the.wire.s03e03 [FuckGov].txt

(35 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2757}{2802}Idę do klopa.
{3405}{3451}Dłużej tego nie wytrzymam.
{3500}{3537}To minie.
{3572}{3649}W tym tygodniu ujeżdzajš akurat ciebie.
{3668}{3730}Nie odbiorš ci lat pracy.
{3740}{3832}W najgorszym wypadku zdegradujš cię|do stopnia porucznika.
{3836}{3952}Wolę nie wiedzieć do czego|ci skurwiele sš zdolni.
{3956}{4020}Ty też nie.
{4093}{4192}Wcišż nie potrafisz|poskładać tego w całoć.
{4196}{4240}Spójrz tylko.
{4268}{4353}- Róg Hoffman i Holbrook.|- Bardzo dobrze.
{4364}{4468}W zeszłym tygodniu zginšł tam człowiek,|a wyglšda jakby było wczoraj.
{4484}{4575}Bond i Preston, dla cisłoci.
{4579}{4647}Ashland i Wolfe.
{4651}{4719}Chase i Durham.
{4723}{4791}Rozmieciłem moich ludzi|wedle pańskich poleceń.
{4795}{4839}Zwiększylimy liczbę patroli pieszych.
{4843}{4911}A zespoły ubrane "po cywilnemu"|przeszły na dwunastogodzinne zmiany.
{4915}{5031}- A dilerzy wcišż okupujš ulice?|- Przemieszczajš się każdego dnia.
{5035}{5103}Gdzie muszš sprzedawać narkotyki.
{5107}{5127}Majorze Taylor.
{5131}{5247}Patrzę na cyfry,|przeglšdam raporty i zdjęcia...
{5251}{5343}i dochodzę do wniosku,|że chuja wiesz.
{5347}{5463}Za pozwoleniem.|Czy pański zastępca jest tu obecny?
{5467}{5521}Tak.
{5562}{5654}Od tej chwili przejmuje pan|dowództwo we wschodnim okręgu.
{5658}{5702}Majorze Taylor,|może pan zejć.
{5706}{5786}Zapraszam na mównicę.
{5994}{6086}Kto jeszcze ma problem|z wykonywaniem poleceń?
{6090}{6147}Rozejć się.
{6209}{6291}The Wire [2x03]|/Martwi Żołnierze
{8254}{8338}Tłumaczył - Morpheuss & joozeek
{8351}{8440}"Nie liczcie na łaskę bogów"|- Burrell
{8488}{8627}"Czarnuchu, chcesz mi sprzedać wóz,|to musisz się postarać.
{8631}{8715}W przeciwnym razie marnujesz czas".
{8719}{8747}Po co ci nowa fura?
{8751}{8865}Możesz mieć nowiusieńkie auto|z każdego zakštka tego miasta.
{8869}{8915}- Tak, ale...|- Ale co?
{8919}{8963}- Mówię tak na wypadek..|- Jaki?
{8967}{9035}Na wypadek gdybym chciała|kupić sobie nowe auto.
{9039}{9083}Czy proszę o zbyt wiele?
{9087}{9131}Jeste stuknięta.
{9135}{9205}Schowajcie się.
{9686}{9802}- Teraz poczuwajš się do obowišzku.|- Strzegš go jak fortecy.
{9806}{9850}Widziałe, co chciałe?
{9854}{9922}Tak. Całe drugie piętro|jest obstawione.
{9926}{10042}Z tyłu jest mały ganek.|Paru chłopaczków jara szlugi.
{10046}{10138}- Zakradniemy się od tyłu?|- Tył też jest obstawiony.
{10142}{10210}- A przez frontowe wejcie?|- Jeszcze nie teraz.
{10214}{10330}Ale do jutra zredukujš ekipę|do trzech szkieletów.
{10334}{10378}Nie do końca podoba mi się ten pomysł.
{10382}{10541}Czemu musimy okradać ludzi Barksdale'a?|Mało jest towaru w miecie?
{10549}{10661}- Celna uwaga.|- Więc czemu?
{10669}{10741}- Bo tak.|- Bo tak?
{10765}{10827}Dokładnie.
{11005}{11049}To on strzelał do gliny?
{11053}{11121}Raczej to, co z niego zostało.
{11125}{11169}Ale to on strzelał do Dozermana.
{11173}{11310}- Przyznał się.|- Przed czy po tym jak spucilicie mu wpierdol?
{11341}{11503}Podejrzany odniósł obrażenia|w czasie zatrzymania.
{11508}{11552}Zatrzymalicie go na Eastside?
{11556}{11696}Ale furgonetka zrobiła postój|w zachodniej na regulację silnika.
{11700}{11768}Na tym parkingu było ciemno.
{11772}{11864}Chłopcy z zachodniej myleli,|że to pinata.
{11868}{11984}- Co o tym mylisz?|- Mylę, że to tragiczna pomyłka sšdowa.
{11988}{12056}Powinno się powołać|specjalnš ławę przysięgłych.
{12060}{12128}A jeli nie, to prezydent powinnien|mianować oskarżyciela publicznego.
{12132}{12285}A właciwie to ONZ i sam Kofi Bryant|powinni się zainteresować tš sprawš.
{12300}{12324}Tu chodzi o morderstwo, Bunk.
{12328}{12416}Rozkaz z góry jest taki,|że mamy mieć mniej zabójstw.
{12420}{12507}- To hrabstwo, więc co się martwiš.|- A ty?
{12511}{12553}Czeć Bunk.|O, Jimmy.
{12563}{12631}Operacyjny chce wiedzieć|czy odzyskalimy broń służbowš Dozermana.
{12635}{12679}Jeszcze nie.|Dzieciak mówi, że sprzedał jš na ulicy.
{12683}{12775}Podał ksywę kupca, niejaki Orzech.|Nie znamy jego miejsca pobytu.
{12779}{12871}Macie odzyskać broń.|Nie chcš mieć służbowej broni na ulicy.
{12875}{12943}Wiecie, dla zasady.
{12947}{12991}Wielki, biały operacyjny przemówił.
{12995}{13063}Nie zamkniemy sprawy,|dopóki broń się nie znajdzie.
{13067}{13111}Nie wstawaj.
{13115}{13183}To jedno z uzbrojonych po zęby miast|na tym kochajšcym broń wiecie,
{13187}{13327}to czemu te ciemne skurwysyny|przejmujš się jednyn półautomatem?
{13546}{13614}Po co mnie tu sprowadzasz|w takš pogodę?
{13618}{13661}Żeby policja niczego nie zwęszyła.
{13738}{13758}Nawijaj, wielkoludzie.
{13762}{13878}Pomylałem, że powiniene wiedzieć,|że mój człowiek, Cheese trafił do puchy.
{13882}{13926}- Nikogo nie sypnšł?|- Sie wie.
{13930}{13998}Trzymał gębę na kłódkę i ich przeczekał.
{14002}{14070}Okazało się, że to oni dali dupy.
{14074}{14190}- To znaczy?|- Nawinęli, że majš nagranš jednš z jego rozmów.
{14194}{14262}Próbowali go przygwodzić za zabójstwo.|Podobno zrozumieli to na opak.
{14266}{14334}- Czyje zabójstwo?|- Psa.
{14338}{14433}- Jakiego znowu psa?|- Czeski błšd.
{14505}{14597}Czyli mieli telefony na podsłuchu?
{14601}{14669}Mnie to bez różnicy.
{14673}{14765}Ja i ludzie z mojego najbliższego|otoczenia nie rozmawiamy przez telefon.
{14769}{14837}A ty gadasz przez telefon, String?
{14841}{14946}No to spoko.|Wiemy, że na nas polujš.
{15009}{15077}Wiesz co wykańcza więcej psów|niż kule i alkohol?
{15096}{15125}Nuda.
{15129}{15197}Nie potrafiš sobie z tym poradzić.
{15215}{15269}Dbaj o to, żeby było nudno.
{15273}{15343}Kurewsko nudno.
{15576}{15664}- Ty na poważnie?|- Tak.
{15678}{15748}- Do której szkoły jest stšd najbliżej?|- Do podstawówki w Stuart Hill.
{15752}{15845}To jakie osiem przecznic.
{15968}{16036}Trzy siódemki.
{16057}{16108}Pięć ósemek.
{16112}{16156}Pieprzysz. Pokaż.
{16160}{16228}Pięć ósemek.|Patrz i płać.
{16232}{16276}Oszukujesz.
{16280}{16372}- Nie mogę cię dorwać i tyle.|- Po prostu miałem farta.
{16376}{16444}- Podobno dzwoniłe do mnie do biura?|- Tak. Wejd.
{16448}{16542}- Siadaj.|- Ale uważaj na portfel.
{16567}{16587}Streszczaj się.
{16591}{16683}Nowy redaktor naczelny chce|artykuł o nowelizacji ustawy alkoholowej.
{16687}{16773}- Zamierzajš znowelizować ustawę alkoholowš?|- Tak, przy pomocy granata ręcznego.
{16855}{16959}- Co ci chodzi po głowie?|- To zostanie między nami?
{16999}{17067}W tym roku nie odbędzie|się nabór słuchaczy do szkoły policyjnej.
{17071}{17115}Z rozkazu burmistrza.
{17119}{17163}Wzrasta licza zabójstw|i ciężkich przestępstw.
{17167}{17211}Niedobory w kadrach.
{17215}{17272}Sš jeszcze ci, którzy|pod koniec roku przechodzš na emeryturę.
{17276}{17331}I to burmistrz wyszedł z tš inicjatywš?|W jakim celu?
{17346}{17379}Żeby zaoszczędzić trochę forsy.
{17383}{17437}Pienišdze sš w budżecie,|ale nawet szeciomiesięczne opónienie
{17441}{17480}w zatrudnianiu to oszczedzenie kilku milionów.
{17484}{17546}Mylisz, że burmistrz powiadczył to|na pimie?
{17550}{17642}Nie, ale zadzwoń do działu kadr,|to potwierdzš, że odłożyli zajęcia.
{17646}{17759}Wtedy możesz wrócić do|mnie po kilka cytatów.
{17766}{17858}- Mam zamiecić jakš wzmiankę o tobie?|- Nie. Jak kocham swojego burmistrza.
{17862}{17940}Dziękuję, panie radny.
{17958}{18091}- Narobisz zamieszania.|- Dla dobra naszego uczciwego miasta.
{18126}{18191}Trzy dwójki.
{18307}{18362}Komitet mieszkalny|przewiduje to wyburzyć?
{18366}{18434}Na razie nie ma to pieniędzy.
{18438}{18529}Szefie, jest pan pewien, że nie powinnimy|o tym powiadomić kogo z góry?
{18533}{18625}Kto powiedział panu,|że niewiadomoć jest błogosławieństwem?
{18629}{18721}Raz, ale dostał po mordzie policyjnš pałš.
{18725}{18809}Kto widział McNulty'ego?
{18821}{18889}Przekażcie mu szczegóły sprawy,|gdy się pojawi.
{18893}{18961}Naszym nowym celem|jest Kintel Williamson.
{18965}{19009}Ksywa: Ksišże.
{19013}{19081}Posiada sieć ulic od|Park Circle po Woodland Avenue.
{19085}{19177}Zlecił trzy zabójstwa w cišgu|ostatnich czterech miesięcy.
{19181}{19225}Tak twierdzš nasi znajomi|z Northwestern.
{19229}{19282}Czyli na razie odpuszczamy sobie|ludzi Joe Propozycji?
{19286}{19345}Przekażemy redniaków|ludziom z dochodzeniówki.
{19349}{19393}Niech wydział narkotyków|się nimi zajmie.
{19397}{19465}Zaraz potem zabieramy|się za naszš nowš sprawę.
{19469}{19536}- Nie wyglšda tak strasznie.|- Ale zleca zabójstwa.
{19540}{19608}Cišży na nas presja,|aby obniżyć liczbę zabójstw.
{19612}{19656}To nasze nowe zadanie.
{19660}{19680}Bell zleca zabójstwa.
{19684}{19776}Ostatnio nie.|Joe Propozycja też się wyciszył.
{19780}{19860}Sprowadzajš towar,|a dzieciaki sprzedajš dragi.
{19876}{19944}A po tym jak spieprzylimy|podsłuch przez martwego psa
{19948}{20016}mamy pucić ich wolno i pozwolić im|wrócić do tego, co robili dotychczas
{20020}{20143}jakby w ogóle|nie było sensu traktować nas poważnie?
{20380}{20511}Macie tydzień, żeby opracować strategię|tego ledztwa.
{20571}{20658}McNulty ma tu swego trybuna.
{20667}{20719}No co?
{21285}{21314}W tym miejscu.
{22585}{22629}Ten też się nada.
{22633}{22760}Kilka zamieszkanych przy numerze 200...|i ten tam.
{22777}{22926}Idealnie.
{23017}{23109}- Gites staff, nie?|- Zbieramy się.
{23113}{23157}Z komisarzem Burrellem proszę.
{23168}{23253}- Radny Carcetti.|/- Proszę poczekać.
{23257}{23301}Erv, posłuchaj.
{23305}{23373}Zadzwoni do ciebie dziennikarz z gazety Sun|w sprawie akademii policyjnej.
{23377}{23421}/- Tniesz w chuja czy jak?|- Uspokój się.
{23425}{23469}Pozostaw sprawę bez komentarza.
{23473}{23515}/Najpierw moje nazwisko ma być|/z dala od tego syfu
{23519}{23550}/a potem nasyłasz na mnie dziennikarza?
{23554}{23612}Dokładnie.|Potem sam zadzwonisz do bur...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin