Hawaii.Five-0.2010.S03E03.HDTV.Xvid-MrX.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{72}/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{348}{375}Co ty robisz?|Masz co?
{379}{427}Nie, nie mam.
{431}{474}Powiedziałem ci, że jeli|chcielibymy co dzisiaj złapać,
{478}{515}zarzucilibymy sieć.|Nie, nie, nie,
{519}{560}zarzucenie sieci,|to nie jest wędkarstwo.
{564}{615}To ty jeżdżšcy w kółko w łodzi,|dokładnie tak,
{619}{648}jak prowadzisz mój samochód.|Koniec.
{652}{698}Mylałem, że dzisiejszš misjš było to,|aby złapał swojego pierwszego tuńczyka
{702}{738}Dlaczego wszystko|musi być jakš misjš?
{742}{783}Naszym celem było to,|aby co złowił.
{787}{838}Nie ma żadnego celu.|Nie ma żadnej misji.
{842}{876}My tylko łowimy ryby.
{880}{951}To znaczy,|że się relaksujemy, miejemy.
{955}{999}Może złowimy jakš rybę,|może nie złowimy.
{1003}{1039}To tutaj nazywa się
{1043}{1081}siedzenie na łodzi|i nie złowienie czegokolwiek...
{1085}{1107}tak żeby tylko wiedział...
{1111}{1174}To jest czas,|w którym bierzemy piwo,
{1178}{1254}miejemy się,|udajemy, że jestemy przyjaciółmi.
{1258}{1299}Dobra?
{1322}{1355}To wszystko.
{1388}{1432}Salud.|Salud.
{1436}{1489}Dobra, co teraz?|Co teraz?
{1493}{1548}Rozmawiamy, gadamy.
{1552}{1581}Dobra, gadaj.
{1585}{1646}Jakie wieci o twojej matce?
{1650}{1739}Nie, wcišż jest|gdzie na wyspie.
{1743}{1768}I co robi?
{1772}{1830}Nie wiem.|Mam pewnych informatorów.
{1834}{1870}Jednym z nich jest Catherine?
{1960}{1979}Może.
{2043}{2110}wietnie, twoja dziewczyna|sprawdza twojš matkę.
{2114}{2146}Na pewno będzie wietnie.
{2150}{2172}Po pierwsze,
{2176}{2199}ona nie jest mojš dziewczynš,
{2203}{2238}a po drugie, nie sprawdza|mojej matki.
{2242}{2313}Używa swoich kontaktów w Wywiadzie Marynarki,|aby zlokalizować mojš matkę.
{2317}{2344}Nikt nie musi się dowiedzieć.
{2348}{2403}O nie, twoja matka|jest szpiegiem i kobietš.
{2407}{2456}Wierz mi, ona się dowie.
{2460}{2497}Dobra uwaga.
{2501}{2522}Pozwól, że zadam ci|jeszcze jedno pytanie.
{2526}{2550}Co jest z tymi SEALsami?
{2554}{2582}Nie mogš mieć dziewczyny?
{2586}{2626}Mam na myli, jak by|scharakteryzował swój twój zwišzek?
{2684}{2757}To znaczy... ona...|ona jest czym...
{2761}{2795}Tak! Ona jest czym.
{2799}{2827}To co nazywa się "dziewczyna",|którš przy okazji poprosiłe,
{2831}{2861}aby szpiegowała twojš matkę.
{2865}{2906}Nie aby szpiegowała.|Aby zlokalizowała.
{2910}{2929}Dobra.
{2933}{2978}Szpiegować i lokalizować -|to robi różnicę.
{3003}{3052}Masz jaki pomysł, gdzie|ona może być?
{3056}{3078}Nie.
{3082}{3118}Robię wszystko, aby jš znaleć,|ale wiesz,
{3122}{3160}moja matka była wietnie wyszkolonym|szpiegiem, i przez 20 lat
{3164}{3245}udało jej się pozostać w ukryciu,
{3249}{3283}więc nie sšdzę, aby ułatwiła|nam to zadanie.
{3287}{3318}A co z twojš siostrš?
{3322}{3347}Nie powiedziałem jej.
{3351}{3387}Co jej mam powiedzieć?|Jeszcze jej nie powiedziałem.
{3391}{3444}Wow.
{3448}{3522}To powinna być bardzo interesujšca rozmowa.
{3605}{3630}Dobra, ustaw hak.|Okay.
{3634}{3688}Ustaw hak, Danny, przytrzymaj to...|Dobra, ustawione.
{3786}{3811}Poluzuj troszeczkę..|Dobra,
{3815}{3836}mógłby przestać z tym|zdalnym łowieniem ryb?
{3840}{3867}Dobra, tak trzymaj.|Stop!
{3871}{3891}Mogę zrobić co samemu?
{3895}{3921}Daj podbierak.|Tak trzymaj.
{3925}{3948}Daj podbierak!
{3952}{4004}Dobra, wietna robota.
{4032}{4062}Mam!
{4066}{4105}Widzę kolor,|widzę kolor, Danny.
{4109}{4154}Stary, to tuńczyk!
{4158}{4182}To tuńczyk!
{4186}{4254}To tuńczyk.
{4258}{4295}Tuńczyk, Danny.
{4299}{4332}Tak!
{4385}{4415}Dawaj, zrób jeszcze jedno.
{4419}{4463}Musisz się umiechnšć.|Nie mam zamiaru się umiechać.
{4467}{4487}To nie jest zbyt męskie.
{4491}{4512}No dawaj.|Znam gocia,
{4516}{4542}który je wypycha i montuje.
{4546}{4600}Nie wydaje mi się,|żebym był typem człowieka,
{4604}{4648}który chce mieć martwš rybę|na cianie.
{4652}{4685}To będzie kolacja;|Niech Kamekona zrobi nam ucztę.
{4715}{4758}Będzie wietnie.
{4787}{4839}Hej.
{4843}{4875}Co?
{4879}{4899}Patrz na to.
{4903}{4928}Co?
{4932}{4952}To łód.
{4956}{5024}Łód na oceanie,|niesamowite.
{5043}{5072}To facet w szalupie.
{5076}{5096}Wyglšda, jakby miał kłopoty.
{5100}{5131}Hej, tutaj!
{5135}{5176}Zobaczymy, co się stało..
{5518}{5556}Wszystko w porzšdku?
{5560}{5608}Jak się cieszę, że was widzę.
{5612}{5639}Co się stało?
{5643}{5683}Nie mam paliwa.
{5687}{5715}Chod, podwieziemy Cię.|Byłoby super.
{5719}{5759}Trzymaj.
{5862}{5919}W porzšdku.
{5938}{5966}Krwawisz?
{5970}{6012}Co się stało, przecišłe się?
{6016}{6092}Tak, próbowałem|naprawić silnik.
{6096}{6150}Małe szalupy, takie jak ta,|nie sš stworzone
{6154}{6198}do pływania na otwartych wodach.
{6202}{6250}Co robiłe tak daleko od brzegu?
{6278}{6319}Muszę pożyczyć waszš łód.
{6323}{6361}Hej, posłuchaj,|nie chcesz tego zrobić, zaufaj mi.
{6365}{6402}Powiedziałem, że muszę pożyczyć|waszš łód.
{6406}{6451}Nie będę prosił dwa razy.
{6520}{6544}Macie dwie sekundy,|aby wskoczyć do wody.
{6582}{6620}Albo jeden z was|zaprzyjani się z rekinami.
{6630}{6659}Już!
{7308}{7391}Hawaii Five-O
{7395}{7488}Hawaii Five-O 3x03 - Lana I Ka Moana (Adrift)|Data premiery - 8 padziernika 2012
{7492}{7584}== synchronizacja - elderman = Tłumaczenie - Mamut ==
{8578}{8620}Musisz to przytrzymać.
{8624}{8690}Trzymaj ciasno.
{8778}{8823}Puć.
{8827}{8847}W porzšdku?
{8851}{8885}Powinno spowolnić wyciek.
{8889}{8927}Jak długo to wytrzyma?
{8931}{8986}Na pewno nie wiecznie.
{9006}{9080}Jestemy w łodzi,|przeciekajšcej łodzi.
{9084}{9116}Dla mnie to wyglšda,|jakbymy tonęli.
{9120}{9195}Technicznie, to jest szalupa,|i nie toniemy.
{9199}{9240}Poprawię się.
{9244}{9280}Jestemy sami na wolno przeciekajšcej|szalupie.
{9307}{9346}Nie jestemy sami.
{9350}{9380}Hej, Steve,|nie wiem czy zauważyłe,
{9384}{9414}ale jestemy na rodku oceanu.
{9418}{9452}I niby nie jestemy sami?
{9456}{9483}Skończyłe?
{9487}{9533}Nie, nie skończyłem. Właciwie,|to jeszcze nie zaczšłem.
{9537}{9623}I od dzisiaj nie pomagam|ludziom w łodziach,
{9627}{9660}zwłaszcza tym,|którzy majš broń.
{9664}{9688}Raz to zrobiłem
{9692}{9719}i skończyłem z tym.
{9723}{9750}Dobra, przepraszam|za pistolet.
{9754}{9774}Nie zauważyłem pistoletu,
{9778}{9811}ale mylałem,|że facet ma kłopoty.
{9815}{9859}Miał kłopoty,
{9863}{9920}ale już nie ma,|bo zabrał naszš łód.
{10001}{10054}Wisisz mi telefon.
{10102}{10146}Może usišd i zacznij narzekać,
{10150}{10184}a ja w tym czasie wymylę,|jak się stšd wydostać.
{10188}{10223}Dobra?|Jasne.
{10227}{10256}Tylko zrób mi jednš przysługę|i powiedz, że mamy paliwo.
{10296}{10354}Nie, nie mamy paliwa.
{10398}{10443}Czemu to zrobiłe?
{10447}{10468}Był zepsuty.
{10472}{10499}Mogłe to naprawić.
{10503}{10535}Mogłe rzucić jakim|rozwišzaniem SEALsa i to naprawić.
{10587}{10614}Może,
{10618}{10687}ale nie mielimy paliwa,|a to tylko zwiększało naszš wagę.
{10691}{10735}Ale za to mamy linę.
{10739}{10768}Zrób mi przysługę.
{10772}{10816}Powiedz mi, jak zamierzasz|nas z tego teraz wycišgnšć.
{10820}{10846}Przywišzuję linę holowniczš.
{10850}{10878}O tak, bo teraz jedyne czego|potrzebujemy,
{10882}{10958}to holownik, albo telefon,|żeby taki holownik wezwać.
{10962}{11003}Powiedz mi tylko,|w którš stronę na lšd.
{11007}{11078}Tam.
{11150}{11200}Co robisz?
{11204}{11226}Co robię?|Ćwiczę.
{11230}{11252}A na co to wyglšda?
{11256}{11276}Wiosłuję.
{11280}{11308}Oszczędzaj siły,|odholuję nas.
{11312}{11346}Dobra?|Jak zamierzasz nas holować?
{11350}{11384}Jestemy kilometry od lšdu.
{11388}{11408}Co?
{11412}{11448}Wyluzuj, robiłem to wczeniej.
{11452}{11476}Robiłe to wczeniej?
{11480}{11515}Widzę, że Ci się to podoba?
{11519}{11544}To dla Ciebie zabawa.
{11548}{11583}Lubisz to. To jest dla Ciebie|wyzwanie, tak?
{11587}{11616}Test umiejętnoci.
{11620}{11668}Zrób co możesz i inne takie pierdoły.
{11672}{11702}To jest wojsko.
{11734}{11764}Dobra.|Czekaj.
{11768}{11814}Poczekaj chwilę.
{11818}{11852}Co ja mam robić?
{11886}{11930}To będziesz robić.
{11934}{11957}Będziesz wylewał wodę z łodzi.
{11961}{11988}Trzymaj.
{11992}{12011}Wylewaj wodę z łodzi.
{12015}{12058}Dobra... ale chwila.
{12062}{12128}To jest szalupa, tak?|Czyli tak jakby nie zatonie?
{12132}{12152}Po prostu wylewaj wodę.
{12156}{12175}Myl o tym, jak o zwykłej pracy,
{12179}{12211}dzięki której nie mylisz o tym,|co się w tej chwili dzieje.
{12215}{12254}A co się dzieje?|Nic się nie dzieje.
{12258}{12296}Wszystko będzie dobrze,|zaufaj mi.
{12300}{12328}Zaufać ci...
{12332}{12396}Byłem szczęliwy w domu,|siedzšc w bielinie na mojej kanapie,
{12400}{12438}oglšdajšc Jetsów,|ale nie,
{12442}{12479}ty chciałe,|abym złowił tuńczyka.
{12483}{12518}Musisz przyznać,|że to było trochę zabawne.
{12522}{12563}Walczenie z tš wielkš rybš.
{12567}{12589}Tak, było.
{12593}{12611}Było fajnie?
{12615}{12649}Tak, tak, tak.
{12653}{12696}Ale kradzież łodzi nie była|już taka fajna.
{12700}{12728}Zacznij wylewać wodę..
{13063}{13099}Hej!
{13103}{13134}Co to do cholery było?
{13138}{13161}Co?
{13165}{13207}Co włanie uderzyło w łód,|przepraszam...
{13211}{13235}w szalupę.
{13239}{13267}Zdefiniuj "co"?
{13271}{13311}Co.
{13315}{13368}Steve, co jest w wodzie.
{13372}{13406}Co tam jest.
{13424}{13464}Wyła, wyła.
{13468}{13514}Wracaj tu.|Co ty robisz? Wyła.
{13530}{13568}Steve, to rekin!
{13572}{13608}Wyła z wody!
{13612}{13683}No już, popiesz się!
{13930}{13968}McGarrett. Zostaw wiadomoć.
{13983}{14008}Steve, tu Catherine.
{14012}{14033}Jestem w klubie.
{14037}{14089}Gdzie jeste?
{14282}{14320}Jest zaraz za tobš, wła tu.
{14324}{14357}Wła tu.
{14361}{14421}No już,|wracaj na łód.
{14460}{14485}Szybciej, szybciej!
{14533}{14555}To jest szalupa.
{14559}{14585}Szalupa?
{14589}{14643}Nawet w obliczu mierci|jeste irytujšcy.
{14...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin