Gossip Girl [6x04] Portrait of a Lady Alexander.txt

(46 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{6}{43}Gossip Girl here,
{44}{73}your one and only source,
{73}{138}into the scandalous lives of Manhattan's elite.
{138}{200}Dan's serial is continuing in Vanity Fair.
{200}{227}Dan, we had a deal!
{228}{280}Vanity Fair is the big time.|And the more readers I have
{281}{327}the more power I have. It's that simple.
{327}{356}Dan wrote the truth.
{356}{386}We are together.
{389}{431}And I want you,
{433}{479}by my side,
{480}{534}here, and at the gallery opening.
{536}{569}Are you Dan Humphrey?
{570}{597}I am.
{597}{633}I read your piece in "The Spectator" today.
{633}{659}Can I buy you a drink?
{659}{698}Absolutely.
{698}{736}Did this really happen? You and Serena?
{736}{783}Every dirty detail, exactly as it occurred.
{783}{857}She said she erased it, but|did you actually see her do it?
{857}{886}What is wrong with you?
{886}{939}You had someone who|loved you unconditionally,
{939}{976}and you threw that all away
{976}{1048}to let Chuck Bass decide|when he's ready for you?
{1048}{1101}I just have a few questions about a weekend
{1101}{1163}you spent with Bart in|Dubai about four years ago.
{1163}{1267}Dave drove Bart to meet|someone named lady Alexander.
{1267}{1365}I don't know who she is or even|where to start looking for her.
{1365}{1402}We will find her.
{1428}{1487}{y:i}And who am I?
{1487}{1568}{y:i}That's a secret I'll never tell.
{1568}{1613}{y:i}You know you love me.
{1613}{1669}{y:i}X.O.X.O., Gossip Girl.
{1669}{1757}t?umaczenie zuziamagda
{1757}{1829}{y:i}(Gossip girl) Extra,|extra, przeczytaj wszystko o...
{1829}{1897}{y:i}ostatnim upper east|ten ousider mo?e by?
{1897}{1943}{y:i}w centrum reflektor?w.
{1943}{1980}{y:i}Ale wiesz co m?wi??
{1980}{2052}{y:i}Je?eli nie mo?esz si? ogrza?,|musisz i?? do "Piekielnej Kuchni".
{2093}{2173}"Nate Archibald jest|przeciwie?swtem dotyku Midasa.
{2173}{2229}Zamiast wszystkiego, co|dotknie zmienia si? w z?oto,
{2229}{2278}on zamienia ka?de z?oto|w proch."
{2278}{2304}Tw?j przyjaciel jest biedny, prawda?
{2304}{2342}Mo?e on po prostu jest zazdrosny.
{2342}{2390}Oh, po pierwsze, Dan wkr?ca mnie
{2390}{2430}w sprzeda?|swojej nowej ksi??ki
{2430}{2470}za moimi plecami,
{2471}{2502}{y:i}a teraz pisz? o mnie taki rodzia?.
{2502}{2534}Wygl?dasz naprawd? gor?co na tym zdj?ciu.
{2534}{2579}Kogo obchodzi co on m?wi?
{2579}{2608}On m?wi
{2608}{2633}?e w pojedynk? niszcz? "The Spectator."
{2633}{2701}Okay, wystarczy. Ten ca?y Dan przesadza.
{2701}{2751}Nie, w?a?ciwie, je?eli on wymy?la? te wszystkie rzeczy,
{2751}{2832}no wiesz...m?g?bym by? z?y i chcia?bym by? ponad nim.
{2832}{2883}Ale prawda jest taka, ?e on ma racj?.
{2883}{2955}"The Spectator" jest|w powa?nych finansowych k?opotach,
{2955}{3016}i to wszystko jest moj? win?.
{3016}{3053}To dlatego spotykam si? dzisiaj z bankiem
{3053}{3112}i mam nadzi?j?, ?e uda si? rozszerzy? nasz? zdolno??|kredytow?.
{3112}{3153}Mog? pom?c? Prosz?.
{3153}{3187}Umieram na sam? my?l brunchu
{3187}{3237}z moim ojcem i Seren? van der Lafirynd?.
{3269}{3305}Nie, to mi?e z twojej strony, ale|powinna? i?? na brunch,
{3305}{3341}i powinna? by? mi?a|dla Sereny, dobrze?
{3341}{3372}Ona przekona?a twojego tat?,
{3372}{3439}?eby?my si? dalej spotykali. |Dobrze? Daj jej szans?.
{3439}{3467}Tw?j artyku? o Nate
{3467}{3517}generuje najwi?cej plotek w internecie.
{3517}{3548}Huffpo ma link na swojej stronie g??wnej,
{3548}{3590}i Dwight Garner ju? o nim tweetuje,
{3590}{3650}m?wi, ?e ju? jest w po?owie i jeszcze go nie nienawidzi.
