[30][46]Rozwiodłam się z Peterem,|bo jak wiecie, jest gejem. [48][67]Jednego wieczora, poszłam na koncert [68][94]i poznałam Elliota- idealnego dla mnie. [96][137]Seksowny, odnoszšcy sukcesy|i co najważniejsze, hetero. [138][155]Ale nie chciał się zobowišzać. [156][169]Schodzilimy się.|Rozstawalimy. [171][183]Udawalimy, że jestemy ze sobš, [185][211]ale tak naprawdę nie bylimy. [213][234]A co jest najlepszym lekarstwem|na złamane serce? [236][245]Pizza! [246][265]I wtedy to poznałam Frankie'go... [267][302]Kogo kogo każda dziewczyna|i ex-mšż gej chciałby mieć. [304][322]Ale wtedy, Peter polizgnšł się|pod prysznicem [324][353]i zaczšł krwawić,|co przyprawiło mnie o mdłoci. [355][375]Pojechalimy do szpitala. [382][417]Frankie ruszył od razu ze mnš. [419][447]Ale zgadnijcie kto wrócił|znowu ukrać mi serce? [449][474]Elliot! [475][492]Elliot, co tu robisz? [493][513]Judi mi powiedziała o Peterze. [518][533]- Hej.|- Hej. [535][553]- Hej.|- Hej! [571][583]- Dobrze się czujesz?|- Tak. [588][615]Oprócz nawracajšcego bólu na tyłku. [628][656]Wiecie, to się robi niewygodne. [686][694]Fran, możemy porozmawiać? [701][724]Nie, chcę zostać przy Peterze. [736][759]Wybacz. [767][789]Nie, chcę zostać przy Peterze. [805][812]Może ja z tobš wyjdę? [830][849]Na serio? [854][866]Tak, wyjdmy na zewnštrz. [868][891]Mam pomysł.|Może zostaniemy? [893][912]Bo zakończymy to tutaj. [913][923]Dobra. [925][941]Obydwoje zachowujecie się miesznie. [943][986]Chcę, żeby ten macho-pojedynek|się zakończył... wkrótce. [1009][1026]W porzšdku, przepraszam, kochanie.|Masz rację. [1034][1048]Zróbcie co macie zrobić. [1054][1071]Dam wam trochę prywatnoci. [1099][1138]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1139][1165]Elliot, mówiłam ci, to koniec. [1167][1197]Między mnš a Frankiem|jest co wspaniałego. [1200][1206]Naprawdę? [1207][1221]- A masz to?|- Nie, nie! [1222][1239]Przestań natychmiast,|Elliot. [1240][1258]Musisz to sobie przetłumaczyć, [1260][1280]że zwišzek to co więcej [1282][1325]niż goršcy seks podany na półmisku|z chorym, zwierzęcym przycišganiem. [1341][1368]- Naprawdę?|- Tak słyszałam. [1381][1398]Fran, nie poddam się jeli chodzi o nas. [1401][1433]Zrób to póki masz swojš godnoć. [1441][1448]Tak, proszę. [1451][1473]Rozmawiam z tobš, Fran. [1499][1518]Elliot, mylę, że najlepiej będzie, [1519][1531]jeli nigdy więcej się nie spotkamy. [1533][1549]Fran, pozwól mi powiedzieć|tylko jednš rzecz... [1551][1567]Nie, Elliot. [1569][1601]Nikt tutaj nie chce słyszeć|co masz do powiedzenia. [1735][1752]Gdybym był tobš,|to bym po prostu odszedł. [1753][1783]Co cieszyło by mnie na wiele sposobów. [1813][1843]Dbaj o siebie. [1858][1897]Jestem taki szczęliwy. [1899][1917]Przytul mnie. [1919][1942]Nie ty.|Frankie. [1964][1989]Uwielbiam tego gocia. [2202][2221]Tłum. Dzakonda [2294][2322]Masz takie silne ręce. [2324][2341]To od ugniatania ciasta. [2368][2392]Uwielbiam twoje kršgłoci, Frannie. [2394][2417]To od jedzenia ciasta. [2439][2449]Za nas. [2568][2592]- Dobranoc.|- Dobre co? [2600][2613]Uwierz mi, że nie chcę, [2615][2630]ale muszę wrócić do pizzerii. [2631][2645]Nie! [2648][2683]Co powiesz na to, że wylę ci|goršcš sycylijskš? [2685][2704]Chcę tš, którš mam tutaj. [2723][2736]Naprawdę musisz ić? [2752][2782]Mylisz, że łatwo jest was opuszczać? [2797][2817]Zadzwoń do nas póniej. [2842][2856]Petey. [2857][2894]Pamiętasz kiedy mówilimy|o tym gdy jest dobrze? [2895][2904]Tak. [2912][2920]Chciałbym, żeby moja mama żyła [2922][2938]i zobaczyła mnie tak szczęliwego. [3003][3029]Zobacz jak Frankie jest słodki. [3031][3073]Przyniósł mi butelkę Sonoma Cabernet,|rocznik 75-ty, [3075][3099]bo w tym roku się urodziłam. [3121][3134]Dobrze, że nie powiedziała mu prawdy. [3136][3164]Wtedy byłby to ocet. [3187][3198]Judi, nie wychyliła nosa [3199][3213]znad tej ksišżki|odkšd tu jeste. [3214][3224]Co tam czytasz? [3226][3242]"50 odcieni szaroci". [3266][3295]Mogłam wzišć tę ksišżkę w wersji audio,|wtedy miałabym wolne ręce. [3309][3336]" Cincuenta sombras|de Grey"? [3338][3359]Moja żona mi jš czyta w łóżku. [3360][3382]Te wszystkie wišzania i klapsy... [3383][3413]Ta Christian Grey|to bardzo sprona dziewczyna, co? [3422][3430]Czekaj. [3432][3452]Wiesz, że Christian Grey|to facet, prawda? [3453][3471]To suka! [3496][3511]Więc, Fran! [3513][3540]Frankie próbował którš z tych rzeczy|na tobie? [3541][3563]Jeszcze nie.|Poruszamy się powoli. [3564][3574]Jak wolno? [3576][3594]Umawiacie się już 3 tygodnie. [3603][3616]Czekaj chwilę. [3629][3654]Mówisz mi, że się jeszcze nie bzykalicie? [3686][3701]Nie uprawiała z nim seksu? [3702][3725]Wiesz, jeli kto wychyliłby nos [3727][3765]ponad kobietę z pornosów,|to może zauważyłby, [3767][3790]co jest ważne w zwišzku. [3792][3807]Nie musisz cišgać ciuchów, [3808][3844]żeby mieć dobrš zabawę. [3846][3869]Popatrz jaka się dojrzała zrobiła. [3871][3879]Czeć, Judi. [3881][3893]Ona zwariowała. [3911][3934]Fran, włanie obili mi tyłek. [3936][3945]A co ci mówiłam? [3946][3961]Nie jest tak fanie, prawda? [4042][4065]Samochód we mnie wjechał. [4067][4084]Kobieta spanikowała. [4086][4106]Ale ja się wszystkim pięknie zajšłem. [4107][4138]Zatrudniła mnie|jako osobistego asystenta. [4140][4151]Osobisty asystent? [4152][4167]A co z pracš porednika nieruchomoci? [4169][4186]Mogę robić to i nadal [4188][4205]nie zarabiać pieniędzy|na sprzedaży domów. [4218][4245]A jak ci powiem,|jak ta kobieta się nazywa, [4247][4281]to umrzesz "dynastycznie". [4283][4298]ciemniasz! [4300][4326]Nie ciemnia. [4414][4438]Mój Boże. [4439][4491]Alexis Carrington-Colby|walnęła nam samochód? [4506][4532]Widzisz, Alexis była nominowana|tylko do Emmy. [4534][4556]Zagrałam na wygranie Złotego Globu. [4557][4585]Joan jest oficerem|najszykowniejszego oddziału [4587][4609]w brytyjskim imperium. [4610][4624]Ale nie lubię się przechwalać. [4633][4651]Pani Collins,|czy mogę ci zaproponować [4653][4668]filiżankę herbaty...|angielskie niadanie [4670][4701]z odrobinš goršcego mleka,|miodu, bez cukru. [4703][4727]Urodziłem się, żeby całować tyłki. [4728][4746]Czyż nie jest boski? [4748][4762]Taki analny. [4764][4785]Tak, to jest wieże. [4786][4802]Patrzcie! [4804][4834]Sonoma Cabernet,|rocznik 75-ty. [4836][4853]Pieprzyć herbatę. [4854][4876]To od Frankiego,|moje nowego chłopaka. [4877][4889]Opowiadaj. [4891][4906]Jest fantastyczny. [4907][4929]wietnie się razem bawimy. [4931][4964]Wygłupiamy się, gramy w gry,|jemy pizze. [4965][4997]I od kiedy ta błazenada trwa? [4999][5037]Wiem, jak to brzmi,|ale uwierz mi. [5039][5061]Frankie jest tym,|co ja przeoczyłam. [5063][5104]Miałam nieziemski seks|z producentem muzycznym. [5106][5131]Robilimy to za kulisami Grammy. [5133][5159]Robilimy to w prywatnym samolocie|Van Halen'a. [5161][5200]Byłam tam,|też robiłam. [5201][5229]Frankie jest jak opiekun. [5231][5254]Czuję się przy nim bezpiecznie. [5256][5287]Jest taki stały i opiekuńczy. [5289][5311]Rozłożył przylepne kwiatki|na podłodze, [5312][5342]żeby Peter znowu się nie poliznšł|pod prysznicem. [5344][5371]Czy on nie ma serca ze złota? [5372][5391]Wybacz, kochana,|przysnęło mi się [5392][5410]podczas twojego opowiadania. [5419][5434]Teraz mnie posłuchaj, Fran. [5435][5453]- Mogę cię nazywać Fran?|- Oczywicie. [5455][5473]- Mogę cię nazywać Joan?|- Jeszcze nie. [5488][5509]Każda kobieta,|która mówi, że może być szczęliwa [5511][5544]bez ognia i pasji|albo kłamie [5546][5558]albo umrze w kłamstwie. [5571][5596]Słuchaj się mnie,|jestem w obiegu od 49-ciu lat. [5599][5615]49 lat? [5616][5631]W czerwcu. [5649][5684]Pani Collins,|doceniam pani rady, [5686][5700]ale nie jestem głupia. [5702][5732]Mylę, że wiem, [5734][5759]że jestem z facetem,|który jest dla mnie odpowiedni. [5767][5785]Herbatka i ciasto, moja pani. [5850][5871]Mamo, jestem w takiej rozterce. [5873][5903]Czułam się taka zadowolona|z Frankiem. [5905][5935]Ale wtedy musiała wkroczyć|Joan Collins, [5937][5968]która powiedziała,|że okłamuję samš siebie [5970][6000]jeli mylę, że dam radę żyć|bez ognia i pasji. [6001][6019]Chcę ognia i pasji. [6021][6033]Teraz zaczynam myleć, [6035][6069]czy to nie dziwne, że nie kochalimy się|jeszcze z Frankiem? [6073][6092]Znasz Joan Collins? [6109][6124]Jest tutaj. [6126][6141]Jakie dobre wieci? [6149][6185]Twoja córka spotyka się z Joan Collins. [6190][6220]Joanie!|Z miłociš mojego życia? [6222][6245]Mama ci mówiła,|że z niš mogę się przespać? [6260][6294]Tatusiu, przeżywam tu kryzys. [6295][6318]Ja mogę się przespać|z Richardem Chamberlainem. [6320][6348]To jest mój typ faceta. [6367][6386]Jaka matka,|taka córka. [6416][6441]A czy wy z tatš od poczštku [6443][6454]bylicie na siebie napaleni? [6456][6473]Oczywicie, że nie. [6474][6493]Twój tata zalecał się do mnie|przez miesišce. [6494][6499]O czym ty gadasz? [6501][6524]Zrobilimy to na tarasie widokowym,|gdy pierwszy raz... [6526][6538]Zamknij się, Glen. [6562][6583]Kochanie, wszystko jest w porzšdku. [6584][6606]Każdy facet jest inny. [6607][6633]Tak się zdarzyło, że twój tata|to zwierzę. [6635][6642]Oh. [6647][6666]Lekarz powiedział, że mój testosteron [6668][6695]jest na szalenie wysokim poziomie. [6697][6720]Ale co jeli nie odnajdę namiętnoci [6722][6732]z Frankiem? [6733][6748]Odnajdziesz. [6766][6776]Kochanie, [6781][6807]niektórych mężczyzn trzeba popchać. [6808][6836]Więc, jeli rozniecisz ogień, [6838][6860]dostarczysz sobie drzewa. [6876][6901]To twoja rada,|czy może masz udar? [6942][6959]Frankie, skarbie, [6961][6981]przebiorę się w minutę. [6982][7005]To jest ten obrazek,|który chciałabym, żeby zawiesił. [7007][7019]Załatwione, kochan...
Tinae