Deadwood - S01xE06 - Plague.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{166}{263}"Deadwood" 1x6 - "Plague" ("Zaraza")
{6503}{6595}- Powiem ci, Dan, odkšd|wróciłem do picia alkoholu,
{6599}{6691}kompletnie nie mogę zrozumieć,|czemu w ogóle przestałem.
{6695}{6739}- Ułatwia różne trudne sprawy.|- Och.
{6743}{6811}Ułatwia. Trafne.
{6815}{6907}I jeszcze powiem ci, Dan, że|często bywasz ródłem wielu
{6911}{7003}trafnych i błyskotliwych wypowiedzi.|- Dzięki.
{7007}{7051}- Morderca Hickoka,
{7055}{7123}uniewinniony tchórz McCall,
{7127}{7217}skaza w krysztale tego obozu.
{7247}{7321}Doktorze, libacja!
{7343}{7454}Chyba uznał, że powiedziałem|"żywy pacjent".
{7534}{7602}- Nie mógł mu stanšć. Dał|jej dolara, żeby poczekała.
{7606}{7698}- Ale jest coraz bardziej chory.|- Zamknij się!
{7702}{7794}Przyjd potem do mnie pogadać, doktorze.
{7798}{7888}- Plecy tak bardzo mnie bolš.
{8302}{8370}- Dotrzymasz dziewczynie towarzystwa?
{8374}{8459}- Dobra, ale jestem drogi.
{8470}{8561}- Wiedziałam to gdy tylko spojrzałam|na ciebie. Jestem Joanie.
{8565}{8609}- Ellsworth.
{8613}{8681}- Pierwsza wizyta w|Bella Union, Ellsworth?
{8685}{8777}- Tak, proszę pani. Zazwyczaj|spędzam czas wolny w "Gemie".
{8781}{8825}- A co robisz przez resztę czasu?
{8829}{8921}- Więc, proszę pani, szukam|sobie złota na własnej działce.
{8925}{9017}- O cholera, prawda to?|- Tak, proszę pani, w diabły|roboty z szukaniem złota.
{9021}{9113}I gdybymy się znali lepiej, dodałbym|do zestawu jeszcze pierdolenie.
{9117}{9185}- Gdyby dodał, mogłabym się tym zajšć.
{9189}{9257}- Pierdolenie dużo roboty|z szukaniem złota, Joanie.
{9261}{9377}I dziękuję za pozwolenie na użycie|pełnego zakresu mej ekspresji.
{9381}{9472}- Ellsworth.|- Co?|- Strzelasz w koci?
{9476}{9568}- Nie, nie strzelam. Ale|uczę się zabójczo szybko.
{9572}{9631}- Chod.
{9956}{10024}- Joey?|- Jestem chory, szefie.
{10028}{10120}Nie jest ze mnš dobrze.|- Mów ciszej. Chod ze mnš.
{10124}{10192}- Nie dotarłbym do|Nebraski. Mam goršczkę.
{10196}{10240}Moje plecy strasznie mnie bolš.
{10244}{10336}- Dobra, synu, połóż|się aż wydobrzejesz.
{10340}{10432}- Tu jest list, który mi dałe.|- Przetrzymaj go.
{10436}{10503}- Kole, który potrafił|czytać powiedział, że była|tam mowa o czym na ospę.
{10507}{10599}- No i czemu to pokazujesz ludziom?|- Kiedy mi się|pogorszyło w Buffalo Gap
{10603}{10647}chciałem sprawdzić, czy mogę|załatwić sprawunki tam.
{10651}{10719}- To złamanie zaufania, do cholery!
{10723}{10767}- Czy ja mam ospę, panie Tolliver?
{10771}{10839}- A skšd mam wiedzieć?|Może złapałe syfa.
{10843}{10887}- Niemożliwe. Jestem prawiczkiem.
{10891}{10959}Dlatego się zgodziłem gdy|wspomniał pan o cipkach w Nebrasce.
{10963}{11044}- Dobra, id się połóż.
{11179}{11295}- Joey nie dotarł do Nebraski?|- Złożyło go to samo,|co Andy'ego Crameda.
{11299}{11367}- Tak sobie mylę, czy Joey|był po remedium dla Andy'ego?
{11371}{11463}Może nawet sam o tym nie wiedział.|- Taki jeste spryciarz, Eddie?
{11467}{11534}- Ja, spryciarz? Ja martwię|się raczej o zarazę.
{11538}{11630}- Czemu nie skoncentrujesz się na|urabianiu graczy razem z Joanie?
{11634}{11711}- To też ciekawe.
