Arrow [1x03] Lone Gunmen.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{187}{240}/Nazywam się Oliver Queen.
{240}{302}/Dla mojej rodziny|/jestem bratem i synem,
{302}{410}/który powrócił do domu|/po pięciu latach.
{410}{518}/Nie wiedzš, że powróciłem z misjš|/przywrócenia sprawiedliwoci naszemu miastu.
{518}{611}/Nigdy nie mogš się dowiedzieć.
{664}{755}/Ludzie, których mam na celowniku,|/sš niebezpieczni i skorumpowani.
{758}{842}/Sš jak złoliwy nowotwór.
{913}{966}/Nowotwór jak James Holder.
{969}{1127}/Jego firma umieszcza uszkodzone czujniki dymu|/w tanich mieszkaniach w Glades.
{1134}{1259}Doszło do zbyt wielu|/pożarów i pogrzebów.
{1398}{1448}/Z nowotworem można walczyć|/i go pokonać.
{1448}{1575}/Potrzeba jedynie chirurga.|/I odpowiedniego narzędzia.
{1765}{1863}/Pomijajšc rachunek od moich prawników,|/to czuję się dobrze.
{1863}{2024}Proces został rozstrzygnięty,|więc możemy się skupić na Unidac Industries.
{2024}{2105}Do zobaczenia w biurze.
{2299}{2374}W rodku jest uzbrojona ochrona.|Wystarczy, że ich wezwę.
{2374}{2455}miało.|Nie usłyszš cię.
{2515}{2611}- Czego chcesz?|- Ile osób zginęło w pożarach?
{2611}{2666}Ile?!
{2733}{2784}/Sšd orzekł, że nie jeste|/nic winny ofiarom.
{2784}{2865}/Nie zgadzam się z tym.
{3347}{3385}{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 3.
{3388}{3441}Tłumaczenie: Morpheus & SioNia|Korekta: k-rol
{3441}{3515}/"Samotni Strzelcy"
{4102}{4232}/Nie zaskoczyło mnie,|/że James Holder ma więcej wrogów.
{4579}{4661}/Kula...|/Jest zatruta.
{5428}{5493}Kim jeste?
{5596}{5649}Dlaczego mnie postrzeliłe?
{5651}{5721}By cię chronić.
{5862}{5917}Pij.
{6780}{6840}Co się stało?|Z Theš wszystko dobrze?
{6840}{6907}Policja odwiozła jš do domu.|Z koleżankami włamały się do sklepu.
{6907}{6960}Poprzymierzały kilka sukienek.
{6963}{7075}Lampki na alkomacie|wieciły się jak choinka.
{7092}{7128}Jak minšł panu wieczór?
{7128}{7241}Po tym jak poszedłem do łazienki|i nigdy nie wróciłem?
{7241}{7339}Od teraz będę patrzył,|jak pan sika.
{7411}{7485}Dziękuję, panowie.|Doceniamy to.
{7485}{7555}Odprowadzę was.
{7612}{7658}Ostatnim razem|publicznie się upiła.
{7660}{7694}Teraz to włamanie.
{7694}{7773}Robimy postępy|w wiatku przestępczym.
{7775}{7876}Kiedy już spłacisz właciciela sklepu,|powinna sprawdzić jego towar.
{7876}{7982}- Majš tam zabójcze stroje.|- Szykuj się do szkoły.
{7982}{8090}Chyba załatwię sobie zwolnienie.
{8097}{8176}Dobrze, więc id spać.
{8279}{8356}Gównianie wyglšdasz.
{8360}{8394}Pozwalasz jej wagarować?
{8394}{8464}Kiedy twoja siostra ma humory,|to lepiej zostawić jš w spokoju.
{8466}{8550}- Sprawdza cię.|- Prawda.
{8550}{8636}Od kogo się tego nauczyła?
{8675}{8734}Kiedy byłem w jej wieku,|upiekłoby mi się morderstwo.
{8734}{8871}Patrzšc wstecz, wolałbym mniej spokoju,|a więcej wychowywania.
{9044}{9082}To nie ma sensu.
{9085}{9137}Holder pasuje do profilu.|Zamożny mieć.
{9137}{9204}wieże mięsko dla Zakapturzonego.|Znalelimy jednš strzałę.
{9207}{9276}Tyle że tym razem przyczynš mierci|był dwukrotny strzał w serce.
{9276}{9324}Poza tym nasz podejrzany|nie używa broni palnej.
{9324}{9435}Może wreszcie zrozumiał, że to|łatwiejszy sposób niż łuk i strzały.
{9437}{9530}Sam mówiłe,|że to postrzeleniec.
{9998}{10106}/Pocisk zawierał kurarę,|/rzadkš i miertelnš truciznę.
{10106}{10197}/To unikalny sposób działania.
{10204}{10319}/Zabijał na całym wiecie.|/Chicago, Markovia, Corto Maltese.
{10322}{10384}/Interpol nadał mu pseudonim.
{10386}{10449}/Deadshot.
{10456}{10528}/Chciałem dać szansę Holderowi,|/by naprawił swoje błędy.
{10530}{10667}/Deadshot nie ma sumienia,|/honoru czy kodeksu postępowania.
{10698}{10768}/Nie zabija dla sprawiedliwoci,|/co czyni go niebezpieczniejszym
{10770}{10828}/niż ludzie na mojej licie.
{10830}{10943}/To sprawia, że jest|/na szczycie mojej listy.
{11226}{11271}Co sšdzicie?
{11271}{11314}wietne miejsce na nocny klub?
{11314}{11341}Niele.
{11341}{11470}Jeli nazwiesz to miejsce "Queens",|to nie zyskasz pożšdanej klienteli.
{11470}{11571}Prywatny gabinet|na spotkania we dwoje.
{11571}{11652}Okazjonalnie we trójkę.
{11674}{11727}Jeste pewien,|że chcesz to zrobić?
{11729}{11847}Nie masz dowiadczenia|w zarzšdzaniu czymkolwiek.
{11890}{11974}Może jutro pójdziemy|obadać konkurencję?
{11974}{12082}W centrum otworzyli nowy klub.|"Trucizna". Zarzšdza nim Max Fuller.
{12082}{12120}- Max Fuller?|- Tak.
{12122}{12177}- Spałem z jego narzeczonš.|- Ale przed lubem.
{12180}{12290}- Na próbnej kolacji.|- Czyli przed lubem.
{12319}{12386}Poza tym, kto się gniewa|na rozbitka?
{12386}{12489}Cholera, muszę spadać.|Widzimy się póniej.
{12491}{12551}Na razie.
{12657}{12688}Co sšdzisz?
{12688}{12748}Jestem tu dla bezpieczeństwa,|a nie by komentować.
{12748}{12863}Digg, zrób mi tę przyjemnoć,|nie krępuj się.
{12899}{13029}To Glades. Twoi przyjaciele|nie pojawiš się w tej okolicy.
{13029}{13088}Jestem Oliver Queen.
{13088}{13158}Kiedy otworzę klub, ludzie będš stali|w kolejkach po trzy godziny.
{13160}{13242}Żadnego mieszkańca Glades|nie będzie stać, by co tutaj kupić.
{13242}{13333}Jeli stworzymy udany biznes,|prestiż okolicy wzronie.
{13333}{13417}Czekałem,|aż do tego dojdziemy.
{13419}{13513}Wpada biały rycerz|i wszystkich wyzwoli.
{13513}{13606}Samiuteńki,|bez niczyjej pomocy.
{13635}{13702}Nie masz o mnie|zbyt dobrego zdania?
{13702}{13803}Nie, szanuję|pańskš spostrzegawczoć.
{14124}{14172}/W podziemiach klubu|/będę miał swojš bazę.
{14175}{14304}/Zapewni też alibi na to,|/gdzie Oliver spędza całe noce.
{14424}{14556}- Masz te papiery ze sprawy Jergensów?|- Tak, gdzie tutaj.
{14594}{14690}- Przeglšdałam internet.|- Poważnie?
{14692}{14796}Skończyłam z nim.|A ty mi nie wierzysz.
{14808}{14899}Uwierzyłabym, gdybym nie złapała cię|na wyszukiwaniu artykułów o nim.
{14901}{14925}Nie szukałam!
{14925}{15076}Nie chcę być tš, która musi ci przypominać,|że zdradził cię z twojš siostrš.
{15076}{15150}- Doceniam twojš samokontrolę.|- Utknęła w przeszłoci.
{15155}{15266}Wiem to, ponieważ jedyny zwišzek,|w jaki się zaangażowała,
{15266}{15313}to ten|z jego przyjacielem.
{15316}{15409}Czas ruszyć dalej.|To przeszłoć.
{15419}{15505}Byłam zajęta.|Dużo pracuję.
{15532}{15592}To musi się skończyć.|Dzisiaj wychodzimy.
{15592}{15774}Napijemy się i będziemy do białego rana|tańczyć z nieznajomymi.
{15803}{15867}Dokumenty Jergensów.
{15867}{15939}Nie wiem, czy mogę dzisiaj wyjć.
{15939}{16033}Urocze, sšdzisz,|że masz wybór.
{16210}{16263}Po szkole masz wrócić do domu.
{16263}{16325}Nie mogę.|Idę z Margot na zakupy.
{16325}{16424}Kolejne zakupy?|Musisz to odwołać.
{16436}{16505}Przez dwa tygodnie|masz szlaban.
{16505}{16582}Nigdy nie miałam szlabanu.
{16582}{16663}Nigdy też nic nie ukradła.
{16666}{16745}- Od kiedy ci zależy?|- Od zawsze.
{16747}{16781}Jestem twojš matkš.
{16781}{16846}Przez te pięć lat|tak dobrze nam się układało.
{16846}{16874}Dlaczego teraz mamy to psuć?
{16877}{16944}Spłacamy właciciela sklepu,|żeby to nie trafiło do twoich akt.
{16944}{16987}Jak widać do tej pory,|to się nie sprawdzało.
{16989}{17064}Chcesz dać mi nauczkę?
{17064}{17172}To sprawka Olivera?|Jego hipokryzja na ciebie wpłynęła.
{17174}{17251}Oliver nie musi mnie uczyć,|jak cię wychowywać.
{17251}{17313}- O 16.00 masz być w domu!|- Bo co?
{17315}{17428}Nalesz na mnie policję?|Pozdrów ich ode mnie.
{19109}{19164}Przyszły badania balistyczne|ze sprawy Holdera.
{19164}{19241}Wycišgnęli z niego|dwa pociski kalibru 7,62 mm.
{19243}{19387}Sšdzšc po wielkoci rany wejciowej,|zostały wystrzelone z około stu metrów.
{19389}{19478}Sto metrów? Zakapturzony strzela|z sšsiedniego budynku,
{19478}{19550}po czym idzie do niego,|załatwia ochroniarzy i strzela z łuku?
{19550}{19680}W jego krwi odkryto|wysokie stężenie strychnos toxifera.
{19682}{19715}- Co takiego?|- Kurarę.
{19715}{19756}To rodzaj trucizny.
{19756}{19855}Przerzucił się z łuku|na snajperkę i truciznę?
{19855}{19886}Nie kupuję tego.
{19886}{19936}Na miejscu zbrodni|znalelimy strzały.
{19936}{20003}Solidny dowód|na obecnoć Zakapturzonego.
{20006}{20118}- Gdzie idziesz?|- Poszukać własnych dowodów.
{20418}{20538}/Naboje 7,62 mm.|/Trop prowadzi do Braci.
{20543}{20593}/Rosyjskiej mafii.
{20593}{20677}/W końcu jaka poszlaka.
{21756}{21835}Szukam Aleksieja Leonowa.
{21871}{21950}Nie ma tu nikogo takiego.
{21950}{22022}W tym warsztacie nie.
{22091}{22159}Ale w piwnicy.
{22365}{22430}Jestem z Braci.
{22430}{22530}Chcę się widzieć|z Aleksiejem Leonowem.
{22655}{22727}Miło cię poznać.
{22823}{22957}Przepraszam nie chcielimy okazać|braku szacunku kapitanowi.
{23003}{23096}W szczególnoci amerykańskiemu.
{23187}{23297}- Jak mogę pomóc?|- Szukam płatnego zabójcy.
{23297}{23348}Niektóre organizacje|korzystały z jego usług.
{23348}{23458}Jego wizytówkš sš 7,62 mm|pociski z kurarš.
{23458}{23513}Nie znam nikogo,|kto używa takich narzędzi.
{23516}{23559}Ale możesz się tego dowiedzieć.
{23561}{23626}Najpierw wypijmy|za nasze zdrowie.
{23626}{23743}Następnie poszukamy mężczyzny,|którego szukasz.
{23830}{23923}Potwierdzę także|czy jeste kapitanem Braci.
{23926}{24077}Jeli kłamiesz, wylę mojego mechanika,|by zabił ciebie i twojš rodzinę.
{24278}{24362}/Carl Rasmussen został|/zastrzelony w swoim domu.
{24364}{24503}/Policja nie komentuje powišzań|/pomiędzy mierciš Rasmussena i Holdera.
{24506}{24616}/Rasmussen pozostawił żonę|/i trójkę dzieci.
{25062}{25136}To wielka strata.|Carl był tytanem.
{25136}{25242}Tytanem, który chciał|wykupić Unidac Industries?
{25242}{25314}Industries to błędna nazwa.
{25314}{25398}UI zajmowała się pozyskiwaniem|alternatywnej energii.
{25400}{25532}Mój partner sugeruje, że Carl był|drugim oferentem, który stracił życie.
{25532}{25578}Pan co ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin