{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {31}{81}{Y:i}To był straszny dzień. {85}{122}}{Y:i}Cały czas tak mówiły. {129}{164}{Y:i}Kłótnia z szefem, {169}{199}}{Y:i}grypa żołšdkowa, {209}{233}}{Y:i}Korek... {271}{310}Okej, oddychaj. {310}{342}Próbuję. {551}{604}}{Y:i}To włanie opisujemy jako straszne, {616}{670}}{Y:i}kiedy nic strasznego się nie dzieje. {707}{743}Okej, okej. {743}{788}Będzie dobrze. {804}{826}Podłšczmy go. {826}{876}Okej, gdzie jest rentgen?|Dawać go tutaj, natychmiast. {876}{907}Nie miał problemów {907}{939}z poziomem białek V.H.L. {939}{993}Nie miał guzów od... {993}{1045}Kiedy ostatnio miałe tomografię? {1045}{1079}To było... w czerwcu. {1079}{1111}Doktor Webber zrobił pełne badania. {1111}{1161}Okej, więc wezwijcie|doktora Webbera, proszę. {1161}{1192}- Już, pani doktor.|- Jego żyły pękajš. {1192}{1242}Ruszmy się i załóżmy wkłucie centralne. {1242}{1288}Zrobimy wkłucie centralne,|żeby podać ci kroplówkę. {1288}{1331}A kiedy zrobimy rentgen, będziemy|mieli jakie wyobrażenie {1331}{1364}o tym, co się dzieje. {1459}{1505}Zajmiemy się nim. Okej? {1597}{1623}W porzšdku. {1711}{1749}Okej, a co z okiem? {1767}{1810}Dobrze. Będziemy czekać. {1810}{1829}Okej. {1836}{1858}Hey, Avery. {1858}{1907}Mamy dziecko z twarzš|rozszarpanš przez psa. {1907}{1946}Możesz wezwać Sloana?|Spotkajmy się na zewnštrz. {1946}{1974}I sprawd, czy Shepherd jeszcze jest, {1974}{2004}bo możemy go potrzebować. {2033}{2057}Doktor Robbins. {2068}{2098}Jest pani dzisiaj popularna. {2114}{2146}Z tej strony Robbins . {2159}{2183}Teraz? {2190}{2217}Gdzie? {2280}{2311}To było wzruszajšce. {2311}{2333}Zamknij się. {2355}{2400}Powiedziała, żeby się pieprzył. {2400}{2435}Słyszałymy to nawet tutaj. {2435}{2466}To nie dlatego, że jej się nie spodobałem. {2466}{2537}Czy "pieprz się" ma sekretne znaczenie, {2537}{2564}którego nie jestemy wiadome? {2564}{2618}Poznałem jš. Tylko nie pamiętałem tego. {2699}{2748}Spałe z niš wczeniej i zapomniałe o tym, {2748}{2785}a póniej próbowałe jš znowu poderwać? {2785}{2807}Nawet nie piłe. {2807}{2857}Ja miałam przypadki Alzheimera w rodzinie. {2857}{2880}Jaka jest twoja wymówka? {2880}{2906}To wina O'Malley'a {2906}{2937}Rozmowy o umarlakach {2937}{2977}sprawiajš, że wypadam z rytmu, tyle. {3037}{3058}To Janet. {3058}{3096}Możesz zapłacić za mnie? Tak, tak. {3096}{3125}Dzięki. Hej, hej, Janet. {3125}{3152}Muszę ić. {3162}{3179}Zapłacisz? {3179}{3226}Nie. Wychodzę.|Muszę prowadzić ćwiczenia laboratoryjne. {3226}{3255}Daj spokój. {3262}{3293}Ona rozmawiała z pracownikiem socjalnym. {3293}{3355}Ty możesz wydać te 20 dolarów. {3543}{3587}Chcę cię widzieć na kontroli|w przyszłym tygodniu. {3587}{3659}Posłuchaj, wiem, że Drew jest|dzieckiem z dużš ilociš energii, {3659}{3707}ale włanie umiecilimy kilka rub w twoich plecach, {3707}{3759}więc musisz zwolnić na kilka tygodni. {3759}{3809}I nie żartuje na temat twojej rehabilitacji. {3809}{3843}Będziesz potrzebować każdego wsparcia {3843}{3882}Żeby nadšżać za... tym maluchem. {3891}{3941}Dam radę. Naprawdę. {3977}{3998}Dobrze się czujesz? {3998}{4059}Nadal wolałabym, żeby została|tu jeszcze jeden dzień. {4059}{4101}Nie, minęły już 3 dni. {4101}{4152}To trudne dla Drew. Potrzebuje mamy. {4165}{4198}Po prostu chcę być w domu. {4230}{4256}Mamusia! {4256}{4294}Hej, słoneczko! Hej! {4294}{4340}- Hej. Jak się masz?|- Hej, ostrożnie z mamš, okej? {4340}{4370}Bez pochylania się. {4370}{4406}- Hej. |- Hej, kochany. {4427}{4473}Tęskniłam za tobš. {4500}{4525}W porzšdku? {4525}{4561}Tak, to tylko szwy. {4561}{4585}Okej. {4592}{4620}Hej, Drew. {4635}{4704}Musisz być teraz bardzo|delikatny dla mamusi {4704}{4739}przez kilka dni, okej? {4739}{4756}Okej. {4756}{4799}Dobrze. Okej. {4799}{4831}Dobra, chłopaki. {4831}{4866}Dzwońcie jakbycie czego|potrzebowali, okej? {4866}{4882}Zadzwonimy. {4882}{4907}Dziękuję bardzo. {4907}{4954}- Do usług. - Pa pa. {5013}{5045}Co Janet powiedziała? {5053}{5078}Meredith? {5130}{5164}Nie odzyskamy jej. {5194}{5244}Co masz na myli? Co dokładnie powiedziała? {5244}{5298}Że jej nie odzyskamy. {5298}{5325}Powiedziała tak? {5325}{5370}Powiedziała, że sšd... {5402}{5448}odwołał nasze przesłuchanie. {5449}{5536}A kiedy to robiš znaczy|to jednš z dwóch rzeczy: {5536}{5565}że przejrzeli nasze dokumenty {5565}{5623}i nas pokochali i oddajš jš nam, {5623}{5681}w takim wypadku dzwoniš|do Janet i mówiš jej to, {5681}{5748}albo nienawidzš nas {5748}{5822}i oddajš jš do innej rodziny. {5830}{5882}I to nie był telefon "kochajš was". {5911}{5959}Może się do was jeszcze nie przekonali. {5966}{6027}Powiedziała, że powinnimy ruszyć naprzód. {6032}{6054}Tak powiedziała. {6054}{6088}Chcesz znać jej dokładne słowa. {6088}{6149}"Mylę, że czas, żebycie z Derekiem {6154}{6207}zaczęli myleć o ruszeniu naprzód. {6268}{6308}O Boże. {6308}{6362}O Boże. Jak mogli to zrobić? {6501}{6544}- Możesz płakać.|- Nie chcę płakać. {6544}{6570}Wiem. {6663}{6718}Nigdy więcej jej nie zobaczę. {6725}{6757}Boże. {6823}{6853}Okej, stop. Nie chcę płakać. {6853}{6879}Okej. Wiem. {7343}{7381}Zadzwoń na tomografię, powiedz, że jestemy w drodze. {7381}{7424}Pieprzyć tomografię, zróbcie|od razu bronchoskopię. {7424}{7463}Musimy najpierw dowiedzieć się, co tam jest. {7463}{7521}Tomografia wyjani nam, z czym mamy do czynienia. {7521}{7590}To nie opóni niczego, a ty|nie jeste jego lekarzem. {7590}{7618}Richard jest. {7639}{7682}Słyszałam, że jest dobry. Nie wiem. {7682}{7715}Jest tutaj nowy. {7743}{7787}Nie lubi, kiedy jestem w szpitalu. {7798}{7845}To sprawia, że zastanawia się, czemu|polubiła gocia z przewlekłš chorobš. {7845}{7903}Masochista. Wezwijcie, jak|będziecie czego potrzebować. {7966}{7997}Idę z wami na tomografię. {8083}{8122}Nie mam żadnych wštpliwoci. {8130}{8159}Dobrze. {8381}{8412}Meredith jest na izbie. {8412}{8467}Zobacz. Skalpele z 1860 roku. {8467}{8488}Chcę je zdobyć dla Meredith. {8488}{8514}Musi z tobš porozmawiać. {8514}{8538}Możesz jš jako rozproszyć? {8538}{8555}To aukcja na Ebay'u {8555}{8611}i zostało 25 minut do końca. {8611}{8643}Derek, Janet dzwoniła. {8819}{8852}Dziecko urodziło sie kilka godzin temu {8852}{8895}i wyglšda na to, że to atrezja przełyku. {8895}{8910}Wiesz, co to jest? {8910}{8946}Tak, to połšczenie pomiędzy {8946}{8972}tchawicš a przełykiem. {8972}{9008}Wypełnia płuca wydzielinš. {9008}{9050}Dziecko może mieć trudnoci|z oddychaniem i jedzeniem. {9050}{9117}Dokładnie, szpital Bentley jest mały.|Nie poradzš sobie. {9117}{9162}Więc musisz jechać po|dziecko, przywieć je tu, {9162}{9191}A ja, miejmy nadzieję,|skończę już z dzieciakiem, {9191}{9223}którego włanie wiozš,|zanim zdšżysz wrócić. {9223}{9256}Musisz przygotować karetkę {9256}{9295}na transport intensywnego|przypadku noworodka. {9295}{9325}I mylę, że powiniene|jechać z kim dodatkowym {9325}{9376}Grey, jed z Karevem. Jedziecie po dziecko. {9376}{9405}Muszę porozmawiać z Derekiem. {9405}{9464}Życie noworodka wisi na włosku. Ruchy. {9510}{9563}10-letnia dzewczynka,|pogryzienie przez psa. {9563}{9599}Czynnoci życiowe stabilne. {9599}{9631}Dobrze, urazówka numer trzy. {9733}{9758}Laura. {9767}{9804}Hej, doktorze Avery. {9805}{9833}Kochanie, to jest mój lekarz. {9833}{9860}A pan to zapewne Griffin. {9860}{9884}Tak. {9904}{9936}I Drew. {9936}{9973}Hej, twoja mama mówiła,|że jeste dzieckiem, {9973}{10007}ale jeste prawie taki wysoki, jak ja. {10007}{10043}Ty nie jeste aż tak wysoki. {10102}{10154}Dziękuję za tak wietnš opiekę nad niš. {10154}{10198}Przyjemnoć po mojej stronie.|Jak się czujesz? {10198}{10235}Gotowa, żeby ić do domu. {10235}{10278}Okej, ale chcę być pewny, że dacie mi znać, {10278}{10318}kiedy przyjdziesz na badania kontrolne? {10327}{10353}Miło było poznać. {10353}{10379}Okej. {10439}{10508}Już wiem, co miała na myli,|mówišc o jego oczach. {10543}{10571}Gdybym nie był pewny siebie, {10571}{10644}to musiałbym wyzwać go|na pojedynek czy co. {10727}{10750}Kochanie. {10752}{10787}Pomocy, proszę? {10941}{10978}Może można się odwołać. {10978}{11011}Pytała? Nie. {11011}{11033}Rozmawiała z prawnikiem? {11033}{11072}Dopiero skończyłam rozmawiać z Janet. {11072}{11127}Odwołamy się. Pozwiemy agencje,|jeżeli to będzie konieczne {11127}{11183}Oni twierdzš, że nie powinnimy|być rodzicami Zoli, Derek. {11183}{11210}Uważajš, że nie jestem godna zaufania, {11210}{11266}I nie sš pierwszymi,|którzy majš takie obawy. {11266}{11296}Meredith. {11322}{11374}Uważajš, że nie powinnam być mamš Zoli. {11397}{11427}Odeszła. {11427}{11455}Będzie dobrze. {11498}{11535}Znajdziemy inny sposób. {11571}{11604}Zola była naszym dzieckiem, {11604}{11668}a teraz nie jest, nie chcę innego dziecka. {11900}{11950}Tłumaczenie: Sadie i alaalicja8 {12085}{12119}Puls ledwo wyczuwalny. {12119}{12151}Na co była przyjęta? {12151}{12216}Spondylodeza, żeby wyleczyć jej skoliozę. {12216}{12270}Doktor Torres włanie jš wypuciła|i wszystko było w porzšdku. {12317}{12345}Okej, szmery w sercu. {12345}{12368}Wezwijcie Altman. {12368}{12423}Jej drogi oddechowe nie sš|zabezpieczone. Zaintubuję jš. {12423}{12460}Będzie dobrze? Proszę pana,|proszę zaczekać w poczekalni. {12460}{12478}Co się dzieje? {12478}{12507}Proszę zabrać stšd swojego syna. {12507}{12545}Kto do pana przyjdzie, jak|będziemy co wiedzieć. {12545}{12576}Potrzebujemy ultrasonografii {12576}{12614}i niech kto znajdzie Torres. {12614}{12639}Już. {12675}{12709}Mogš włšczyć ci muzykę. {12709}{12747}Zdrzemnę się trochę. {12765}{12810}Będzie dobrze. Wiesz o tym, prawda? {12810}{12839}Wiem. {12841}{12863}Dobrze. {12870}{12900}Żałuję, że spędziłam dzień na {12900}{12949}zabijaniu twoich marz...
ppo1984