{11850}{11918}- Kobieta mieszka w|twoim, kurwa, hotelu,
{11922}{11990}ale nie możesz znaleć pretekstu|by podsunšć jej ofertę na działkę?
{11994}{12062}- Nie mogę ominšć Trixie, Al.
{12066}{12110}Dziwka strzeże wdowy|lepiej niż kura kurczęta.
{12114}{12206}- Naćpała jš opium,|urabiajšc na twoje przyjcie.
{12210}{12254}- Tak, ale to może-|- E.B., włóż tę ofertę|do swojej kieszeni.
{12258}{12326}Zapukaj do drzwi wdowy.|- Ale Trixie otworzy.
{12330}{12422}- Trixie otworzy, a ty powiesz jej,|że chcę jš widzieć. Trixie wychodzi,|wchodzisz ty, zaczynasz o sprzedaży.
{12426}{12493}Jeste w stanie ominšć dziecko,
{12497}{12589}czy mam ci narysować mapę? Co?
{12593}{12685}- Nic.|- Wchod miało, doktorze,|my już skończylimy.
{12689}{12757}Nie wciskaj mi tego gówna, żebym|musiał wycišgać od ciebie zeznania.
{12761}{12805}Mów albo milcz, kurwa!
{12809}{12942}- Mówię, co dziwnego się dzieje|w tamtym pokoju hotelowym.
{12953}{13021}- Z tym kolesiem na dole jest le, Al.
{13025}{13117}- Zaraza, tak?|- Ospa.
{13121}{13165}- Trafiła się włanie u mnie.
{13169}{13251}- Nie u ciebie pierwsza.
{13265}{13333}- Żaden fałsz zbyt wielki.
{13337}{13381}Żadne zlecenie zbyt|wymagajšce. Won stšd!
{13385}{13453}Żadne zbesztanie zbyt hańbišce.
{13457}{13548}Al Swearengen to kij bilardowy,|a Farnum to tylko...
{13552}{13596}bilardowa kula.
{13600}{13659}- Czeć.
{13696}{13740}- Gówno!
{13744}{13835}Bagno moczu i wielkiego gówna!
{13960}{14052}- Co?|- Al chce cię widzieć, Trixie.
{14056}{14148}- Dobra.|- Chce cię widzieć już teraz.
{14152}{14244}- Będę kiedy będę, E.B.|- A tak w ogóle jak|się czuje pani Garret?
{14248}{14312}- Kwitnšco.
{14775}{14843}Szef mnie woła.
{14847}{14935}Wrócę tak szybko jak się da.
{14991}{15082}To przechodzi.|- W porzšdku.
{15183}{15275}- Obstawiajcie, panowie. Obstawiajcie.
{15279}{15347}Nowy gracz rzuca!
{15351}{15423}Siódemka wygrywa.
{15518}{15586}- I co z tš szczepionkš?
{15590}{15658}- Miał u siebie jeden przypadek.
{15662}{15754}- Chodmy do kantorka, a może|wszyscy trzej wskoczymy na stoły
{15758}{15850}i będziemy wykrzykiwać|wzajemnie do siebie pytania?|- Co ze szczepionkš?
{15854}{15946}- Chłopak nie dotarł do|Nebraski. Zachorował.|- Gdzie jest teraz?
{15950}{15994}- Na zapleczu.|- Ile kurwa to już trwa?
{15998}{16090}- Nie chcesz kontynuować tym tonem.|- Zataiłe wiadomoci,
{16094}{16162}nikt nie pojechał po lekarstwa, a|teraz pytam tylko o czas trwania.
{16166}{16234}- A ja ci powiem tak: pytania|takim tonem i pokazywanie
{16238}{16282}palcem na mnie sprawiš, że odpowiem|ci tylko, żeby wypierdalał.
{16286}{16391}- Pokaż mi pokój, w którym leży chłopak.
{16430}{16511}- Proszę, chod z nami.
{16525}{16620}- Jak długo w to grano beze mnie?
{16957}{17025}- Czego chcesz?|- Dzień prania, madam.
{17029}{17145}- Przyszedłem zmienić pociel.|- Zostaw i id.
{17245}{17337}- Jest pani chora?|- Opuć pokój.
{17341}{17408}- Oczywicie.
{17844}{17908}- Oddychaj.
{18060}{18104}- Musimy o tym pogadać.
{18108}{18167}- Jasne.
{18204}{18296}- Czemu nie zrobimy czego|razem? My i kilku innych?
{18300}{18374}- Tak, w porzšdku.
{18467}{18511}- Podnie się.
{18515}{18576}I proszę.
{18635}{18715}Dobra, połóż się.
{19067}{19159}- Gdybym miała takš mordę,|to unikałabym tekstów o tym,
{19163}{19207}że jest brzydka jak wyjebane dupsko
{19211}{19315}przez nie gapienie się kurwa na obcych.
{19355}{19447}Żałosna chałupa w tym zasranym obozie!
{19451}{19518}Przechodnie majš prawo zadawać pytania?
{19522}{19596}Bo dowodzšcy majš.
{19810}{19892}Miałam to kurwa dziecko!
{19930}{19974}Nie, nie w brzuchu,
{19978}{20046}żadna kurwa moja krew.
{20050}{20121}Pierdolony chuj!
{20242}{20347}Jane Canary woła doktora kurwa Cochrana!
{20386}{20458}Jeste kurwa tam?
{20577}{20659}To chyba kurwa poczekam!
{20769}{20861}- Trixie jest na górze. E.B.|czeka na ciebie w kuchni.
{20865}{20957}- Przestań pić na parę|godzin. Mamy spotkanie.|- Kogo masz na myli?
{20961}{21066}- Kup kurwa jakie owoce czy co, dobra?
{21129}{21173}- Mówiłem ci, że dzieje|się co dziwnego.
{21177}{21245}- Jeste gotów powiedzieć|mi, co to jest?
{21249}{21380}- Jeli ta wdowa była na haju,|to ja jestem wujkiem małpy.
{21393}{21437}- Ile owoców?
{21441}{21508}Znaczy ilu ich kurwa|będzie na spotkaniu?
{21512}{21613}- Mogę ci tylko powiedzieć, Johnny...
{21632}{21730}że to nie najlepsza pora, by pytać.
{21872}{21964}- Czeć, Al.|- Krzštała się po pokoju?
{21968}{22036}- Wiem, co się może tutaj stać.
{22040}{22132}- Jak wdowa? Dajesz jej to opium?
{22136}{22228}- Daję regularnie.|- A ona je bierze?
{22232}{22300}- Idzie tam, gdzie się przebiera,|żeby oszczędzić dziecku widoku.
{22304}{22372}- A kiedy idzie tam, gdzie się przebiera,|żeby oszczędzić dziecku widoku,
{22376}{22467}czy widzisz unoszšce się|kłęby opiumowego dymu?|- Mówi, że to je.
{22471}{22539}- Czy wyglšda, jakby była na haju?|- Nie jestem pewna.
{22543}{22666}Nigdy wczeniej nie widziałam|bogatej osoby na haju.
{22759}{22857}- Następna porcja opium, Trixie.
{22879}{22971}Id razem z wdowš. Zobaczysz,|czy wkłada sobie to do ust,
{22975}{23067}zobaczysz, czy połyka. A potem|zajrzysz jej kurwa do gęby
{23071}{23139}i sprawdzisz, czy nie ma|nic na i kurwa pod językiem.
{23143}{23235}- Na pewno znajdę dobry powód.|- Cwaniakujesz kurwa do mnie?
{23239}{23307}- Jak mam to zrobić i nie|wzbudzić jej podejrzeń?
{23311}{23379}- Jedyne podejrzenia, o które|się musisz martwić, to moje,
{23383}{23470}czy na pewno jej to dajesz.
{23478}{23522}- Czemu miałabym nie dawać?
{23526}{23665}- Prędzej dotknę Księżyca niż|przeniknę mylenie dziwki.
{23670}{23762}Wiedz tylko tyle, Trixie, że|lepiej, żeby wdowa była przyćmiona,
{23766}{23810}kiedy Farnum znowu jš odwiedzi.
{23814}{23904}- Mogę już wracać?|- Proszę.
{24509}{24601}Trixie i ja omawialimy zagadnienie|brania opium przez wdowę.|- Rozumiem.
{24605}{24697}- Trixie upewni się, że ona wemie.|- Dobrze.
{24701}{24745}- Ty znajdziesz pretekst by|upewnić się, że Trixie nie kłamie.
{24749}{24806}- Och.
{24989}{25070}Panienka w zmartwieniu.
{25109}{25201}Chcesz, żebym wrócił na spotkanie?
{25205}{25297}A jak kurwa sobie bez|ciebie poradzimy, E.B.?|- Nie mówisz prawdy.
{25301}{25378}- To jest nas dwóch.
{25492}{25536}- Dolly była z tym komiwojażerem.
{25540}{25612}Chyba jš zaraził.
{25660}{25734}Pierdolona zaraza!
{25780}{25872}* Płyń, płyń, płyń swš łódkš
{25876}{25944}* podług swoich sił
{25948}{26016}* rano, rano, rano, rano
{26020}{26064}* życie to jest pył
{26068}{26156}* rano, rano, rano, rano
{26164}{26241}* życie to jest pył.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin