0:00:01:Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter. 0:00:01:Co masz na myli, mówišc: "umrzesz"? 0:00:03:Dlaczego dopiero teraz mi to mówisz? 0:00:05:To pierwszy raz, kiedy co takiego... 0:00:06:przydarza się komu takiemu, jak ty. 0:00:08:Zakochałe się w Mako-chan. 0:00:11:Nie ma mowy! 0:00:12:Trywialne rzeczy nie majš żadnej wartoci. 0:00:14:Jestem innego zdania. 0:00:15:Chociaż umarł... 0:00:18:będzie... żył wiecznie. 0:00:21:Życie? 0:00:23:Ayumu. 0:00:44:Koishite Akuma 0:00:44:Zakochany diabeł 0:00:44:~ Wampirzy chłopiec ~ 0:01:05:Szlag. 0:01:17:Pokonały cię łzy kobiety i ponownie zawiodłe? 0:01:23:Być wymianym przez pożywienie... |jako wampir jeste nieudacznikiem. 0:01:27:Ona nie ma na mnie żadnego wpływu. 0:01:35:Spójrz na to. 0:01:37:Księżyc jest już prawie w pełni. 0:01:41:Jeli... 0:01:43:nie napijesz sie jej krwi do następnej pełni, staniesz się mgłš. 0:01:47:Wiesz o tym, prawda? 0:01:49:- Wiem! Nie musisz tego powtarzać. | - Dlaczego więc jej nie ugryziesz? 0:01:54:Ach. 0:01:55:Nie mogłe, a więc twoje kły ponownie zniknęły. 0:01:59:Twoje serce zostało skradzione przez tę kobietę. 0:02:02:To nieprawda! |Czas był tylko nieodpowiedni. 0:02:04:Bšd szczery. 0:02:06:Nie będę ci tego wyrzucał, |jeli zakochasz się w człowieku. 0:02:09:To nieprawda, przecież już ci powiedziałem. 0:02:14:Nie byłoby to niczym nadzwyczajnym. 0:02:17:Uczynimy jš jednš z nas. 0:02:20:Co? 0:02:20:Nie zwlekaj. Napij się jej krwi! 0:02:22:Kiedy to zrobisz... 0:02:24:będziesz mógł być z niš na zawsze. 0:02:26:Ale ja jej nie kocham. 0:02:30:Naprawdę? 0:02:32:No cóż, jest mi obojętne, czy jš kochasz, czy nie. 0:02:34:Ale wilk, który umiera z głodu| stojšc przed owcš... 0:02:36:jest po prostu żałosny. 0:02:50:Liceum Koyo 0:02:57:Kuromiya! 0:03:04:Posłuchaj, kiedy wczoraj poszedłe do domu? 0:03:06:Co się stało z kłódkš? 0:03:08:Była otwarta. 0:03:09:Powiniene był mi o tym powiedzieć. 0:03:11:I dlaczego właciwie mnie zostawiłe? 0:03:15:Spała pani. 0:03:16:Powiniene był mnie obudzić. 0:03:18:To musiało wyglšdać idiotycznie,| kiedy tak tam sama spałam. 0:03:21:Obudziłam się w rodku nocy. |Było bardzo ciemno. 0:03:23:Strażnik dziwnie na mnie spojrzał. 0:03:25:W sumie byłam wciekła! 0:03:28:Odkryła to pani dopiero w rodku nocy? 0:03:30:Hej, co w tym takiego miesznego? 0:03:32:Jeszcze co... jeste okropnie niesympatyczny tak postępujšc. 0:03:35:Nauczycielko Natsukawa. 0:03:37:Dzień dobry! 0:03:38:Dzień dobry. 0:03:40:Czy mogę z tobš porozmawiać? 0:03:40:Oczywicie. 0:03:48:Czy stało się co ostatniej nocy? 0:03:50:Co? 0:03:51:Dzwoniłem do ciebie wielokrotnie. 0:03:54:Mhm, byłam w sali muzycznej... 0:03:56:W sali muzycznej? 0:03:58:Tak. 0:03:59:Eee... 0:04:01:Zostawiłam tam komórkę |i potem poszłam się napić z koleżankš. 0:04:05:Dlatego... nie wiedziałam, że do mnie dzwoniłe. 0:04:08:A potem zasnęłam. 0:04:12:A więc tak to było. 0:04:13:Przepraszam, że sprawiłam ci kłopot. 0:04:16:Nie. Dopóki z tobš wszystko dobrze, to w porzšdku. 0:04:19:Ach, tak. 0:04:21:Nauczycielko Makoto. 0:04:23:Tak? 0:04:24:Czy masz dzisiaj czas? 0:04:26:Mam. 0:04:28:Znalazłem dobrš restaurację. Zechciałaby pójć tam ze mnš? 0:04:31:Chętnie. 0:04:32:Więc o siódmej... w tym samym miejscu. 0:04:34:Dobrze. 0:04:36:Przepraszam. Wiem, że rano jeste zajęta. 0:04:38:Nie, nie, wcale nie. 0:04:40:Już się cieszę. 0:05:01:"Wampir, który się zakochał" - Pierwszy szkic 0:05:05:Kaori, czeć. 0:05:08:Czeć. 0:05:11:Hej Kuromiya, jak poszło wczoraj? 0:05:15:Nie chciałem o was wczoraj zapomnieć... 0:05:17:ale... jak mam to powiedzieć... |co nagłego mi wypadło! 0:05:20:Hej, jeste zły? 0:05:22:Nie. 0:05:23:Całe szczęcie. 0:05:25:I... jest jaki postęp? 0:05:27:Bylicie razem zamknięci. 0:05:28:Pocałowałe jš, albo co takiego? 0:05:29:Nie, nic. 0:05:30:Dlaczego? 0:05:31:W takich włanie momentach mężczyzna powinien stać się wilkiem! 0:05:34:Wilkiem? 0:05:35:Ty... 0:05:36:Chod ze mnš. 0:05:37:Co? Co się dzieje? 0:05:40:To boli! 0:05:42:Co miałe na myli, mówišc: "pocałowałe"? 0:05:43:Nie mogę ci nic powiedzieć. |To sekret mój i Kuromiyi. 0:05:47:Zrobił to czy nie zrobił? Powiedz mi! 0:05:49:Nie mogę ci tego powiedzieć! 0:05:49:Kim ona jest? Jaka dziewczyna z naszej klasy? 0:05:51:Z tego samego roku? 0:05:53:Co się tutaj dzieje? 0:05:55:Wracajcie na swoje miejsca.|Będę sprawdzała obecnoć. 0:05:57:Dobrze. 0:06:01:- Uesugi.|- Obecny. 0:06:03:- Eguchi.| - Obecny. 0:06:04:- Oda.| - Obecny. 0:06:05:- Katou.| - Obecny. 0:06:07:Kuromiya. 0:06:10:Kuromiya? 0:06:13:Odpowiedz proszę, jeli jeste w klasie. 0:06:16:Jestem. 0:06:18:Dobrze, dobrze! To się nazywa duch czynu! 0:06:20:Dobrze, Handa. Bšd cicho. 0:06:22:Dobrze... Shimazu. 0:06:24:Obecny. 0:06:24:Takeda. 0:06:33:"Wampir, który się zakochał" - Pierwszy szkic. 0:06:36:Kuromiya! 0:06:38:Masz czas w tę sobotę? 0:06:48:Czy nie miałby nic przeciwko zostaniu | moim chłopakiem przez jeden dzień? 0:06:52:Jest takie specjalne przedstawienie w domu horroru w Fantasialandzie... 0:06:55:I jeli przyjdziesz z chłopakiem, to masz 30% rabatu. 0:07:00:Nie boisz się duchów, prawda? 0:07:02:Nie, nie boję się. 0:07:03:Więc? Co mylisz? 0:07:07:Kuromiya! 0:07:11:Kuromiya, możesz podejć? 0:07:14:Muszę z tobš omówić co ważnego. 0:07:25:Kurczę, prawie go miałam! 0:07:30:Co to jest? 0:07:31:Zostawiłe to wczoraj tutaj, prawda? 0:07:33:Nie przypominam sobie. 0:07:35:Nie musisz się wstydzić. 0:07:36:To ważne, prawda? 0:07:38:Proszę. 0:07:40:Nie potrzebuję tego. 0:07:41:Już dobrze! Nie czytałam. 0:07:44:Rozumiem, że ma się wiele planów, kiedy jest się zakochanym. 0:07:48:Ale... 0:07:49:nie myl o tym za dużo. Po prostu działaj! 0:07:52:Daj z siebie wszystko, młody człowieku! Wspieram cię. 0:07:55:Hej. 0:07:57:Co? 0:07:59:Czy może mi pani co powiedzieć? 0:08:01:Co? 0:08:02:To, co pani wczoraj powiedziała... 0:08:03:Ach, o mojej pierwszej miłoci? 0:08:06:Chcesz wiedzieć więcej? 0:08:07:Nie mam nic przeciwko, 0:08:09:ale czy moje dowiadczenia ci się przydadzš? 0:08:11:Mówiła pani podczas snu. 0:08:12:Co? 0:08:13:To, co powiedziała pani tutaj wczoraj we nie. 0:08:15:We nie? 0:08:16:Ja? Co powiedziałam? 0:08:20:Nie, nie mów mi! 0:08:22:Zapomnij o tym, co mówiłam we nie. 0:08:24:Zaraz zacznie się lekcja, więc się popiesz. 0:08:26:Szybko, nie spónij się. 0:08:50:Nie tylko żeby zaspokoić głód. 0:08:53:Dla wampira picie krwi jest... 0:08:55:decydujšcym krokiem w procesie uzyskiwania wiecznego życia. 0:08:58:Tutaj ofiarami sš młode dziewczyny. 0:09:01:Ale w rzeczywistoci wiek nie gra żadnej roli. 0:09:03:Pijš nawet krew zwierzšt. 0:09:05:Chińskie wampiry na przykład... 0:09:07:Ehm, Matsuyama. 0:09:08:Potrzebuję informacji tylko o zachodnich wampirach. 0:09:11:O ja, super! 0:09:12:Co takiego robisz? 0:09:14:To jest obrzydliwe! 0:09:15:Wow, co to jest? 0:09:16:Napisane jest na tym "krwiopijca". 0:09:18:Ech... wstrętne!!! 0:09:18:To nie sš krwiopijcy. 0:09:20:Tylko wampiry. 0:09:21:Cokolwiek by to było... 0:09:22:Piszę scenariusz do następnej sztuki, a Matsuyama mi pomaga. 0:09:25:Och, nie wiedziałam. |Ale dlaczego o czym tak wstrętnym? 0:09:29:Wampiry sš tak właciwie bardzo atrakcyjnymi mężczyznami. 0:09:31:Co? Atrakcyjni? 0:09:32:To znaczy, że... 0:09:35:Kuromiya jest wampirem? 0:09:37:Chciałabym, żeby napił się mojej krwi. 0:09:39:Dobrze... zgadzam się... 0:09:40:Wchodzę w to. 0:09:42:Co? 0:09:42:Ja też, ja też! 0:09:43:Jeli Kuromiya w tym gra, to ja też chcę. 0:09:45:Chcę być z Kuromiyš. 0:09:47:Ja też! 0:09:47:Ja też! 0:09:49:Ehm... 0:09:50:Oczywicie chcę rolę Pięknej, która będzie |ugryziona przez Kuromiyę, dobrze? 0:09:53:Ehm, przykro mi, ale główne role grajš członkowie klubu teatralnego. 0:09:56:To będę drugš pięknociš. 0:09:58:Ta też. 0:09:59:Nie ma żadnej roli, w której mogę być ugryziona? 0:10:02:Jest, ale... 0:10:02:To sš martwe ciała. 0:10:04:Co? 0:10:04:Rola zgniłej starej kobiety wykopanej z grobu, 0:10:06:której krew będzie pił, jest jeszcze wolna. 0:10:09:To niemożliwe. 0:10:11:Co jest niemożliwe? 0:10:14:Pić krew z martwych ciał. 0:10:16:Co masz na myli? 0:10:17:Wampiry sš szlachetnš rasš. 0:10:20:Nigdy by nie zrobiły czego tak bezwstydnego. 0:10:23:Ale w tej ksišżce... 0:10:24:One pijš tylko krew żywych ludzi. 0:10:26:Z tego powodu zamieszkujš wród ludzi. 0:10:29:Aby znaleć pożywienie, które da im wieczne życie. 0:10:34:Nie mylę się. 0:10:44:Kuromiya! 0:10:48:Dziękuję za twojš pomoc. 0:10:50:Pokazałe mi tę ksišżkę o wampirach w bibliotece, prawda? 0:10:54:Z tego powodu 0:10:55:zdecydowałam się na historię miłosnš |pomiędzy ludzkš dziewczynš a wampirem. 0:11:00:I... 0:11:03:jeli byłoby to możliwe, to miałam nadzieję, że będziesz grał. 0:11:09:Czekaj. 0:11:11:Proszę. 0:11:14:Przeczytaj to po prostu. Chciałabym znać twoje zdanie na temat scenariusza. 0:11:17:Proszę. 0:11:24:Ehm... 0:11:26:Co mylisz, Kuromiya? 0:11:29:O czym? 0:11:30:Jeli kto pije twojš krew... 0:11:33:Jeli kto piłby twojš krew, to jak mylisz, jakie to uczucie? 0:11:38:Wyszukałam informacje o krwiopijcach. 0:11:41:Każdy, kto zostaje ugryziony, wpada w trans. 0:11:45:Mylę, że nazywa się to ekstazš. 0:11:49:Dlatego pomylałam sobie, że może być to przyjemne. 0:11:55:Chcesz się przekonać? 0:11:57:Co? 0:12:26:Hej! 0:12:28:Co robisz? 0:12:30:Wszystko w porzšdku? Jeste ranna? 0:12:32:Handa, co tutaj robisz? 0:12:34:Ee, więc... ty... 0:12:37:Ćwiczylimy do przedstawienia. 0:12:40:Co? 0:12:43:Kuromiya? 0:12:46:Jacie, nie wierzę. 0:12:48:Fight-oh, fight! Fight... 0:12:50:Och. 0:12:50:Och. 0:12:51:Fight-oh, fight! Fight... 0:12:52:Och. 0:13:02:Twoje serce zostało skradzione przez tę kobietę. 0:13:04:To nieprawda. Tylko czas by...
seami