{210}{273}Gabriel Wyath, 26 lat. {274}{367}Student inżynierii,|choroba rozpoznana 5 lat temu. {368}{438}Urojenia zaczęły być|wyrane i gwałtowne, {439}{501}wymagał hospitalizacji. {502}{562}Gabe tak skutecznie|ukrywał swoje problemy, {563}{654}że nim ktokolwiek|dowiedział się o ich rozmiarze, {655}{702}jego urojenia zdšżyły|go przekonać, {703}{759}żeby spróbował wysadzić|rzšdowy budynek. {760}{844}Czego szukamy,|diagnozujšc schizofrenię? {861}{872}Steph? {873}{1002}Wielu pacjentów tworzy rutynę,|/która podtrzymuje złudzenie kontroli. {1005}{1031}Podwójnš americano. {1032}{1120}Mocnš z odtłuszczonym mlekiem.|Bardzo goršcš. Dzięki. {1121}{1142}Czarna kawa? {1143}{1274}/Poza tym przejawiajš niezorganizowanie|/lub dziwne zachowania. {1286}{1315}Nie zamawiałam tego. {1316}{1402}/Prowadzi to do dezorientacji|i niepokoju. {1403}{1470}Gdzie położyłe|akta Aldermana? {1471}{1544}Kto to jest Alderman? {1639}{1727}Widzisz?|Leżš tam, gdzie mówiłem. {1729}{1788}/Mogš cierpieć|/na zaburzenia snu, {1789}{1823}/w tym bezsennoć. {1824}{1917}Większoć z nich|jest niezrównoważona bez leków. {1922}{1950}Dobrze. {1965}{2006}Problem w tym,|co się dzieje, {2007}{2047}gdy pacjent|odmawia leczenia. {2048}{2126}/Wielu przeżywa|/dezorientację i złoć, {2127}{2172}szkodzš sobie i innym, {2173}{2222}/tylko po to,|/żeby kurczowo trzymać się tego, {2223}{2305}/co tylko oni|/dostrzegajš i rozumiejš. {2306}{2367}To czyni ich|tak niebezpiecznymi. {2368}{2403}Urojenia, które nimi kierujš, {2404}{2491}przekonujš ich też, aby ukryć|powagę ich problemów. {2492}{2573}Naszym zadaniem|jest znalezienie sposobu, {2574}{2640}/jak pomóc tym,|/którzy nie chcš pomocy. {2641}{2805}/Ryzyko leży w szkodach,|/które mogš uczynić, jeli zawiedziemy. {2820}{2872}/Proszę mi powiedzieć,|/jak to działa. {2873}{2921}/Budzę się obok żony,|/zamykam oczy. {2922}{2978}/Otwieram je|/i jestem ze swoim synem. {2979}{3075}To wszystko dzieje się|od czasu wypadku? {3083}{3151}/Więc pracuje pan nad jednš sprawš,|/tutaj, w rzeczywistoci, {3160}{3248}/i nagle zaczyna pan|/pracować nad drugš, w pańskim nie. {3261}{3316}/To wszystko jest|/dla mnie całkowicie realne. {3318}{3401}Nie jest pan w stanie powiedzieć,|czy w tej chwili pi czy nie? {3403}{3442}Mogę zapewnić pana,|detektywie Britten, {3443}{3471}że to nie jest sen. {3472}{3533}Dokładnie to samo powiedział|drugi psychiatra. {3534}{3614}AWAKE S01E06 That's Not My Penguin|"Nie Mój Pingwin" {3615}{3660}Tłumaczenie Rock-man|Korekta k-rol {3700}{3776}/Tato, szkoła nie ma twojego|/pozwolenia na wycieczkę. {3777}{3817}Mówiłe, że je dostarczyłe. {3818}{3893}Jak mogę nie być włacicielem konta,|jeli moje nazwisko jest na rachunku? {3894}{3947}Proszę się nie... {3948}{4025}Dałem je nauczycielowi z tym czym na głowie.|Zadzwonię do niego. {4026}{4050}Nie możesz. {4051}{4089}To miało być załatwione|w zeszłym tygodniu. {4090}{4155}Przepraszam, zabiorę cię do muzeum.|Co ty na to? {4156}{4202}Tu nie chodzi o muzeum,|tylko o to, {4203}{4249}że muszę spędzić|cały dzień w klasie, {4250}{4299}bo nie dostarczyłe|jakiego wistka. {4300}{4338}Jestem pewien,|że mu to dałem, {4339}{4384}chyba że to był|rachunek za telefon. {4385}{4419}Nie, nie, nie. {4420}{4455}Rozmawiam z synem.|Proszę... {4477}{4546}Czemu włšczenie usługi|może trwać trzy dni, {4547}{4592}skoro już dzisiaj|macie moje pienišdze? {4593}{4634}Proszę chwilę poczekać. {4666}{4709}Już jadę. {4710}{4756}Halo? {4851}{4888}W porzšdku.|Gotowy? {4889}{4944}Mówiłem wczoraj,|że tata Cole'a mnie podrzuci. {4945}{5004}- Napiszę, kiedy wyjdę.|- Nie napiszesz. {5005}{5064}Twój telefon nie będzie|aktywny przez trzy dni. {5081}{5120}Co?! {5125}{5249}Będzie działał w rodę.|Operator co schrzanił. Przepraszam. {5443}{5476}Vega. {5495}{5541}Odciski wróciły? {5542}{5568}Pan się pyta mnie,|detektywie? {5569}{5615}Mike, fajnie, że jeste. {5616}{5714}Len na nas czeka,|odciski przyszły. {5947}{6006}Naprawdę? {6074}{6126}Stworzyli je dla astronautów. {6127}{6177}pię w nim jak zabity. {6178}{6233}Ja nie wydaję połowy pensji|na materac. {6234}{6252}Połowy? {6253}{6304}Rozmawiamy o łóżku dla astronautów. {6308}{6404}Pewnie wydam na nie całš mojš pensję|i trochę twojej też. {6462}{6477}Co? {6479}{6551}Po pierwsze,|tu jest kawa. {6552}{6583}Słuchaj, Len... {6584}{6616}Upuciłem to. {6617}{6682}- Brakuje też piercienia.|- Co? {6693}{6864}Był tam mosiężny kastet na dwa palce|ze słowem "WILD" wyrytym na górze. {6875}{6914}Nie, nie. {6915}{6986}Na pewno podniosłem wszystko|i włożyłem na miejsce. {6987}{7023}Dlatego im mówię, {7024}{7108}żeby nie pozwalali wam|niczego zabierać z pokoju z dowodami. {7115}{7167}Wywiadcz mi przysługę.|To nic niewarta podróbka. {7168}{7203}Nie ma nic wspólnego|z przestępstwem. {7204}{7275}Możesz użyć trochę magii Lenny'ego|i sprawić, żeby to zniknęło? {7276}{7313}Nie rób tego więcej. {7314}{7399}- Wiszę ci duże piwo, przyjacielu.|- Wisisz mi piercień. {7511}{7554}Nie powinienem wstawać|dzisiaj z łóżka. {7555}{7654}Miałem to samo,|ale to dlatego, że było mi wygodnie. {7655}{7723}Łóżko dla astronautów. {7836}{7900}Daj spokój... {7903}{7978}To nie ja byłam w nocy|zbyt zmęczona. {7979}{8022}Tylko osiem minut|twego cennego czasu. {8023}{8087}- Tyle to ja się ubieram.|- Szeć. {8088}{8130}Zmierzasz w złym kierunku. {8131}{8194}Co powiesz na 12 minut|i policyjnš eskortę? {8195}{8247}Ostateczna oferta. {8291}{8376}- Co powiesz na lunch?|- Lunch? {8402}{8450}Jasne. {8469}{8574}- Ale jutro zostajemy w łóżku. Umowa stoi?|- Stoi. {8675}{8735}Z pewnociš był tam znak,|a ty go olałe. {8739}{8767}Nie było żadnego znaku. {8768}{8817}- Wróćmy się.|- Jem. {8818}{8859}- Bo wiesz, że tam był stop.|- Nie. {8860}{8930}Gdy wrócimy na posterunek,|wystawię ci mandat. {8931}{8988}/Do wszystkich jednostek.|/Kto wzišł zakładników {8989}{9088}/w szpitalu psychiatrycznym Vista.|/Vista Heights 11347. {9089}{9140}7W43 i 7W45, przyjęlimy. {9150}{9233}Chodmy.|Już dobrze. {9337}{9367}Co tam? {9368}{9431}Twierdzi, że szpital jest podłšczony|do materiałów wybuchowych. {9432}{9524}Zabarykadował się z 15 pacjentami,|lekarzami i pielęgniarkami. {9525}{9571}Otoczylimy teren|i zaczęlimy ewakuację. {9572}{9598}To siostra przełożona. {9599}{9682}To nasz pacjent.|Nazywa się Gabriel Wyath. {9683}{9746}Zaczšł krzyczeć, że wysadzi|wszystko w powietrze, {9747}{9807}a potem zamknšł skrzydło|podwyższonego ryzyka od rodka. {9808}{9855}Widziała pani ładunki?|Wyglšdajš prawdziwie? {9856}{9932}Ma kilka zbiorników acetylenu|z kablami poprzyczepianymi do nich. {9933}{9988}- Detektywie, dzwoni.|- Kto? {9989}{10014}Ten pacjent. {10015}{10053}Chce rozmawiać z dowódcš. {10054}{10131}Pan jest starszy stopniem. {10132}{10216}Det. Britten.|/Z kim rozmawiam? {10225}{10256}Tu Gabe. {10261}{10311}Ucisz ten hałas.|Wyłšcz syreny. {10312}{10382}Nie słyszę swoich myli,|a chcę wiedzieć, o czym mylę... {10383}{10433}Poczekaj chwilę.|Zobaczę, co da się zrobić. {10449}{10529}Do wszystkich jednostek - kod 2. {10560}{10640}7W45, niech wszyscy|zastosujš kod 2. {10694}{10768}Poczekaj chwilę, Gabe. {10824}{10886}Może być?|Tak lepiej, Gabe? {10926}{10973}Dziękuję. {10974}{11057}Który to ty?|/Podnie rękę. {11206}{11248}To ja.|Tutaj. {11254}{11306}/- Widzisz mnie?|- Widzę. {11319}{11401}- Wyglšdasz w porzšdku.|- Dzięki. {11402}{11433}Dobra, Gabe, posłuchaj. {11464}{11549}Musisz wypucić ludzi,|których tam przetrzymujesz. {11550}{11609}Nie, nie...|Czekaj. {11642}{11740}Ja ci mówię, co musisz zrobić.|To tak działa. {11741}{11783}W porzšdku, Gabe. {11796}{11831}Przepraszam. {11847}{11937}- Czego potrzebujesz?|- Musisz sprowadzić mojš siostrę. {11971}{12005}/Wiem, że jš majš. {12006}{12044}Wiem wszystko. {12045}{12160}Chcę jš zobaczyć,|porozmawiać z niš. {12165}{12241}Po prostu|chcę jš zobaczyć. {12242}{12313}W porzšdku, Gabe.|Daj mi trochę czasu i... {12314}{12343}Gabe? {12414}{12492}- Co powiedział?|- Chce się widzieć z siostrš. {12493}{12521}Christy. {12542}{12609}- Wie pani, gdzie jš znajdę?|- Nie znajdzie pan. {12610}{12696}Została zamordowana|cztery lata temu. {12733}{12792}wietnie. {12808}{12860}Szacujemy, że jest tam|25 zakładników. {12861}{12927}Przetrzymuje ich za tymi drzwiami. {12928}{12994}Zaczynamy.|Przedstawiam wam dra Lee. {12995}{13043}Dużo pracował|z tymi pacjentami. {13044}{13147}Próbujemy się dowiedzieć,|z czym mamy tutaj do czynienia. {13148}{13252}Z bardzo inteligentnym|i kłopotliwym osobnikiem. {13253}{13349}Gabe był wschodzšcš gwiazdš|w rzšdowym laboratorium badawczym, {13350}{13397}gdy jego stan zdrowia|pogorszył się. {13398}{13442}Mieszkał ze swojš siostrš, Christy, {13443}{13502}dopóki cztery lata temu|nie została zamordowana {13503}{13554}podczas kłótni z byłym chłopakiem. {13555}{13658}Reakcjš Gabe'a na jej mierć|było stworzenie teorii spiskowej, {13659}{13712}w której jego siostra|nie została zamordowana, {13713}{13787}ale uprowadzona przez agentów|z laboratorium, gdzie pracował. {13788}{13881}Mimo naszych wysiłków,|jego urojenia tylko się narastały. {13882}{14005}Doktorze, zasadnicze pytanie.|Czy jest to kto, kogo możemy przekonać? {14006}{14064}Dopóki pozwala sterować|swoimi poczynaniami temu, {14065}{14152}co tylko on widzi lub słyszy,|jest to niemożliwe. {14166}{14209}Dobrze. {14210}{14250}To dobrze|chroniony budynek. {14251}{14300}Najwidoczniej Gabe|przejšł sterownię. {14309}{14398}Może nas zatrzymać, używajšc rodków|wykorzystywanych do przetrzymywania pacjentów. {14399}{14497}Szczerze mówišc, potrzebujemy 14 godzin,|żeby się tam wbić. {14500}{14588}Najszybszš opcjš jest|snajperska kula przez zachodnie okno. {14592}{14644}Jeli chcemy mieć|czysty strzał, {14645}{14691}musimy go postawić|na właciwym miejscu. {14692}{14762}Negocjator próbuje dokonać wymiany|za jednego ...
kassskah