{3650}{3729}Nawet "Plotkara" zrobi?a nam niez?? reklam?.
{3729}{3781}Og?lnie rzecz bior?c reakcja jest pozytywna...
{3781}{3819}dla ciebie. Nie dla Nate'a.
{3819}{3857}Czy oni m?wi? o mnie, |?e u?ywanie prawdziwych imion
{3857}{3903}sprawia, ?e jestem bez uczu??
{3903}{3937}Czy podoba im si?, to co napisa?em?
{3937}{3991}Czy oni dokonuj? por?wna?|historycznych literackich figur?
{3991}{4041}Perez Hilton. Ale najwa?niejsz? rzecz? jest to,
{4041}{4081}?e m?wi? o tym.
{4081}{4108}Literacka s?awa jest ulotna.
{4108}{4144}Musimy mie? wi?kszo??.
{4144}{4198}Uwierz mi. Mia?em.
{4198}{4280}Nie m?wi? o ?ci?ganiu |napalonych groupies McNally's
{4280}{4317}i spaniu z ka?d? z nich.
{4317}{4380}C??, mo?e by?, je?eli tylko|mia?bym ???ko na ka?d? noc.
{4380}{4436}S?uchaj, bycie pisarzem w 2012 roku
{4436}{4489}nie oznacza jedynie s??w, kt?re piszesz.
{4490}{4521}Chodzi o tw?j image.
{4521}{4561}Wi?c od teraz, b?dziesz tylko|widywany z dziewczynami
{4561}{4632}kt?re wchodz? w sk?ad "Ligi Bluszczowej" (stowarzyszenie),|lub conajmniej z Vassar.
{4632}{4665}Ona musi wygl?da?, jak dziewczyna z ok?adki
{4665}{4703}i co najmniej 3 wspomnienia o niej w "Page Six"
{4703}{4735}w ostatnich 6-?ciu miesi?cach.
{4735}{4783}Jak dok?adnie mam to zrobi??
{4783}{4820}Ju? um?wi?am ci? na wywiady.
{4893}{4984}www.NapiProjekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4985}{5029}Z tym ch?opakiem moja c?rka si? spotyka?
{5029}{5071}Czyta?a? ten artyku? na Nate'a?
{5071}{5137}Oh, nie jestem fank?|poprzednich prac tego autora.
{5137}{5170}C??, pozw?l, ?e wszystko ci streszcz?.
{5170}{5225}Jego by?? dziewczyn? by?a burdelmama.
{5225}{5293}Wcze?niej, umawia? si?|z osobami na "S"
{5293}{5338}poniewa?, tak... by?o ich wi?cej ni? jedna.
{5338}{5379}Tw?j przyjaciel Dan to napisa??
{5379}{5412}Dan Humphrey's jest dupkiem.
{5412}{5492}C?? mo?esz zapomnie? o spotykaniu si? tym facetem,
{5492}{5517}To dobrze dla mnie, poniewa?
{5517}{5553}Nate nie ma nic z faceta opisanego w tym artykule.
{5553}{5623}C??, nie wiem, co Dan napisa?, ale mog? r?czy? za Nate'a.
{5623}{5671}On jest mi?y, uczciwy i jest dobrym przyjacielem.
{5671}{5729}I... i opiekuje si? bardzo Sage.
{5729}{5776}Powiniene? go pozna?|zanim zaczniesz go os?dza?.
{5776}{5813}Albo przynajmniej zanim znowu go uderzysz.
{5813}{5870}Tato, mo?e on p?j?? z nami na pokaz koni?
{5870}{5897}To po po?udniu?
{5897}{5948}Nie, to by?o zawsze dla nas.
{5948}{5982}Oh, daj spok?j. Sam wiesz, ?e tego nienawidzisz.
{5982}{6036}Przyb?dzie ci kogo? do rozmowy|o pi?ce no?nej.
{6036}{6067}Nate kocha pi?k? no?n?.
{6067}{6141}Widzisz? My mo?emy zacz??|znajdywa? sposoby do pojednana si?.
{6141}{6216}Oh, my?l?, ?e mo?e do nas do??czy?.
{6216}{6254}To da mi szans? do rozmowy z nim.
{6254}{6297}Lub by? mo?e zagro?eniu jego ?yciu.
{6297}{6335}Zobaczymy, czy mo?e przyj??.
{6335}{6361}Dzi?ki tato.
{6361}{6404}I tobie te?, Serena.
{6515}{6552}Widzia?e? to?
{6552}{6588}Prawie si? do mnie u?miechn??a.
{6620}{6650}I nie martw si? o Nate'a.|Naprawd? go polubisz.
{6650}{6678}On jest najlepszy.
{6678}{6774}C?? je?eli chcesz wiedzie?...|Kiedy chcia?a? mi powiedzie?,
{6774}{6856}?e uprawia?a? seks z ch?opakiem mojej c?rki?
{6971}{7024}Okay.
{7024}{7090}To jest zdecydowanie alarm po?arowy.
{7090}{7187}My?l?, ?e nadszed? czas na rozpakowanie|pude?ek, kt?re Lily przes?a?a.
{7187}{7245}Przepraszam, by?em tak zaj?ty|w zwi?zku z otwarciem galerii.
{7245}{7281}Chcia?bym, ?eby?my si? teraz tam udali.
{7281}{7328}Nie odbierz tego ?le,
{7328}{7406}ale mo?e u?ywasz|galerii, jako wym?wki
{7406}{7467}aby unikn?? my?li o swoim starym ?yciu.
{7467}{7507}Oh, to jest niedorzeczne.
{7507}{7549}Tak jest?
{7549}{7652}Te pude?ka s? pe?ne rzeczy|z czas?w, kiedy by?e? z Lily,
{7652}{7714}i widz?, jak ponowne prze?ywanie wspomnie?
{7714}{7774}mo?e by? trudne.
{7774}{7854}Sp?jrz, mog? mi pom?c. Rozpakuj? wszystkie pude?ka,
{7854}{7919}a kiedy wr?cisz, one znikn?.
{7919}{7963}To by by?o mi?e.
{7963}{8024}Zatrzymaj rzeczy, kt?re|mog? si? przyda?
{8024}{8095}a reszt? wyrzu? na zewn?trz.
{8775}{8835}"17 Maj, 2008.
{8835}{8951}Drogi Rufusie, ostatnia noc|by?a najlepsz? w moim ?yciu"
{8951}{8995}To jest rodzaj|du?ej umowy nie wspominania.
{9038}{9103}Pr?bowa?am ukry? moj? przesz?o?? z Nate'm.
{9103}{9135}Przysi?gam, to by?o bardzo dawno temu.
{9135}{9173}Jeste?my teraz przyjaci??mi, a poza tym,
{9173}{9216}kiedy naprzyk?ad mia?am ci to powiedzie??
{9216}{9248}Nie wiem.
{9248}{9320}Mo?e wtedy,|kiedy moja c?rka zacz??a si? z nim spotyka??
{9320}{9348}Sage wie i nie obchodzi j? to.
{9348}{9378}Nie wiem o co tyle krzyku.
{9379}{9420}Ja te? nie wiem nic o|wszystkich z kt?rymi by?e?.
{9420}{9448}I masz racj?.
{9448}{9481}Oboje mamy jak?? przesz?o??,
{9481}{9545}ale moja nie jest taka, ?eby|ukazywa? j? w magazynach.
{9545}{9622}Teraz szybko powstanie|rozdzia? o Serenie, racja?
{9649}{9709}Mo?e to jest czas na rozmow?...
{9709}{9760}Przedyskutowa? wszystko bez wyj?tku
{9760}{9813}ka?d? ?enuj?c? niespodziank?|na papierze lub na imprezach.
{9813}{9849}Ka?d??
{9849}{9893}Dobrze, w granicach rozs?dku.
{9937}{10000}Druga baza i bez wyj?tku.
{10000}{10053}Ca?owanie si? nie liczy.
{10053}{10107}My?l?, ?e to jest dobry pomys?.
{10107}{10179}Musz? si? streszcza? i za?atwi? wszystko za pierwszym razem.
{10180}{10216}Wtedy, kiedy wr?cisz.
{10560}{10606}To znowu Eleanor?
{10606}{10678}Odprawiam moj? matk?|Waldorf Designs mo?e poczeka?.
{10678}{10711}Ona wie, ?e nie ma ?adnych kupuj?cych,
{10711}{10758}ona dzwoni, ?eby tylko nakrzycze? na mnie.
{10758}{10809}Poza tym, mam wa?niejsze biznesowe sprawy do za?atwienia,
{10809}{10849}jak znalezienie Lady Alexander,
{10849}{10924}kimkolwiek i gdziekolwiek ona mo?e by?.
{10924}{10950}Teraz przeszuka?am wszystkie rejestry
{10950}{11002}rodzin kr?lewskich w Zachodniej Europie,
{11002}{11091}i najbli?ej mog?aby si? znale??|Lady Alexandria z Lizbony,
{11091}{11164}ale ona umar?a 50 lat temu|w portugalskim szpitalu psychiatrycznym.
{11164}{11224}Zaczynam my?le?, ?e ojeciec nakarmi?
{11224}{11284}swojego ochroniarza z?ymi informacjami.
{11284}{11336}To jest gra Barta,
{11336}{11414}ale mam jedno z tych przeczu?|psychicznych, kt?re posiadam
{11414}{11461}jak przewidywa...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin