak zgarnięto|Camerona, gdy przyjechał do Belfastu.
{9527}{9584}Nie było z nim Abla.
{9595}{9683}Więc kto tutaj ostro kantuje.
{9733}{9768}Musisz się wyciszyć, skarbie.
{9769}{9899}Wyciszę się, gdy będę wiedzieć,|gdzie, do cholery, jest mój wnuk!
{9936}{10050}No już. Wszyscy na zewnštrz.|Ona musi odpoczywać.
{10211}{10270}Musimy zadzwonić do McGee.
{10271}{10350}Nie.
{10359}{10514}Jeli O'Neill cię okłamał,|to Belfast mógł dogadać się z Jimmym.
{10523}{10598}McGee jest jednym z założycieli.
{10599}{10667}Sšdzisz, że by nas okłamał?
{10681}{10735}Nie wiem.
{10736}{10819}Ale musimy pogadać z jego kobietš.
{10820}{10945}Ma sklep niedaleko|siedziby klubu w Belfacie.
{10991}{11083}Chce się z tobš widzieć.
{11111}{11250}Jeli Jax pojedzie do Belfastu,|rozpęta się piekło.
{11284}{11346}Wiem.
{11347}{11429}Widocznie tak ma być.
{11482}{11556}A co będzie z tobš?
{11629}{11763}Zadzwoniłam do Stahl i zawarłam układ.
{11764}{11847}Powiedziałam, że podpiszę się|pod tš jej historyjkš.
{11848}{11948}Nie dostanę wyroku mierci.
{11949}{12044}Załatwi mi wizyty raz w tygodniu.
{12094}{12179}Miałam się zgłosić dzi rano.
{12302}{12379}Przykro mi, skarbie.
{12435}{12497}Jestem za stara na ucieczkę.
{13319}{13399}{c:$DAA520}.:: GrupaHatak.pl ::.|{c:$DAA520}/przedstawia
{13400}{13488}{c:$DAA520}Sons of Anarchy [03x05]|{c:$DAA520}/Turning and Turning
{13489}{13542}{c:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|{c:$DAA520}Korekta: jot
{13599}{13669}Co mogę dla was zrobić, chłopaki?
{13693}{13764}Mam drobny problem, Luke.
{13765}{13887}Znajomy z Belfastu powiedział nam,|że Camerona widziano z dzieckiem.
{13888}{13984}Zanim wy, Armici, go załatwilicie.
{13985}{14125}Jeli widziano go z dzieckiem,|to na pewno nie z twoim.
{14132}{14172}Skšd wiesz?
{14173}{14302}Nie wiem, co to za znajomy, bracie,|ale wciska wam jakie lewe kawałki.
{14303}{14400}Więc może skontaktujesz się|z tym bydlakiem O'Phelanem
{14401}{14472}i załatwisz nam nowe info?
{14473}{14521}Załatwione.
{14683}{14767}Kiedy będziesz z nim gadał,|przekaż mu,
{14768}{14862}że jeli odkryję,|iż kłamie na temat mojego syna,
{14872}{14941}to go znajdę.
{14942}{15027}Wytłukę z niego prawdę,
{15028}{15167}a potem pozwolę Chibsowi|przerżnšć go od ucha do ucha.
{15225}{15289}Nie ma potrzeby tak aktorzyć, panowie.
{15290}{15355}Wiemy, że do tego nie dojdzie.
{15600}{15643}Kryjówka przepadła.
{15644}{15712}Trzymajš resztę tutaj.
{15725}{15754}Nasze AK?
{15755}{15803}No.
{16191}{16227}Czeć, Wayne.
{16228}{16280}Witaj, skarbie.
{16391}{16444}Jak się czujesz?
{16445}{16513}Odrobinę głupio.
{16554}{16607}Witaj w klubie.
{16621}{16676}Dziękuję.
{16682}{16741}Za wszystko.
{16751}{16853}Cieszę...|Cieszę się tylko, że nic ci nie jest.
{16937}{16991}Przykro mi z powodu Hale'a.
{17065}{17133}Chłopak nie powinien|odejć w taki sposób.
{17134}{17195}Dlatego tu przyszedłem, Gemma.
{17214}{17269}Miasto się martwi.
{17297}{17329}Czeć.
{17330}{17396}Pytała o ciebie.
{17485}{17511}Co jest grane?
{17512}{17616}Włanie mówiłem...
{17653}{17757}Ludzie w Charming|majš problem z SAMCRO.
{17762}{17849}Wiele osób patrzy mi przez ramię.
{17877}{17975}Nie będę w stanie za bardzo|odwracać od was uwagi.
{17982}{18041}Co to dla nas oznacza?
{18044}{18126}To znaczy...
{18127}{18235}że przez jaki czas muszę być glinš.
{18236}{18283}Przykro mi.
{18332}{18406}Trzymaj się.
{18978}{19036}Kurna.
{19037}{19082}Kiedy zamknęli Ruperta?
{19083}{19170}Nie wiem, stary, ale cała przecznica|wyglšda na opuszczonš.
{19201}{19289}- Co to ma być?|- Nie wiem.
{19308}{19375}Bij na worek.
{19463}{19501}Ręce w górze.
{19502}{19534}Lumpy.
{19535}{19578}Czeć.|Zróbmy przerwę, Sean.
{19579}{19625}- Witaj, Tig.|- Co słychać, bracie?
{19626}{19726}Jak leci?|Czeć, Bobby.
{19762}{19812}Co się stało z Rupertem?
{19813}{19957}Zamknęli Ruperta jakie szeć tygodni po tym,|jak zwinšł się lombard.
{19958}{20064}A Leo miesišc wczeniej.
{20079}{20114}Tak po prostu zbankrutowali?
{20115}{20203}Nie, nie, nie.|Złożono im oferty nie do odrzucenia.
{20204}{20239}O czym ty mówisz?
{20240}{20358}Jaka firma chce wykupić|całš przecznicę.
{20369}{20401}Masz je?
{20402}{20449}Trzymaj.
{20550}{20589}Wszystko gra.
{20590}{20692}Wiem tylko, że jaki goć w garniaku|wpada co tydzień.
{20693}{20807}Za każdym razem ma trochę więcej szmalu|i trochę mniej cierpliwoci.
{20808}{20831}Co za goć?
{20832}{20854}Nie wiem.
{20855}{20915}Nie wiem i wali mnie to.
{20916}{21008}Jeli sprzedam to miejsce,|nic mi nie zostanie.
{21009}{21060}- Załatwione.|- Czeć, Juan.
{21061}{21130}- Trzymaj się, Lumpy.|- Żegnajcie.
{21131}{21184}Hej, Sean!
{21295}{21327}Czeć, kochanie.
{21328}{21440}- Przeszkadzam wam?|- Tak, dziękuję.
{21441}{21482}Jak poszło z Luke'em?
{21483}{21531}Trzyma się swojej wersji.
{21532}{21607}Skontaktuje się z Jimmym|i da nam znać.
{21608}{21709}Mamy numer do Ashby's Provisions.
{21710}{21783}W Belfacie jest osiem godzin do przodu.
{21784}{21819}Kto powinien tam być.
{21820}{21925}- Jeste gotowa, żeby zadzwonić?|- Tak.
{21981}{22013}Dzień dobry.
{22014}{22055}Dobrze, że czujesz się lepiej.
{22056}{22116}No, jestem okazem zdrowia.
{22117}{22198}Muszę pogadać z niš na osobnoci.
{22...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin