{1}{1}23.976 {41}{82}Penny, czeć. {89}{105}Hej, Sheldon. {115}{149}Jak leci? {218}{249}Przepraszam? {254}{338}To kolokwialny zwrot,|otwierajšcy konwersację. {352}{398}Więc, czy uważasz|pogodę za satysfakcjonujšcš? {412}{446}Czy obecnie więtujesz tryumf {448}{484}jakiej lokalnej drużyny sportowej? {525}{573}Co jest z tobš nie tak?|Przerażasz mnie. {597}{652}Zaczynam swobodnš|konwersację z tobš. {671}{691}Co je? {726}{821}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {822}{851}Proszę, nie rób tego. {873}{882}W porzšdku, {882}{904}ale dano mi do zrozumienia, {906}{964}że jeżeli jest co kłopotliwego|do przedyskutowania z kim, {964}{1048}to robi się to znoniejsze jeżeli|poprzedzi się to banalnš pogawędkš. {1077}{1122}Więc, to nie była ta kłopotliwa częć? {1170}{1204}Nie. {1278}{1316}W porzšdku. {1331}{1355}Co je? {1410}{1446}/wietnie, dobrze to zaintonowałem. {1470}{1484}Tak czy inaczej, {1484}{1542}jeste wiadoma,|Leonard wszedł w nowy {1546}{1618}romantyczny zwišzek,|który zawiera seksualny komponent? {1709}{1774}W porzšdku, teraz czuję tš kłopotliwoć. {1796}{1853}Nazywa się dr Stephanie Barnett|i jest bardzo {1858}{1918}wybitnym chirurgiem rezydentem|w Freemont Memorial. {1918}{1959}- Taa, Leonard mi powiedział.|- To dobrze. {1959}{1995}Ale mógł zapomnieć dodać, {2000}{2043}jak bardzo ważny ten|zwišzek jest dla mnie. {2098}{2122}Dla ciebie? {2127}{2196}Tak, widzisz, z garci kobiet,|z którymi Leonard był zwišzany, {2201}{2256}tylko ona jedyna|wydaje mi się niezgorsza. {2398}{2429}A... a co ze mnš? {2455}{2522}Moje stwierdzenie mówi samo za siebie. {2563}{2592}Ależ jeste kochaniutki? {2594}{2652}Tak czy inaczej, jeli kiedy jš spotkasz, {2657}{2738}byłoby dobrze jeżeli,|nie widziałaby w tobie seksualnej rywalki. {2798}{2836}/Taa, mylę, że jest całkiem bezpieczna. {2858}{2903}Teraz tak mówisz, ale rozważ następujšcy scenariusz {2908}{2956}siedzisz sobie|w swoim mieszkaniu, {2961}{2997}jest póno, jeste sama. {2999}{3083}Twoje podwzgórze pływa|w zupie estrogenu i {3088}{3131}progesteronu i nagle nawet {3136}{3210}Leonard wydaje się być,|realnym kandydatem seksualnym. {3256}{3299}Albo, "kandydatem na spiknięcie się" {3301}{3349}nawišzujšc do|dzisiejszej miejskiej młodzieży. {3371}{3397}- Naprawdę?|- Tak. {3400}{3429}Teraz, jeliby się to zdarzyło, {3431}{3503}prosiłbym aby znalazła co co stłumi twoje libido. {3594}{3678}Mogłabym pomyleć o tobie. {3711}{3774}wietnie, cokolwiek,|aby tylko zadziałało. {3800}{3853}Jak zawsze miło się|z tobš rozmawiało, Sheldon. {3855}{3884}Strzała! {4728}{4781}To bardzo miłe. {4819}{4865}Cieszę się, że się dobrze bawisz. {4870}{4934}A ty mówiłe, że nie starczy|makaronu dla naszej trójki. {4963}{4997}Biję się w pier. {5001}{5066}Wiesz, włoskie gospodynie|majš niepisanš zasadę. {5069}{5138}Garć suchego makarony|o rednicy 2,5 cm jest {5140}{5196}wystarczajšca dla|jednej osoby, ponieważ makaron {5196}{5246}podwaja swój rozmiar kiedy jest gotowany. {5265}{5289}To bardzo interesujšce. {5294}{5306}Dziękuje. {5311}{5356}Wcale tak nie uważa.|Po prostu jest miła. {5414}{5431}Więc, Stephanie, {5435}{5510}ponieważ Leonard|odpucił sobie konwersację, {5514}{5567}mylę, że powinienem|przejšć po nim pałeczkę. {5754}{5807}Czy była wiadkiem|brutalnego przestępstwa? {5881}{5917}- Nie.|- To dobrze. {5920}{5958}Jaki jest twój ulubiony owoc? {5960}{6025}Truskawka. {6028}{6080}Technicznie to nie owoc,|ale niech będzie. {6131}{6181}Gdzie odbywała swój|staż medyczny? {6183}{6236}Lawrence Memorial w Galveston w Teksasie. {6239}{6291}Naprawdę?|Ja tam się urodziłem! {6354}{6380}Żartujesz sobie! {6382}{6440}Spędziłem wiele z mojego|dzieciństwa w tym szpitalu. {6445}{6519}Kiedy miałem lat 12,|przywieziono mnie tam helikopterem. {6548}{6574}Dlaczego, co się stało? {6579}{6608}Oparzenia radiacyjne. {6629}{6694}Mały wypadek kiedy budowałem|własny tomograf komputerowy. {6718}{6783}Przepraszam, próbowałe zbudować|własny tomograf komputerowy? {6785}{6826}Nie próbowałem.|To mi się powiodło. {6833}{6869}W istocie, to przez krótki czas {6871}{6915}widziałem wnętrze|winki morskiej mojej siostry, nieżki {6915}{6953}przed tym|jak się zajęła ogniem. {6984}{7051}To doprowadziło do powstania|interesujšcego wyrażenia w naszym domu {7051}{7104}"Żadnych nieżkowych szans|w tomografie komputerowym". {7162}{7193}Sheldon? {7229}{7255}Wybacz mi. {7274}{7310}Kiedy wrócę, tak dla zabawy, {7315}{7351}tematem będzie historia alternatywna. {7356}{7370}Szczególnie, {7370}{7423}jak potoczyłaby się Wojna secesyjna {7428}{7490}jeli Lincoln byłby robotem|wysłanym z przyszłoci? {7617}{7660}Spójrz na to,|został makaron na póniej. {7691}{7763}Czy rozumiesz,|że to miała być randka? {7763}{7809}Rozumiem.|A ty? {7809}{7881}Ponieważ szczerze,|byłe w paskudnym nastroju od kiedy się dosiadłem. {7970}{8061}W porzšdku, o to moje pytanie.|Dlaczego się dosiadłe? {8087}{8111}Aby pomóc. {8116}{8161}Posłuchaj, jeli zawalisz ten zwišzek, {8166}{8212}a historia sugeruje, że tak będzie, {8217}{8272}to ryzykujemy utratę oficera medycznego, {8274}{8339}którego nasza grupa zwiadowcza|zawsze potrzebowała. {8423}{8468}Jaka grupa zwiadowcza? {8499}{8545}Ty jeste Kirkiem, ja Spockiem,|Wolowitz to Scotty, {8547}{8607}Koothrappali to kole,|który zawsze daje się zabić... {8677}{8722}a teraz mamy McCoy'a. {8900}{8989}Więc, wszyscy stoimy patrzšc na|pooperacyjne zdjęcie rentgenowskie {8991}{9005}a tam jest, {9010}{9072}jak na dłoni,|w jamie klatki piersiowej... {9084}{9118}jeden z moich kolczyków. {9164}{9212}O mój Boże, co zrobiła? {9216}{9262}A jak mylisz? {9264}{9305}Dyskretnie cišgnęłam|drugi kolczyk, {9310}{9367}włożyłam go do kieszeni i|uciekłam stamtšd! {9408}{9463}Mamy do pogadanie, proszę pana. {9506}{9521}Czeć, Sheldon. {9521}{9538}Czeć, Stephanie. {9538}{9564}Przepraszam, że się spóniłem, {9564}{9638}ale twój kompan zostawił|bardzo nieczytelne zaproszenie. {9667}{9701}Jakie zaproszenie? {9734}{9782}"Idziemy na film". {9794}{9849}Jaki film? Jakie kino? O której? {9888}{9948}Jeli próbowałe sprawić,|aby zlokalizowanie ciebie było niemożliwe, {9948}{9984}nie mogłe zrobić lepszej roboty. {9998}{10034}Najwyraniej mogłem. {10077}{10132}Zabrało mi prawie 20 minut,|aby przedrzeć się przez historię {10135}{10231}przeglšdarki na twoim komputerze,|aby zobaczyć jaki film i o której sprawdzałe. {10233}{10269}Poczekajcie tutaj, znajdę nam miejsca. {10269}{10295}Nie, my mamy miejsca. {10300}{10336}Ale nie właciwe. {10602}{10626}Co on robi? {10633}{10693}Szuka akustycznie optymalnego punktu. {10804}{10828}Czy zawsze to robi? {10832}{10904}Czasami przynosi zabawkowy ksylofon. {11077}{11127}Naprawdę, przepraszam za to. {11132}{11190}Nie, jest wietnie.|Wiesz co, on jest kochaniutki. {11379}{11434}Moje przeprosiny,|siedzielicie na nich od poczštku. {11456}{11484}Leonard, zechcesz się przesunšć? {11489}{11542}Nie, po prostu usišd tutaj. {11914}{11950}Taa, to jest to. {12022}{12046}Leonard. {12055}{12105}Leonard?|Leonard?! {12122}{12141}Co, Sheldon? {12146}{12197}Co, Sheldon?!|Co, Sheldon?! {12228}{12254}Powiedz mi co tu widzisz. {12261}{12300}Tępe narzędzie, na którym będzie skupiona {12300}{12360}uwaga podczas mojego procesu o morderstwo? {12364}{12405}To profil Stephanie na Facebooku. {12410}{12482}Teraz, tam gdzie powinno być napisane|"w zwišzku", co jest napisane? {12484}{12525}"Stephanie Barnett jest wolna". {12530}{12571}Taa, ponadto, wczeniej tego wieczoru, {12575}{12635}Posłała cyfrowš owcę|jakiemu facetowi o imieniu Mike. {12707}{12726}Kto to Mike?! {12731}{12772}Dlaczego on dostał|cyfrowš owcę a nie ty? {12813}{12865}To tylko jej profil na Facebooku, {12868}{12906}a my umawiamy się tylko kilka tygodni. {12906}{12928}Nie widzisz tego, prawda? {12930}{12964}Tracimy jš. {13038}{13098}W porzšdku, spróbuje ci|to bardzo prosto wytłumaczyć. {13108}{13189}Ciebie nie ma w tym zwišzku. {13211}{13249}Ja jestem. {13254}{13333}Ergo, nie masz nic do gadania {13338}{13419}w sprawach między mnš a Stephanie. {13462}{13498}Obawiam się, że nie mogę na to pozwolić. {13513}{13592}Zgodnie z regulaminem Gwiezdnej Floty,|Rozkaz ogólny 104, sekcja A, {13592}{13743}zostałe uznany niezdolnym dowodzenia|a ja niniejszym przejmuję dowództwo. {13757}{13832}Rozkaz ogólny 104, sekcja A,|nie dotyczy tej sytuacji. {13834}{13870}Daj mi jeden dobry powód dlaczego nie. {13875}{13913}Ponieważ to nie Star Trek. {14064}{14081}Penny? {14088}{14148}Penny?|Penny?! {14182}{14201}Co? {14215}{14251}To jest chleb bananowy. {14314}{14352}To jest gałka w drzwiach. {14390}{14467}Tak daje do zrozumienia,|że mój dobrowolny prezent w postaci jedzenia, {14472}{14556}może być prekursorem do zaimprowizowanego|zaproszenia do rodka i rozmowy. {14625}{14664}Sheldon, czy chciałby wejć do rodka? {14673}{14714}Mylę, że mógłbym powięcić kilka minut. {14810}{14860}Została okradziona? {14896}{14944}Nie. {14966}{15002}Jak możesz być pewna? {15023}{15057}Sheldon, czego chcesz? {15059}{15119}Jestem pewien,|że to nie będzie dla ciebie zaskoczeniem, {15122}{15189}ale Leonard zawala|kolejny zwišzek. {15198}{15227}Ma problemy ze Stephanie? {15232}{15313}Ona wysyła wirtualny żywy inwentarz|do przypadkowego mężczyzny przez internet. {15340}{15397}Jeli chcesz ich uratować,|to potrzebuję danych. {15400}{15412}Szczególnie, {15417}{15467}muszę wiedzieć co dokładnie|takiego zrobił Leonard, {15469}{15568}że spowodowało to u ciebie|chęć usmażenia jego dupska. {15577}{15625}Co? {15635}{15666}Ponownie, miejski slang. {15668}{15735}W którym, jak sšdzę|zdobywam nadzwyczajnš biegłoć. {15767}{15819}Więc, co było "górš" a co "dnem"? {15822}{15872}I nie martw się, to wszystko jest|całkowicie poufne, ...
serek.serek