{147}{211}O mój Boże.|Jak strefa wojny. {212}{280}- Podoba mi się.|- Nie mówisz poważnie, Martin. {281}{321}Kochanie, w tym jest mnóstwo potencjału. {322}{368}Włanie zaczynamy przebudowę. {369}{434}Czy ten widok nie jest cudowny? {435}{493}Jeli kto lubi|styl schronu przeciwbombowego. {494}{529}Brakuje szyby. {568}{609}Wstawimy nowš...|żaden problem. {610}{687}Mówię wam, za kilka lat,|ta okolica to będzie bomba. {688}{754}- Uwierzcie mi.|- Tu już wyglšda jak po bombardowaniu. {764}{812}Jane, daj spokój.|Myl pozytywnie. {813}{867}Pomyl, że to twój projekt. {868}{936}A ja wiem, jak bardzo|lubisz swoje projekty. {982}{1041}Te oryginalne okna sš cudowne. {1042}{1091}Może obejrzymy resztę? {1105}{1163}Możecie wybrać podłogę. {1164}{1218}Elegancki beton|jest teraz na topie, {1219}{1300}ale jeli wybierzecie co innego,|to też załatwimy. {1461}{1590}{y:u}{C:$abcdef}Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service|9x13 "Desperate Man" {1640}{1720}{y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS|9x13 "Zdesperowany człowiek" {1770}{1840}{y:u}{C:$fedcba}Tłumaczenie i korekta:|Blackadder {1890}{2070}Lubię to!|{c:$aaa000}facebook. com/ncis. polska {2191}{2253}No, dalej.|To nic wielkiego. {2254}{2291}Jestemy rodzinš, prawda? {2311}{2338}Powiedz. {2373}{2406}Najpierw ty, potem ja. {2407}{2458}Nie, Timmy.|Gra nie polega na tym. {2459}{2513}Zapytałem pierwszy. {2514}{2569}Czyli teraz ty... mówisz. {2583}{2603}Dobra. {2609}{2629}Maxine. {2637}{2667}Ta od gier. {2669}{2712}Ładna była.|To było rok temu. {2713}{2775}10 miesięcy temu.|I nie zmieniaj tematu. {2789}{2852}- Twoja kolej.|- Niezła posucha, McMonku. {2866}{2914}To niezdrowe.|Masz. {2987}{3012}Proszę bardzo. {3052}{3101}Człowiekowi potrzebne jest uczucie. {3102}{3132}Przejrzałem cię. {3133}{3215}Odwracasz sytuację na swojš korzyć,|bo nie masz uczucia. {3216}{3263}Co? Nie bšd mieszny. {3264}{3312}- Kto ci to powiedział?|- Co powiedział? {3323}{3350}- Dobry, Ziva.|- Czeć. {3364}{3397}McGee, wywiadcz mi przysługę. {3398}{3462}Zablokuj prywatny, rzšdowy numer. {3463}{3503}Czyżby należał do CIRaya? {3504}{3541}Nieważne i nie twoja sprawa. {3551}{3583}Czyli odpowied brzmi 'tak". {3593}{3643}Wrócił kilka dni temu|i już unikasz rozmów. {3654}{3688}To skomplikowane {3689}{3777}i wolałabym o tym nie mówić,|więc lepiej zamknij zamek. {3799}{3852}Zamek jest w porzšdku.|Ani słowa. {3854}{3893}Ale zgadzam się. {3903}{3959}Dobrze. Bo nic więcej nie powiem|w tej sprawie. {3960}{4014}Dlatego, proszę, nie pytaj więcej. {4160}{4196}Przekieruję numer do ciebie. {4479}{4521}Masz póniej czas|na masaż dla par? {4534}{4566}Ray pyta. {4589}{4605}Póniej. {4630}{4677}Bardzo mieszne.|Nie zadzwoniłby do ciebie. {4678}{4706}Włanie zadzwonił. {4805}{4864}Połšczenie z prywatnego numeru.|Może to Ray? {4877}{4918}Odrzuć połšczenie. {4975}{5023}Mam nadzieję,|że nie zadzwoni do Gibbsa. {5024}{5044}Za póno. {5046}{5102}Boże, bardzo przepraszam.|Naprawię to. {5104}{5126}Nie teraz. {5152}{5191}Mamy ważniejsze sprawy. {5202}{5258}Nie żyje oficer marynarki w centrum.|Chodcie. {5542}{5635}Nie ma łusek, szefie,|ale w cianie sš lady po kulach. {5653}{5698}- Kule?|- Chyba zostały wyjęte. {5699}{5763}Może za pomocš ostrza.|Naliczyłem co najmniej 9. {5773}{5804}Nie miała żadnych szans. {5805}{5853}Policja mówi o nieudanym napadzie. {5854}{5924}Portfel był niedaleko.|W rodku tylko kilka dolców. {5936}{6019}Ani klienci, ani porednik nie widzieli,|by kto wchodził lub wychodził. {6020}{6097}Porednik nie miała tu pracowników|od ubiegłego tygodnia, {6098}{6134}ale kilku ma klucze. {6153}{6171}Tożsamoć. {6173}{6226}Komandor podporucznik Maya Burris. {6227}{6278}35 lat, bezdzietna mężatka. {6279}{6331}Była attaché marynarki za granicš. {6332}{6372}Więc jak skończyła martwa tutaj? {6373}{6442}To pytanie za milion. {6488}{6525}Liczne strzały, Duck. {6535}{6570}Na to wyglšda. {6585}{6656}Po jednym strzale w brzuch,|klatkę piersiowš i szyję. {6757}{6827}Znikome krwawienie|jak na takš ranę. {6860}{6929}Dlaczego Jimmy Palmer rozmawia|z dziewczynš z 1965? {6930}{6995}Nie wykonuje swojej pracy,|niestety. {7005}{7045}Panie Palmer! {7083}{7114}Przepraszam, doktorze. {7115}{7192}Chodziłem z Sandy do liceum.|Nie widziałem jej całe wieki. {7193}{7250}Niezwykle miła, trochę nerwowa. {7305}{7346}Była w szoku,|widzšc mnie tutaj. {7348}{7382}W czym rzecz? {7386}{7424}Pracuję z nieboszczykami. {7445}{7490}- Albo pracował pan.|- Co? {7535}{7659}Stężenie pomiertne podpowiada,|że zgon nastšpił 6-7 godzin temu. {7660}{7704}Rany obronne, doktorze? {7705}{7751}Może szamotała się z napastnikiem. {7752}{7778}/Gdzie ona jest? {7790}{7815}/Z drogi! {7900}{7930}Przepucie go. {7940}{7980}Miejsce zbrodni jest nasze, detektywie. {7981}{8006}Chod, Nick. {8043}{8089}To detektyw Nick Burris,|jej mšż. {8375}{8429}Trzymaj swojego partnera|z dala od ledztwa. {8430}{8461}Nie daję żadnych gwarancji. {8462}{8502}Nick to buldog... od zawsze. {8503}{8539}Dla żony również? {8540}{8590}Chodzi o pracę, dobra? {8591}{8653}Jest naszym najlepszym detektywem|w wydziale zabójstw. {8654}{8729}- Od jak dawna jestecie partnerami?|- Prawie 13 lat. {8760}{8840}- Bez niego nie rozwišżesz sprawy?|- Co w tym stylu. {8854}{8925}Maya nazywała mnie jego drugš żonš. {8942}{8961}Problemy? {9003}{9022}Nigdy. {9023}{9091}Jedyny glina, jakiego znam,|który ma na koncie jedno małżeństwo. {9103}{9138}A ty, detektywie? {9139}{9170}Dwa? Trzy? {9320}{9360}Nie jestem z tego dumny. {9371}{9413}Chciałbym być podobny do Nicka. {9414}{9451}Facet dla jednej kobiety. {9486}{9544}Muszę wracać. Dajcie znać,|jeli co będzie potrzebne. {9554}{9589}Damy.|Dzięki, że wpadłe. {9609}{9658}Nie do wiary,|że nazywa się Flowers. {9660}{9692}Ziva, McGee, szczegóły. {9694}{9742}Komandor podporucznik Maya Burris. {9743}{9778}12 lat czynnej służby. {9779}{9839}Pracowała jako attaché marynarki|na całym wiecie {9840}{9866}przez ostatnie 3 lata. {9867}{9929}5 dni temu wróciła do Waszyngtonu,|żeby odwiedzić męża. {9930}{9995}Ma kwalifikacje do radzenia sobie|z dyplomatami wysokiego szczebla. {9996}{10052}Koledzy z pracy mówiš o niej|bystra i ambitna. {10053}{10139}Mówiła też, co myli,|nawet gdy kogo tym wkurzała. {10140}{10163}Ostatnie zadanie? {10164}{10223}Pomagała w organizacji|misji dyplomatycznej w Egipcie. {10224}{10304}Informowała attaché obrony|i ambasadora USA w tamtejszej ambasadzie. {10306}{10354}Lecz misja zakończyła się miesišc temu. {10355}{10388}Co robiła od tamtej pory? {10389}{10474}Koleżanka z tej misji powiedziała,|że komandor miała kolejne zadanie. {10475}{10547}Skontaktowałam się z ambasadš w Kairze,|ale bez odzewu. {10548}{10565}Próbuj dalej. {10566}{10627}- Wróćmy na dół.|- Nic mi nie jest. Spokojnie. {10646}{10695}Ty... nie, ty,|chcę tylko pogadać! {10696}{10764}- Chcę z tobš pogadać.|- Detektywie, nie powiniene tu być. {10765}{10828}Co się dzieje?|Żšdam odpowiedzi... natychmiast. {10894}{10929}Id do domu. Wytrzewiej. {10940}{10974}Nigdzie nie idę. {11078}{11118}DiNozzo, sala konferencyjna. {11183}{11216}Idziemy. {11250}{11308}- Dobra robota, Flowers.|- Mówiłem, buldog. {11512}{11532}Co to? {11546}{11566}Kawa. {11580}{11628}- Napij się.|- Wyglšdam, jakbym chciał kawę? {11629}{11666}Chcę wiedzieć, kto zabił mojš żonę. {11667}{11731}- Pracujemy najszybciej, jak możemy.|- Pracujcie szybciej. {11732}{11756}Znajdcie drania. {11777}{11835}Wiemy, to trudne,|ale wpadasz na rauszu {11836}{11873}i to nie pomaga sprawie. {11883}{11936}Zastrzelono mojš żonę. {11970}{12016}Mam prawo do kilku drinków. {12030}{12072}Kiedy rozmawialicie ostatni raz? {12112}{12143}Wczoraj po... {12152}{12185}południu. {12241}{12281}Potem już się nie odezwała. {12288}{12369}Mielimy zjeć kolację|w stałym lokalu. {12423}{12462}Wróciła w tym tygodniu. {12476}{12526}- Skšd?|- Z Bliskiego Wschodu. {12527}{12590}Albo... z Afryki. {12602}{12644}Czasami trudno się połapać. {12645}{12699}Praca... rzucała jš wszędzie. {12731}{12762}To musiało być trudne, {12763}{12814}patrzeć, jak jedzi|w niebezpieczne miejsca. {12815}{12845}Nigdy się nie martwiłem. {12927}{12995}Jeli kto umiał zadbać o siebie,|była to... {13009}{13029}Maya. {13030}{13125}- Miała problemy w pracy?|- Nic o tym nie wiem. {13156}{13198}Była oddana {13214}{13269}marynarce,|była dumna z pracy attaché. {13270}{13320}To była jedna z rzeczy,|które w niej lubiłem. {13431}{13455}Nie mogę... {13517}{13549}Nie mogę w to uwierzyć. {13551}{13586}Dlaczego? {13650}{13684}Była dobrym człowiekiem. {13701}{13734}Tak dobrym... {13828}{13887}Sprawca musi zapłacić. {13911}{13960}Daj nam pracować, detektywie. {13981}{14011}Jak nie wy, to ja. {14186}{14219}Taka tragedia. {14220}{14289}Każda przedwczesna mierć|to tragedia, panie Palmer. {14290}{14350}Nie mówiłem o pani komandor. {14351}{14425}Stała się rzecz okropna, ale... {14444}{14470}nie ma jej. {14485}{14528}Ona już nie czuje bólu. {14539}{14581}Z drugiej strony, jej mšż... {14591}{14675}Przypomniał panu|nadchodzšce lubowanie. {14680}{14742}"Dopóki mierć nas nie rozłšczy". {14790}{14843}Te słowa.|Sš... takie poważne. {14845}{14914}Dlaczego nie co weselszego,|jak... {14929}{15005}"Do następnego spotkania" lub|"Do następnego wschodu słońca"? {15015}{15030}Lub... {15040}{15081}"Dopóki nie stracisz wszystkich włosów, {15082}{15150}"nie przytyjesz 100 kg|i nie będę mógł na ciebie patrzeć". {15166}{15193}Żartuję. {15210}{15243}Miłoć jest lepa. {15251}{15310}To najpiękniejszy czas|w pana życiu. {15322}{15358}Niech pan się nim cieszy. {15407}{15464}Miejmy nadzieję,|że zrobi pan to tylko raz. {15465}{15519}- Najnowsze wieci, Duck.|- Komandor podporucznik Burris. {15520}{15573}Zgon od ran postrzałowych. {15574}{15602}W sumie trzech. {15603}{15653}mierć spowodował str...
sebonow84