Koishite Akuma - Odcinek 04.txt

(26 KB) Pobierz
0:00:01:Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter.
0:00:01:Co masz na myli, mówišc: "umrzesz"?
0:00:03:Dlaczego dopiero teraz mi to mówisz?
0:00:05:To pierwszy raz, kiedy co takiego...
0:00:06:przydarza się komu takiemu, jak ty.
0:00:08:Zakochałe się w Mako-chan.
0:00:11:Nie ma mowy!
0:00:12:Trywialne rzeczy nie majš żadnej wartoci.
0:00:14:Jestem innego zdania.
0:00:15:Chociaż umarł...
0:00:18:będzie... żył wiecznie.
0:00:21:Życie?
0:00:23:Ayumu.
0:00:44:Koishite Akuma 
0:00:44:Zakochany diabeł
0:00:44:~ Wampirzy chłopiec ~
0:01:05:Szlag.
0:01:17:Pokonały cię łzy kobiety i ponownie zawiodłe?
0:01:23:Być wymianym przez pożywienie... |jako wampir jeste nieudacznikiem.
0:01:27:Ona nie ma na mnie żadnego wpływu.
0:01:35:Spójrz na to.
0:01:37:Księżyc jest już prawie w pełni.
0:01:41:Jeli...
0:01:43:nie napijesz sie jej krwi do następnej pełni, staniesz się mgłš.
0:01:47:Wiesz o tym, prawda?
0:01:49:- Wiem! Nie musisz tego powtarzać. | - Dlaczego więc jej nie ugryziesz?
0:01:54:Ach.
0:01:55:Nie mogłe, a więc twoje kły ponownie zniknęły.
0:01:59:Twoje serce zostało skradzione przez tę kobietę.
0:02:02:To nieprawda! |Czas był tylko nieodpowiedni.
0:02:04:Bšd szczery.
0:02:06:Nie będę ci tego wyrzucał, |jeli zakochasz się w człowieku.
0:02:09:To nieprawda, przecież już ci powiedziałem.
0:02:14:Nie byłoby to niczym nadzwyczajnym.
0:02:17:Uczynimy jš jednš z nas.
0:02:20:Co?
0:02:20:Nie zwlekaj. Napij się jej krwi!
0:02:22:Kiedy to zrobisz...
0:02:24:będziesz mógł być z niš na zawsze.
0:02:26:Ale ja jej nie kocham.
0:02:30:Naprawdę?
0:02:32:No cóż, jest mi obojętne, czy jš kochasz, czy nie.
0:02:34:Ale wilk, który umiera z głodu| stojšc przed owcš...
0:02:36:jest po prostu żałosny.
0:02:50:Liceum Koyo
0:02:57:Kuromiya!
0:03:04:Posłuchaj, kiedy wczoraj poszedłe do domu?
0:03:06:Co się stało z kłódkš?
0:03:08:Była otwarta.
0:03:09:Powiniene był mi o tym powiedzieć.
0:03:11:I dlaczego właciwie mnie zostawiłe?
0:03:15:Spała pani.
0:03:16:Powiniene był mnie obudzić.
0:03:18:To musiało wyglšdać idiotycznie,| kiedy tak tam sama spałam.
0:03:21:Obudziłam się w rodku nocy. |Było bardzo ciemno.
0:03:23:Strażnik dziwnie na mnie spojrzał.
0:03:25:W sumie byłam wciekła!
0:03:28:Odkryła to pani dopiero w rodku nocy?
0:03:30:Hej, co w tym takiego miesznego?
0:03:32:Jeszcze co... jeste okropnie niesympatyczny tak postępujšc. 
0:03:35:Nauczycielko Natsukawa.
0:03:37:Dzień dobry!
0:03:38:Dzień dobry.
0:03:40:Czy mogę z tobš porozmawiać?
0:03:40:Oczywicie.
0:03:48:Czy stało się co ostatniej nocy?
0:03:50:Co?
0:03:51:Dzwoniłem do ciebie wielokrotnie.
0:03:54:Mhm, byłam w sali muzycznej...
0:03:56:W sali muzycznej?
0:03:58:Tak.
0:03:59:Eee...
0:04:01:Zostawiłam tam komórkę |i potem poszłam się napić z koleżankš.
0:04:05:Dlatego... nie wiedziałam, że do mnie dzwoniłe.
0:04:08:A potem zasnęłam.
0:04:12:A więc tak to było.
0:04:13:Przepraszam, że sprawiłam ci kłopot.
0:04:16:Nie. Dopóki z tobš wszystko dobrze, to w porzšdku.
0:04:19:Ach, tak.
0:04:21:Nauczycielko Makoto.
0:04:23:Tak?
0:04:24:Czy masz dzisiaj czas?
0:04:26:Mam.
0:04:28:Znalazłem dobrš restaurację. Zechciałaby pójć tam ze mnš?
0:04:31:Chętnie.
0:04:32:Więc o siódmej... w tym samym miejscu.
0:04:34:Dobrze.
0:04:36:Przepraszam. Wiem, że rano jeste zajęta.
0:04:38:Nie, nie, wcale nie.
0:04:40:Już się cieszę.
0:05:01:"Wampir, który się zakochał" - Pierwszy szkic
0:05:05:Kaori, czeć.
0:05:08:Czeć.
0:05:11:Hej Kuromiya, jak poszło wczoraj?
0:05:15:Nie chciałem o was wczoraj zapomnieć...
0:05:17:ale... jak mam to powiedzieć... |co nagłego mi wypadło!
0:05:20:Hej, jeste zły?
0:05:22:Nie.
0:05:23:Całe szczęcie.
0:05:25:I... jest jaki postęp?
0:05:27:Bylicie razem zamknięci.
0:05:28:Pocałowałe jš, albo co takiego?
0:05:29:Nie, nic.
0:05:30:Dlaczego?
0:05:31:W takich włanie momentach mężczyzna powinien stać się wilkiem!
0:05:34:Wilkiem?
0:05:35:Ty...
0:05:36:Chod ze mnš.
0:05:37:Co? Co się dzieje?
0:05:40:To boli!
0:05:42:Co miałe na myli, mówišc: "pocałowałe"?
0:05:43:Nie mogę ci nic powiedzieć. |To sekret mój i Kuromiyi.
0:05:47:Zrobił to czy nie zrobił? Powiedz mi!
0:05:49:Nie mogę ci tego powiedzieć!
0:05:49:Kim ona jest? Jaka dziewczyna z naszej klasy?
0:05:51:Z tego samego roku?
0:05:53:Co się tutaj dzieje?
0:05:55:Wracajcie na swoje miejsca.|Będę sprawdzała obecnoć.
0:05:57:Dobrze.
0:06:01:- Uesugi.|- Obecny.
0:06:03:- Eguchi.| - Obecny.
0:06:04:- Oda.| - Obecny.
0:06:05:- Katou.| - Obecny.
0:06:07:Kuromiya.
0:06:10:Kuromiya?
0:06:13:Odpowiedz proszę, jeli jeste w klasie.
0:06:16:Jestem.
0:06:18:Dobrze, dobrze! To się nazywa duch czynu! 
0:06:20:Dobrze, Handa. Bšd cicho.
0:06:22:Dobrze... Shimazu.
0:06:24:Obecny.
0:06:24:Takeda.
0:06:33:"Wampir, który się zakochał" - Pierwszy szkic.
0:06:36:Kuromiya!
0:06:38:Masz czas w tę sobotę?
0:06:48:Czy nie miałby nic przeciwko zostaniu | moim chłopakiem przez jeden dzień?
0:06:52:Jest takie specjalne przedstawienie w domu horroru w Fantasialandzie...
0:06:55:I jeli przyjdziesz z chłopakiem, to masz 30% rabatu.
0:07:00:Nie boisz się duchów, prawda?
0:07:02:Nie, nie boję się.
0:07:03:Więc? Co mylisz?
0:07:07:Kuromiya!
0:07:11:Kuromiya, możesz podejć?
0:07:14:Muszę z tobš omówić co ważnego.
0:07:25:Kurczę, prawie go miałam!
0:07:30:Co to jest?
0:07:31:Zostawiłe to wczoraj tutaj, prawda?
0:07:33:Nie przypominam sobie.
0:07:35:Nie musisz się wstydzić.
0:07:36:To ważne, prawda?
0:07:38:Proszę.
0:07:40:Nie potrzebuję tego.
0:07:41:Już dobrze! Nie czytałam.
0:07:44:Rozumiem, że ma się wiele planów, kiedy jest się zakochanym.
0:07:48:Ale...
0:07:49:nie myl o tym za dużo. Po prostu działaj!
0:07:52:Daj z siebie wszystko, młody człowieku! Wspieram cię.
0:07:55:Hej.
0:07:57:Co?
0:07:59:Czy może mi pani co powiedzieć?
0:08:01:Co?
0:08:02:To, co pani wczoraj powiedziała...
0:08:03:Ach, o mojej pierwszej miłoci?
0:08:06:Chcesz wiedzieć więcej?
0:08:07:Nie mam nic przeciwko,
0:08:09:ale czy moje dowiadczenia ci się przydadzš?
0:08:11:Mówiła pani podczas snu.
0:08:12:Co?
0:08:13:To, co powiedziała pani tutaj wczoraj we nie.
0:08:15:We nie?
0:08:16:Ja? Co powiedziałam?
0:08:20:Nie, nie mów mi!
0:08:22:Zapomnij o tym, co mówiłam we nie.
0:08:24:Zaraz zacznie się lekcja, więc się popiesz.
0:08:26:Szybko, nie spónij się.
0:08:50:Nie tylko żeby zaspokoić głód.
0:08:53:Dla wampira picie krwi jest...
0:08:55:decydujšcym krokiem w procesie uzyskiwania wiecznego życia.
0:08:58:Tutaj ofiarami sš młode dziewczyny.
0:09:01:Ale w rzeczywistoci wiek nie gra żadnej roli.
0:09:03:Pijš nawet krew zwierzšt.
0:09:05:Chińskie wampiry na przykład...
0:09:07:Ehm, Matsuyama.
0:09:08:Potrzebuję informacji tylko o zachodnich wampirach.
0:09:11:O ja, super!
0:09:12:Co takiego robisz?
0:09:14:To jest obrzydliwe!
0:09:15:Wow, co to jest?
0:09:16:Napisane jest na tym "krwiopijca".
0:09:18:Ech... wstrętne!!!
0:09:18:To nie sš krwiopijcy.
0:09:20:Tylko wampiry.
0:09:21:Cokolwiek by to było...
0:09:22:Piszę scenariusz do następnej sztuki, a Matsuyama mi pomaga.
0:09:25:Och, nie wiedziałam. |Ale dlaczego o czym tak wstrętnym?
0:09:29:Wampiry sš tak właciwie bardzo atrakcyjnymi mężczyznami.
0:09:31:Co? Atrakcyjni?
0:09:32:To znaczy, że...
0:09:35:Kuromiya jest wampirem?
0:09:37:Chciałabym, żeby napił się mojej krwi.
0:09:39:Dobrze... zgadzam się...
0:09:40:Wchodzę w to.
0:09:42:Co?
0:09:42:Ja też, ja też!
0:09:43:Jeli Kuromiya w tym gra, to ja też chcę.
0:09:45:Chcę być z Kuromiyš.
0:09:47:Ja też!
0:09:47:Ja też!
0:09:49:Ehm...
0:09:50:Oczywicie chcę rolę Pięknej, która będzie |ugryziona przez Kuromiyę, dobrze?
0:09:53:Ehm, przykro mi, ale główne role grajš członkowie klubu teatralnego.
0:09:56:To będę drugš pięknociš.
0:09:58:Ta też.
0:09:59:Nie ma żadnej roli, w której mogę być ugryziona?
0:10:02:Jest, ale...
0:10:02:To sš martwe ciała.
0:10:04:Co?
0:10:04:Rola zgniłej starej kobiety wykopanej z grobu,
0:10:06:której krew będzie pił, jest jeszcze wolna.
0:10:09:To niemożliwe.
0:10:11:Co jest niemożliwe?
0:10:14:Pić krew z martwych ciał.
0:10:16:Co masz na myli?
0:10:17:Wampiry sš szlachetnš rasš.
0:10:20:Nigdy by nie zrobiły czego tak bezwstydnego.
0:10:23:Ale w tej ksišżce...
0:10:24:One pijš tylko krew żywych ludzi.
0:10:26:Z tego powodu zamieszkujš wród ludzi.
0:10:29:Aby znaleć pożywienie, które da im wieczne życie.
0:10:34:Nie mylę się.
0:10:44:Kuromiya!
0:10:48:Dziękuję za twojš pomoc.
0:10:50:Pokazałe mi tę ksišżkę o wampirach w bibliotece, prawda?
0:10:54:Z tego powodu
0:10:55:zdecydowałam się na historię miłosnš |pomiędzy ludzkš dziewczynš a wampirem.
0:11:00:I...
0:11:03:jeli byłoby to możliwe, to miałam nadzieję, że będziesz grał.
0:11:09:Czekaj.
0:11:11:Proszę.
0:11:14:Przeczytaj to po prostu. Chciałabym znać twoje zdanie na temat scenariusza.
0:11:17:Proszę.
0:11:24:Ehm...
0:11:26:Co mylisz, Kuromiya?
0:11:29:O czym?
0:11:30:Jeli kto pije twojš krew...
0:11:33:Jeli kto piłby twojš krew, to jak mylisz, jakie to uczucie?
0:11:38:Wyszukałam informacje o krwiopijcach.
0:11:41:Każdy, kto zostaje ugryziony, wpada w trans.
0:11:45:Mylę, że nazywa się to ekstazš.
0:11:49:Dlatego pomylałam sobie, że może być to przyjemne.
0:11:55:Chcesz się przekonać?
0:11:57:Co?
0:12:26:Hej!
0:12:28:Co robisz?
0:12:30:Wszystko w porzšdku? Jeste ranna?
0:12:32:Handa, co tutaj robisz?
0:12:34:Ee, więc... ty...
0:12:37:Ćwiczylimy do przedstawienia.
0:12:40:Co?
0:12:43:Kuromiya?
0:12:46:Jacie, nie wierzę.
0:12:48:Fight-oh, fight! Fight...
0:12:50:Och.
0:12:50:Och.
0:12:51:Fight-oh, fight! Fight...
0:12:52:Och.
0:13:02:Twoje serce zostało skradzione przez tę kobietę.
0:13:04:To nieprawda. Tylko czas by...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin