Nikita [3x05] The Sword_s Edge.txt

(30 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[25][43]Potrzebuję jednego z was.
[93][131]Nikita was przysłała|czy Michael?
[148][194]Gdzie wasze oddziały specjalne?|Czy to jednostki precyzyjne?
[201][244]A może Sekcja|nie wierzy już w zabijanie?
[248][302]Słyszałem, że sš łagodniejsi.|Odkupienie, wybaczenie.
[309][335]Jakiego komika prezydent|by nie umieciła w dowództwie,
[336][362]nie wie, czym jest Sekcja.
[373][395]Chcesz przebaczenia?
[657][682]Potrzebuje pan pomocy?
[690][705]Wybaczam ci.
[858][884]Czekajš na pana.
[894][905]Tak.
[1081][1097]/Tysišce osób zgromadziło się,|/aby więtować
[1098][1114]/elekcję Alexiego Markova
[1115][1142]/jako Prezydenta Republiki Uzbekistanu.
[1143][1161]/Swój sukces zawdzięcza
[1162][1199]/nagłej mierci w zeszłym miesišcu|/poprzedniego prezydenta Zelensky'ego.
[1211][1229]Ten facet był w Sekcji?
[1230][1251]wiat zna go jako Alexia Markova.
[1252][1282]A my jako Edwarda.
[1283][1302]Szeć lat temu|wysłano go pod przykrywkš,
[1303][1322]aby dostał się|do Ruchu Wolnoci,
[1323][1342]głównej partii opozycyjnej|w Uzbekistanie.
[1344][1376]- Jakim cudem został...|- Mistrzem w swojej dziedzinie?
[1377][1404]Odrobina szczęcia,|duża odwaga.
[1405][1430]Wyrobił sobie pozycję faceta z jajami.
[1431][1470]Awansował w szeregi,|a jak partia doszła do władzy,
[1471][1489]utorował sobie drogę do władzy.
[1490][1519]Pozbył się poprzednika.
[1520][1552]Jeden z brudnej trzydziestki|jest przywódcš kraju.
[1553][1579]To katastrofa.
[1580][1603]Rozmawialimy,|że zbiegli agenci to szaleńcy.
[1604][1619]To jest nuklearny szaleniec.
[1620][1642]Przynajmniej wiemy, gdzie jest.|Jedziemy do Uzbekistanu.
[1643][1655]Ty i jaka armia?
[1656][1674]Bo on ma swojš armię.
[1681][1695]Zniszczył nasze jednostki.
[1696][1711]Będzie w stanie gotowoci.
[1712][1731]To nie może być|potyczka na jego terenie.
[1748][1775]Na przyszły tydzień|zaplanował wizytę w Białym Domu.
[1776][1794]To nasza szansa.
[1795][1830]Czy sfingowana, czy prawdziwa,|mierć przywódcy na amerykańskiej ziemi,
[1831][1842]wyglšda podejrzanie.
[1843][1869]Dlatego nie umrze.
[1870][1892]Przejmiemy go|i podmienimy z sobowtórem.
[1893][1913]Jego mierć będzie|na naszych warunkach.
[1914][1926]Czytałem akta.
[1927][1943]Wiem, że Sekcja już to robiła.
[1944][1961]Tak, z dokładnš selekcjš,
[1962][1980]miesišcami lustracji|i operacjš plastycznš.
[1981][1996]Nie mamy tyle czasu.
[1997][2020]Chyba że poprosisz prezydent,|aby opóniła spotkanie.
[2021][2031]Prezydent?
[2034][2050]A co jej powiem,|jak zapyta czemu?
[2051][2069]Że pomoże pojmać nasz cel.
[2070][2094]Nie powiem prezydent,|że zbiegły agent Sekcji
[2095][2112]jest przywódcš Uzbekistanu.
[2113][2142]Przejmiemy Markova|po przybyciu do Stanów,
[2143][2158]ale zanim dotrze do Białego Domu.
[2159][2183]Chcę koncepcję misji|na moim biurku
[2184][2207]przed końcem dnia.
[2239][2253]Muszę to powiedzieć.
[2254][2287]Wiele podróbek przypomina oryginały.
[2288][2311]Zróbmy podmianę.
[2334][2359]Jeszcze mnie na maksa nie wkurzyłe,
[2361][2375]gdyby chciał to zrobić.
[2376][2389]Wiem, wybacz.
[2390][2414]To zapalna sytuacja.
[2415][2426]Zdajemy sobie sprawę.
[2427][2445]Wiemy, jak wysoka jest stawka.
[2446][2473]Musisz nam zaufać,|a nie zawiedziemy cię.
[2474][2487]Dasz radę?
[2489][2503]Jasne.
[2516][2543]Bioršc pod uwagę|twoje wczeniejsze spięcie,
[2544][2561]nie jestem przekonana.
[2562][2586]I nie mówię o dzisiejszym dniu.
[2635][2654]Birkhoff i Sonya|przyszli do mnie z czym.
[2656][2693]Wyglšda na to, że Amanda wiedziała,|kiedy był atak na sanitarkę.
[2697][2709]Niby jak?
[2714][2744]Zła wersja:|kto dał jej znać.
[2753][2768]Kret.
[2777][2791]Nie powinno nas to dziwić.
[2792][2825]Nadzieja, że to wielki,|szczęliwy statek to za dużo.
[2826][2858]Titanic był taki przed swoim końcem.
[2872][2907]Niech Alex się tym zajmie.|Ma dowiadczenie.
[2908][2919]Racja.
[2920][2940]Kret złapie kreta.
[2974][2999]Na pewno to wszystko?
[3003][3024]Sytuacja z Markovem nie pomaga.
[3030][3046]Wiedziałem, że zbiegli sprawiš kłopoty.
[3047][3079]- Ale nie wiedziałem jakie.|- Nie martw się tym.
[3080][3101]Złapiemy go.
[3111][3145]/Porozmawiaj z Birkhoffem i Sonyš.|Dadzš ci dostęp do całej sieci.
[3146][3171]- Zatrzymaj to dla siebie.|- Jasne. Tajemny podstęp.
[3172][3198]Masz zgodę, aby przesłuchać każdego,|kto wydaje się podejrzany.
[3199][3214]Tak? Dokšd idziesz?
[3215][3237]Poza mnš.
[3468][3484]/Ryan Fletcher.
[3524][3541]Czy kto widział,|jak wchodziłe do tunelu?
[3542][3575]Nie. Może kiedy|wejdę głównym wejciem.
[3628][3642]Pani prezydent.
[3643][3666]Panowie, miejmy to już za sobš.
[3667][3696]Ten raport oznacza wypadek|na wiecu senatora Hereka
[3697][3711]jako ważnš kwestię.
[3712][3753]Wczeniejszy mówi o kradzieży|materiału wybuchowego z...
[3754][3769]Fort Granville.
[3770][3792]Jako robotę tajnych agentów.
[3793][3811]Pani prezydent,|w obu przypadkach...
[3812][3827]Zmyliłam ich trop.
[3828][3885]Powiedziałam im, że mamy|ważniejsze sprawy na głowie.
[3894][3910]Robimy postępy.
[3911][3927]Powstrzymalimy poważne zagrożenia.
[3928][3944]I mamy podejrzenia na kilka innych.
[3945][3967]Moim głównym celem jest|kierowanie krajem.
[3968][3999]W tym tygodniu spodziewam się|delegacji z Uzbekistanu,
[4000][4030]bo doczekali się prezydenta,|który jest skłonny pracować z nami.
[4031][4055]Tym musi się zajšć obecny rzšd.
[4056][4099]Nie pozwolę, aby nielegalna grupa|przyćmiła to wydarzenie.
[4100][4136]Jeli społeczeństwo|dowie się, co zrobiła Sekcja,
[4137][4171]mój program stanie się refleksjš.
[4173][4188]Rozumiesz?
[4189][4205]Tak.
[4206][4245]Pracujemy nad poprawieniem|naszej strategii.
[4246][4279]Czycimy dziedzictwo Percy'ego.
[4280][4298]Czy to Percy był problemem?
[4299][4313]Słucham?
[4314][4340]A może Sekcja sama w sobie?
[4341][4351]Evan.
[4352][4370]Pani musi być dyplomatyczna.|Ja nie.
[4371][4383]Co to ma znaczyć?
[4384][4398]Dobrze wiesz co.
[4399][4422]Siły Specjalne sš|postawione w stan gotowoci.
[4430][4439]Mielimy umowę.
[4440][4462]Dowódca Danforth nie mówi,|że tak się stanie.
[4463][4501]Ale w razie koniecznoci.
[4505][4547]W cišgu kilku minut od rozkazu|armia wyczyci wszystko.
[4548][4572]Celem była cicha likwidacja Sekcji.
[4573][4588]Cel nie został spełniony.
[4589][4624]A więc zaatakujecie Sekcję z hukiem,|czego nie da się ukryć?
[4625][4644]Przykrywka jest przygotowana.
[4645][4664]Martwi zabójcy temu nie zaprzeczš.
[4665][4677]Evan, przestań.
[4678][4699]Jedynš osobš, która może|wydać ten rozkaz, jestem ja,
[4700][4720]i jeszcze go nie wydaję.
[4729][4749]Celem tego spotkania|było nasze porozumienie
[4750][4770]i ucilenie priorytetów.
[4771][4793]Fletcher się nie wychyla.
[4794][4830]Danforth panuje nad swoimi|albo kończymy z tym.
[4831][4857]Wystarczajšco dyplomatycznie?
[4874][4929]Kolejne negatywne pogłoski o Sekcji|zakończš jej działanie.
[4955][4980]{y:u}{c:$aaeeff}NIKITA [3x05] The Sword's Edge|Ostrze miecza
[4982][5008]Tłumaczenie:|perla88 & dzidek9216
[5010][5026]Korekta: Bilu
[5028][5048].:: GrupaHatak.pl ::.
[5052][5069]Niby jak go dorwiemy?
[5073][5091]Ma solidnš ochronę.
[5092][5117]Jak jego ochroniarze|oddadzš go Secret Service,
[5118][5131]jest już nietykalny.
[5132][5145]Biały Dom to strefa końcowa.
[5146][5156]Nie może tam wejć.
[5157][5174]Do najbezpieczniejszego|budynku na wiecie?
[5179][5212]To bez sensu.|Zostaje hotel.
[5220][5246]Będzie tam w przeddzień spotkania|z Prezydent Spencer.
[5247][5275]Nawet jeli go tam złapiemy,|jak go podmienimy?
[5278][5292]Cud nauki.
[5326][5348]Oto elektroaktywny polimer.
[5349][5374]Zmienia kształt,|kiedy przewodzi pršd.
[5375][5415]DARPA zaprojektowała to|dla rannych żołnierzy.
[5416][5437]Dzięki wystarczajšcym informacjom,
[5438][5448]można zdobyć...
[5485][5496]Maskę.
[5505][5516]To ty?
[5522][5552]Przystojniak, co?|Doskonała replika,
[5553][5601]ten sam odcień i gęstoć,|jako prawdziwa skóra.
[5609][5616]Kto jš założy?
[5617][5640]Kto o tym samym wzrocie|i budowie co Markov,
[5641][5695]kto kto mówi po rosyjsku|i ma dowiadczenie w tego typu misjach.
[5708][5726]- Ty.|- Da.
[5727][5760]Potrzebujemy bardzo|szczegółowe pomiary,
[5761][5801]aby to wypaliło,|czyli laserowy skan twarzy Markova.
[5807][5819]Potrwa to z dwie godziny.
[5820][5835]Czyli musimy wypełnić|dwugodzinnš pustkę
[5836][5853]między pojmaniem Markova|a zastšpieniem go.
[5854][5866]To znaczy mnie.
[5867][5900]Wyobrażam sobie, jak się do niego|dostaniemy, ale porwanie?
[5901][5933]Jego cichy transport|nie będzie łatwy.
[5943][5961]Nie musimy go przewozić.
[5980][5998]Sam to zrobi.
[6227][6239]Czysto.
[6323][6340]Ochrona na miejscu.
[6347][6368]Niech się meldujš w regularnych odległociach.
[6369][6396]Nikt się nie przelinie, nawet do łazienki.
[6405][6429]I rozglšdnij się jeszcze raz.
[6434][6448]Da.
[6508][6543]Jak tropienie kreta?|Ryan mnie wprowadził.
[6544][6570]Cieszę się.|Przyda się twoja pomoc.
[6571][6588]Przeglšdałam ruch na serwerze.
[6589][6603]Znalazła co?
[6608][6628]Nie. Czekałam na atak,
[6629][6645]ale filtry pakietów sš nienaruszone.
[6646][6669]Jeli kto się włamał,|to dobrze się maskuje.
[6670][6690]Szukaj w protokole tuneli.
[6691][6728]W programie shell?|Seymour chciał, abym od tego zaczęła.
[6742][6769]Powiedziałam, że to zbyt oczywiste,|i się zezłocił.
[6770][6786]Nie wiem, co jest dla niego gorsze:
[6787][6834]to, że kto go wyrolował,|czy myl, że to ja i Nikita.
[6846][6863]Kto złamał wewnętrzne|zapory sieciowe.
[6864][6883]Kontaktujš się z kim|z zewnštrz?
[6901][6918]Nie, sš na starym serwerze
[6919][6941]zarchiwizowanych danych|o niskim poziomie.
[6951][6959]Ma dostęp w sanitarce.
[69...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin