Family Guy [08x02] Family Goy.txt

(19 KB) Pobierz
{165}{251}{y:b}Family Guy 8x02|/Family Goy
{275}{354}/Zgromadzeni w kosmicznej|/otchłani wszechwiata.
{355}{478}/We wspaniałej sali sprawiedliwoci.|/Najsilniejsze siły dobra,
{480}{569}/jakie kiedykolwiek się połšczyły.
{623}{683}/Superman.
{751}{818}/Batman i Robin.
{865}{929}/Wonderwoman.
{1001}{1060}/Aquaman.
{1093}{1132}/I Meg.
{1133}{1248}/Oddani prawdzie, sprawiedliwoci|/i pokojowi ludzkoci.
{1471}{1506}Quagmire, co tam masz?
{1507}{1575}Nowe sportowe stroje kšpielowe.|Obczajcie!
{1576}{1639}Kostiumy kšpielowe|już mnie tak nie podniecajš.
{1640}{1681}Porno w Internecie|mnie rozpieciło.
{1682}{1710}- Racja.|- Całkowita.
{1711}{1755}Jak to porno w Internecie?
{1756}{1813}Nie wiesz....|o porno w Internecie?
{1814}{1860}Co niby?|Nie jestem komputerowcem.
{1861}{1959}Quagmire, mylałem, że już każdy|zna porno internetowe.
{1960}{2064}Sš tam tysišce, dosłownie|miliony nagich zdjęć.
{2073}{2089}Co?
{2090}{2140}I tysišce filmów!
{2141}{2167}Zlewacie się ze mnie.
{2168}{2204}Nie używasz Internetu?
{2205}{2261}To telefoniczne dziadostwo?|Jest jak wrzód na dupie!
{2262}{2320}Nie używam tego cholernego Internetu!|Mylałem, że to dla kujonów!
{2321}{2349}Czemu mi nie powiedzielicie?!
{2350}{2425}Możesz nawet zobaczyć|miesišc miodowy Tani Harding.
{2426}{2527}To obrzydlistwo, ale...|sławne obrzydlistwo.
{2528}{2611}Te kobietki nie umywajš się do starych|strojów kšpielowych Kathy Ireland.
{2612}{2656}Niezła była!
{2657}{2773}Horace cišgle ma na zapleczu|tę reklamę browca z 94 roku.
{2785}{2804}Prawda, Horace?
{2805}{2925}O to ci chodzi? Miałem to wywalić.|Jak kto chce, jest jego.
{3046}{3101}/Nagle
{3163}{3260}/życie nabrało dla mnie|/nowego znaczenia
{3319}{3436}/Jest tyle piękna wokół nas,|/a nawet tego nie dostrzegamy
{3509}{3603}/Budzisz się i nagle|/jeste zakochany
{3762}{3835}Zabieram cię do domu.
{3957}{4022}Czeć, tato.|Gdzie idziesz z tš tekturš?
{4023}{4070}Czeć, dzieci.|To jest Kathy.
{4071}{4124}Projektujemy razem|produkty stylu życia.
{4125}{4223}Czysto służbowo,|ale nie mówcie nic mamie.
{4288}{4345}wietnie się dzisiaj|bawiłem w muzeum.
{4346}{4396}Była tam najpiękniejszš kobietš.
{4397}{4511}Wiesz... Lois trochę zejdzie|w warzywniaku. Mam pomysł.
{4667}{4752}Puk, puk.|Jest kto w łazience?
{4924}{4995}Kocham ten czas,|który razem spędzamy.
{4996}{5043}Kathy, zgadnij co?
{5044}{5145}Stoi... pod stołem...|włanie teraz... stoi.
{5168}{5200}- Peter!|- O nie.
{5201}{5300}Co się dzieje, do cholery?|Wysłałam cię po obiad godzinę temu!
{5301}{5354}Co robisz z tš tekturš?
{5355}{5403}Wiesz co, Lois?|Cieszę się, że nas odkryła.
{5404}{5460}Nie mogę tego dalej ukrywać.
{5461}{5502}Chcę co ogłosić.
{5503}{5534}Nie, nie, sam to zrobię.
{5535}{5585}Wiem, że mógłbym to|trzymywać w tajemnicy.
{5586}{5700}Ale Kathy i ja tak naprawdę|nie pracujemy nad projektem.
{5701}{5761}My się kochamy.
{5762}{5823}- Jeste idiotš.|- Mój prawnik odezwie się do twojego.
{5824}{5873}To najgłupsza rzecz,|jakš zrobił od czasu,
{5874}{5964}kiedy walczył|o terytorium z kotem.
{6113}{6175}Zamknšć się!
{6244}{6307}Dzieci, nie musicie|powiadamiać od razu mamy,
{6308}{6361}ale chcę, żebycie się polubili.
{6362}{6406}Dajcie jej szansę.|Spodoba się wam.
{6407}{6477}Może pozwoli nam na to,|na co Lois nam nie pozwalała.
{6478}{6566}Tak! Mamo,|mogę cišgnšć spodnie?
{6577}{6623}Brak odpowiedzi znaczy "tak"?
{6624}{6716}- Włanie tak to interpretuję.|- Tak!
{6736}{6798}Ja też chcę!
{6816}{6906}Moja jest lepsza!|Moja jest lepsza!
{6972}{7050}Czec, Lois.|Mylałem, że wyprowadziła się do matki.
{7051}{7116}Nie, Peter, po prostu|poczekam aż ci przejdzie.
{7117}{7190}Przykro mi, że tak le to znosisz,|ale widziała Kathy?
{7191}{7229}Musimy ić odnowić paszport.
{7230}{7291}Chris zabrał jš do pokoju|jakie 10 minut temu.
{7292}{7342}Co?!|Co za dziwka!
{7343}{7448}Zdradziła mnie bardziej niż|Lady Makbet Duncana.
{7578}{7663}Nie znam zbyt|dobrze Szekspira.
{7748}{7843}Tu jeste! Nie patrz tak na mnie!|Mylisz, że nie wiem, gdzie była?!
{7844}{7897}Jak miesz robić ze mnie głupka!
{7898}{7992}Uprawiała seks z tym grubasem?|Tak?! Odpowiedz mi!
{7993}{8094}O mój Boże, patrz,|co przez ciebie zrobiłem!
{8125}{8224}Czemu musiała mnie sprowokować?!|Czemu musiała...
{8225}{8298}Quagmire? Czeć.|Dawno cię nikt nie widział.
{8299}{8340}Czeć, Peter.
{8341}{8436}Ja... sprawdzałem|to internetowe porno.
{8446}{8467}W porzšdku?
{8468}{8537}Tak, w porzšdku...
{8538}{8593}Wyszedłem tylko sprawdzić pocztę.
{8594}{8621}Podnosiłe ciężary?
{8622}{8699}Nie, nie... nie sšdzę...
{8782}{8870}Przepraszam, Peter,|muszę wracać.
{8993}{9050}Przepraszam, Lois,|byłem głupcem.
{9051}{9139}Skończyłem z Kathy,|wybaczysz mi?
{9140}{9209}Uspokój się.|Wybaczam ci.
{9210}{9263}Pod warunkiem, że wyrzucisz|tę głupiš tekturę.
{9264}{9390}Chcę tylko, aby wiedziała,|że gdy z niš byłem, mylałem o tobie.
{9399}{9496}Peter, przestań!|Nie jestem w nastroju...
{9595}{9706}Lois, stęskniłem się!|Twój wspaniały umiech, piękne oczy,
{9707}{9768}zajebisty trzeci cycek|tuż nad drugim.
{9769}{9859}Co? Mój Boże!|To nie cycek, to guz!
{9887}{9957}Guz?!|Jasny gwint!
{9989}{10053}Peter, przestań!|Nie będziemy się kochać.
{10054}{10091}Dopiero co ci powiedziałam -|mam guza!
{10092}{10186}Ja też, ale mojego łatwiej się pozbyć.
{10246}{10337}Pani Griffin, mam dobre wieci.|Testy wyszły negatywnie.
{10338}{10422}Guz na pani piersi nie jest|"czarnym, obrzydliwym guzem mierci".
{10423}{10444}Rak piersi?
{10445}{10487}Mówišc po laicku, tak.
{10488}{10550}Dzięki Bogu.|Co za ulga.
{10551}{10579}To było straszne.
{10580}{10657}Choć wszystko jest w tej chwili jasne,|musimy przyjrzeć się
{10658}{10754}medycznej historii pani rodziny,|by ustalić ryzyko w przyszłoci.
{10755}{10841}Ciekawe, nie wiedziałem,|że pani matka jest ocalałš z Holocaustu.
{10842}{10943}Moja matka?|To niemożliwe, nie jest Żydówkš.
{10945}{11001}Według wiadectwa urodzenia jest.
{11002}{11063}O mój Boże.
{11084}{11180}Przy tym rak piersi|nie wyglšda tak le.
{11244}{11288}Mamo, jeste Żydówkš?
{11289}{11349}Przepraszam, że nigdy ci|nie powiedziałam, skarbie.
{11350}{11426}Kiedy się pobralimy, twój ojciec|kazał mi zataić ten fakt,
{11427}{11475}żeby mógł wstšpić|do klubów golfowych.
{11476}{11570}- To była właciwa decyzja.|- W rzeczy samej, kochanie.
{11571}{11660}Mój Boże. Więc babcia|Hebrajsberg jest Żydówkš?
{11661}{11755}Tak. Kiedy przeprowadziła się do Ameryki,|jej rodzina zmieniła nazwisko.
{11756}{11829}Pierwotnie nazywała się|Hebrajsberg-Kasolubstein.
{11830}{11913}To czyni cię Żydówkš.|I wasze dzieci też.
{11914}{11952}To wywróciło mój wiat.
{11953}{12031}Bardziej niż wtedy,|gdy poszedłem do pediatry.
{12032}{12117}Stewie, będzie z ciebie|duży chłopiec.
{12118}{12176}Kto tu chyba będzie|gwiazdš footballu.
{12177}{12218}Och ty...
{12219}{12285}Zapomniałem twojej teczki.|Zaraz wracam.
{12286}{12373}/Jason, będzie z ciebie|/duży chłopiec.
{12374}{12443}/Kto tu chyba będzie|/gwiazdš footballu.
{12444}{12493}Jak mogę uwierzyć,|że dałem się nabrać.
{12494}{12569}Właciwie to uwierzyłem,|że zostanę żonš doktora.
{12570}{12664}Jeste tłusty, Stewie.|Głupi i tłusty.
{12722}{12765}Dziękuję za przyjcie, Max.
{12766}{12841}Naprawdę potrzebuję rady|od prawdziwego Żyda.
{12842}{12875}Cała przyjemnoć|po mojej stronie.
{12876}{12934}To musiało być dla ciebie|bardzo szokujšce.
{12935}{12994}Nie wiem, co mam zrobić|z tš informacjš.
{12995}{13055}Całe życie byłam chrzecijankš.
{13056}{13114}Powiem ci, co masz zrobić -|absolutnie nic.
{13115}{13144}To problem tego wiata.
{13145}{13201}Zbyt wielu ludzi|kieruje się wiarš.
{13202}{13275}Tak jak Quagmire, kiedy mylał,|że to on dostanie swój serial.
{13276}{13311}Nara, dziwki.
{13312}{13407}Bawcie się dobrze z tymi pie*dolonymi|wielkimi kurczakami i Conway Twitty...
{13408}{13465}Co robi ta ciężarówka|pod domem Clevelanda?
{13466}{13551}Tak bym tego nie ujšł,|ale w zasadzie Brian ma rację.
{13552}{13640}Bycie Żydówkš nie musi zmienić|twojego życia i twojej rodziny.
{13641}{13676}Chyba masz rację.
{13677}{13743}Nie ma powodu,|by co się tu zmieniło.
{13744}{13790}Shalom, Żydzi!
{13791}{13875}Skšd masz to obfite|owłosienie na klacie?
{13876}{13912}Pojawiło się wraz|z gwiazdš Dawida.
{13913}{13942}Peter, co to ma być?
{13943}{14029}To sposób, w jaki pokazuję,|że toleruję to, kim jeste.
{14030}{14068}I nie odpowiadam na "Peter".
{14069}{14185}Teraz chcę, żebycie używali|mojego hebrajskiego imienia:
{14190}{14268}Cóż, muszę cię ostrzec...
{14291}{14364}że Żydem nie stajesz się|z dnia na dzień.
{14365}{14465}To proces złożony z duchowej edukacji|i dobrych uczynków.
{14466}{14520}Więc mówisz, że to może|się stać z dnia na dzień?
{14521}{14573}Peter, to ja mam żydowskich przodków
{14574}{14631}i nie chcę z tego robić|wielkiej afery.
{14632}{14698}Pozwól Żydowi czerpać radoć|z bycia Żydem.
{14699}{14821}Słuchajcie. Lubię czapkę|i lubię szalik, więc jestemy Żydami.
{14875}{14953}Dzieci, od teraz tutaj|będziemy więtować Sabat.
{14954}{15001}Peter, to nie jest konieczne.
{15002}{15052}Nie musimy zmieniać|naszego życia.
{15053}{15099}Obczajcie!|Teraz jestem jednym z was.
{15100}{15192}Jestem Żydem!|Holocaust! Jestemy najlepsi!
{15193}{15250}Patrzcie na tych brodatych kurdupli.
{15251}{15323}Zupełnie jakbym był na|lenym księżycu Endoru.
{15324}{15354}Dzień dobry.
{15355}{15411}Przed zbliżajšcš się Paschš,
{15412}{15468}pamiętajmy o ciepieniach|naszego ludu,
{15469}{15563}tyrajšcego pod biczem|despotycznego faraona.
{15564}{15675}Ej, jeli ktokolwiek lubi|pracować, to włanie Żydzi.
{15698}{15753}To mój żydowski miech.|Pracuję na tym.
{15754}{15805}Jestem teraz taka zażenowana.
{15806}{15849}Możemy już wyjć?
{15850}{15939}- Czeć, jeste ładna.|- Dziękuję.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin