{1}{600} Antique Bakery EP 03 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {943}{983} Nareszcie nadszedł czas. {1022}{1056} Tak. {1075}{1160} Dziadku, czy to w porzšdku | zostawić tak ten zarost? {1160}{1190} W porzšdku. {1190}{1274} Nasze poczucie smaku jest zupełnie odmienne. {1350}{1428} Zaczęło padać. {1455}{1542} Ludzie raczej nie przyjdš w taki deszcz. {1580}{1597} To jest wolnoć. {1612}{1642} Wolnoć? {1690}{1732} To deszcz błogosławieństwa. {1892}{1950} Antique zostało otwarte! {2085}{2200} Antique Bakery EP 03 | | Przepis 3 | | | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {2470}{2648} /Gdy przyjdš ciężkie dni, a ja będę mówił o swym smutku | /czy to znaczy, że jestem słaby? {2648}{2682} /Szczęcie... {2682}{2843} /Czy to w porzšdku krzyczeć: | /"To boli!", podczas ciężkich czasów? {2848}{2900} /Muszę po prostu być... {2900}{2948} /Nawet, gdy ciemnoć | /skrywa się wewnštrz mnie, {2948}{3056} /a odwaga gdzie znika, {3064}{3154} /ty będziesz przy mnie w takiej chwili. {3154}{3242} /Teraz, bez obaw, mogę ruszyć naprzód. {3242}{3338} /Moje łzy, spływajšce po policzkach, {3338}{3443} /z pewnociš obrócš się w błyszczšce kryształy. {3443}{3512} /Przytul mnie delikatnie. {3512}{3562} /Ufam tobie. {3562}{3610} /Ufam tobie. {3624}{3823} /Pokazałe mi, jak być sobš, {3828}{3990} /więc nie przestawaj wierzyć i id naprzód. {3990}{4032} /Życie toczy się dalej... {4366}{4388} I... {4388}{4450} Czemu tutaj stoicie? {4450}{4536} Cóż, skończylimy już wszystko, | więc jestemy do dyspozycji. {4536}{4580} Nie mamy nic do roboty. {4624}{4715} A co z tobš? Czy wszystko się ułoży | mimo twojej ograniczonej wiedzy na temat ciast? {4715}{4786} Do tej pory nie spróbowałe większoci z nich. {4804}{4882} Będziemy mieli kłopot, | jeli nie sprzedasz dzi ciast, sensei. {4910}{5000} Mówisz to mnie, najlepszego biznesmena | z najbardziej dochodowej firmy? {5020}{5040} Klient. {5048}{5070} Witamy. {5075}{5100} Huh? {5100}{5200} Już mylałam, że sklep z antykami przestał istnieć, | a tu zamiast niego otworzono cukiernię. {5200}{5275} Pokaż nam, na co cię stać, dziadku. {5365}{5400} Witam, Madam. {5440}{5503} Poszukuje pani podarunku? {5536}{5612} Tak... Mógłby pan co polecić? {5612}{5670} Zaproszono mnie na herbatę. {5670}{5745} W takim razie, co pani myli o tych cremes? {5745}{5848} Sš to pudingi o trzech różnych smakach, | zrobione ze wieżego kremu. {5848}{5934} Puding pasuje do każdego rodzaju herbaty. {5934}{5990} Łatwo także go przenosić. {5990}{6032} W takim razie, poproszę jeden. {6032}{6065} Oczywicie. {6148}{6183} Dziękuję, że pani czekała. {6212}{6270} Życzę smacznego. {6270}{6406} Cukiernik, dzięki swojej wspaniałej pracy sprawia, | że przyjemne chwile stajš się jeszcze piękniejsze. {6406}{6482} Tak się cieszę, że trafiłam | na taki wspaniały sklep. {6482}{6518} Dziękujemy bardzo. {6548}{6588} Niele. {6628}{6670} Wszystkie wyglšdajš tak smakowicie! {6670}{6700} Nie mogę się zdecydować! {6700}{6778} Więc, co powie pani na tego presidenta? {6778}{6948} To bardzo oryginalny sernik zrobiony | z francuskiego kremowego sera. {6948}{7070} Kwano-słodkie ciasto malinowe | i dodatek z framboise podkrelajšcy smak. {7070}{7132} To włanie możemy polecić damom. {7132}{7172} Więc, wezmę jedno. {7172}{7210} Ja też. {7210}{7252} Dziękujemy bardzo. {7273}{7328} Chciałbym kupić co dla | moich ulubionych klientów. {7333}{7375} Oczywicie, sir. {7375}{7440} Co myli pan o Saint-Marc? {7440}{7515} To wyrób cukierniczy z jasnego | i ciemnego musu czekoladowego, {7515}{7638} z dodatkiem winiówki | i wieżš porcjš kremu. {7638}{7740} Pragniemy aby każdy dorosły | klient posmakował tego wyrobu. {7740}{7775} Co pan o tym myli? {7775}{7808} Rozumiem. {7808}{7832} Wyglšda smakowicie. {7832}{7900} W takim razie, poproszę 20. {7900}{7937} Dziękujemy bardzo. {8024}{8063} Wyczekujemy pana ponownej wizyty. {8063}{8095} Dziękuję. {8143}{8196} Cóż, to by było na tyle. {8196}{8262} Z pewnociš odrobiłe zadanie domowe, | pomimo tak krótkiego czasu. {8262}{8308} Wszystko zależy od opanowania. {8450}{8475} Wszystko w porzšdku? {8475}{8500} Cholera... {8500}{8550} Jak szybko zasuwasz tym samochodem z importu?! {8550}{8602} Tutaj jedzi się wolno! Zabiję cię! {8602}{8638} Już, już, Tachibana! {8638}{8725} Za kierownicš może siedzieć | straszna osoba. {8806}{8826} Wraca. {8826}{8892} To wietnie. Dawaj go tu. {9293}{9376} To on! {9376}{9404} Kurde! {9404}{9473} Dopiero się wyprowadziłem, | a on już mnie znalazł. {9473}{9490} Co?! {9490}{9526} Komornik? {10342}{10360} Paniczu. {10374}{10390} Paniczu? {10390}{10416} Idioto? {10788}{10828} Hej, dziadku. {10828}{10880} Kim ty w ogóle jeste, Tachibana? {10910}{10992} Słyszałe o firmie "Transakcje Shirai"? {11004}{11026} Tak. {11026}{11052} Nie. {11052}{11115} Więc może, Bank Shirai? {11115}{11158} Tak, to znam. {11158}{11222} Oczywicie, to największy bank w miecie. {11230}{11356} Prezesem Grupy Shirai jest | mój dziadek ze strony matki. {11390}{11494} Więc jeste wnukiem plutokraty. | [bogacz, wpływowy człowiek] {11494}{11530} Och... {11530}{11593} Mimo wszystko, nie jestem jedynym wnukiem, {11593}{11650} więc i tak tego nie odziedziczę. {11650}{11720} Ale ty dokonałe więcej niż inni. {11738}{11823} Wybacz mi, ale ty jeste Tachibany... {11823}{11842} Cieniem. {11842}{11865} Nie! {11872}{11938} To Chikage! Kobayakawa Chikage. {11938}{11995} Zajmuje się finansami gospodarstwa domowego! {11995}{12022} Zajmuje się... {12022}{12060} Finansami gospodarstwa domowego? {12060}{12140} Paniczu, to zbyt wiele... {12140}{12292} Rany... Dlatego w kółko powtarzałem im, | żeby nie mówili Chikage o moim miejscu pobytu. {12318}{12338} Paniczu. {12338}{12368} Co? {12382}{12518} Jestem tutaj także na probę | pańskiej matki i ojca. {12684}{12773} Będę obserwował panicza z cienia. {12773}{12798} Proszę wybaczyć. {13215}{13310} Tachibana, czy odrzuciłe | mnie z jego powodu? {13310}{13373} Nie porównuj się z innymi mężczyznami! {13373}{13445} Jestemy przyjaciółmi | z dzieciństwa! {13533}{13636} Jego matka była pokojówkš | w naszej posiadłoci. {13650}{13756} Dlatego trzymałem się | z nim od podstawówki. {13773}{13896} /Hej, Chikage, nadal nie rozumiesz równań, | /chociaż jeste już w szkole wyższej?/ {13896}{13978} /Co może dać pokazanie uczniowi podstawówki | /twojego zadania domowego?/ {13978}{14013} /A ty to rozumiesz, paniczu? {14013}{14048} /Oczywicie. {14048}{14085} /To podstawowa wiedza. {14085}{14145} /P-Przepraszam, paniczu. {14145}{14283} /Na poczštku, oznaczasz cenę jabłka | /jako X, a cenę pomarańczy jako Y./ {14283}{14339} /Sš dwa jabłka i trzy pomarańcze... | {14340}{14475} Ale kiedy on był w liceum, jego matka odeszła. {14500}{14563} Nie miał innych krewnych. {14588}{14704} Moja matka i ojciec pokryli jego wydatki na szkołę, | po to, aby mógł udać się na studia. {14732}{14860} Więc pracuje w twoim domu, aby spłacić swój dług. {14870}{14904} To piękna historia. {14904}{14934} Naprawdę? {14934}{15085} Mylałem, że zostanie anonsierem, | bšd kim innym w firmie, ale... {15085}{15118} Ale? {15118}{15205} Zupełnie nie nadawał się do pracy w firmie, {15205}{15272} więc pozostały domowe finanse. {15272}{15355} Podsumowujšc, nie nadaje się | nawet do zadań służšcego. {15405}{15464} Jest tak bezużyteczny, że aż mieszny. {15468}{15530} Ale czy to nie jest wspaniałe, | że nazywa cię "paniczem"? {15530}{15570} Trochę jak w grze historycznej. {15570}{15706} Jako dzieciaki gralimy W Ooka Echizen, od tamtej pory | weszło mu to w nawyk i nigdy nie przestał mnie tak nazywać. {15706}{15760} /Paniczu, nie powiniene tego robić. {15782}{15823} /Nie mów tak starcze. {15823}{15858} /Ależ, paniczu! {15872}{15904} /Paniczu! {15926}{15968} /Złota monaka! {15990}{16018} Że co? {16055}{16200} Zaczynałem cieszyć się już wolnociš, | a tu znów muszę z nim mieszkać?! {16200}{16233} Mieszkać razem?! {16233}{16308} Nie chcę tego, ale nie ma innego wyjcia. {16353}{16382} /Wróciłem. {16382}{16420} /Witaj w domu, paniczu. {16420}{16453} /Ma panicz ochotę na kšpiel? {16453}{16488} /A może na obiad? {16514}{16563} /Minęło trochę czasu, od kiedy/ | /kšpalimy się razem./ {16594}{16627} Hej, Ono! {16627}{16690} Zaczšłe wyobrażać sobie | zboczone rzeczy, prawda?! {16690}{16726} Nie... {16753}{16793} Witamy. {16833}{16883} Co się stało, sensei? {16930}{17005} Powinnimy zaczšć przygotowania na jutro? {17005}{17022} Tak. {17056}{17170} Trzy predidenty i po jednym | z każdego rodzaju creme, tak? {17170}{17222} Proszę chwileczkę zaczekać. {17635}{17672} Dziękuję bardzo. {18209}{18395} /Mylałem, że Tachibana nie lubi kiedy kto, | /nie tylko gej, narusza jego prywatnš przestrzeń. {18422}{18480} /Więc, oni mieszkajš razem. {18480}{18517} /Budzisz we mnie wstręt! {18553}{18593} Co się stało, sensei? {18627}{18670} Aa, nic. {18698}{18736} Chciałby tego spróbować? {18754}{18780} Naprawdę mogę? {18780}{18818} Oczywicie. {18970}{19038} /O rany. Chikage już zasnšł. {19277}{19316} /Paniczu. {19359}{19390} Paniczu. {19480}{19517} O co chodzi, Chikage? {19517}{19573} Jedlicie już dzisiaj lunch? {19573}{19625} Może co kupię? {19625}{19672} Cz-Czy to już czas na lunch? {19672}{19690} Tak. {19710}{19750} Nie stój tam tak. {19750}{19793} Wejd do rodka. {19793}{19808} Dobrze. {20022}{20100} T-Ty kupisz nam lunch? {20100}{20176} Tak. Proszę powiedzieć mi, na co macie ochotę. {20176}{20222} Dobrze, ja chcę hamburgera. {20222}{20260} A ty, Szefie? {20260}{20322} Och proszę, bez tych formalnoci. {20322}{20373} Proszę się niepowstrzymywać. {20373}{20474} Więc, ja poproszę kanapkę z Boston Cafe, {20474}{20538} z mozzarellš i cebulš. {20665}{20695} Co się stało? {20695}{20748} To zamówienie jest nie do zrealizo...
YaoiLess