{98}{175}Rozważylicie możliwoć,|że wcale go tu nie ma? {177}{211}Jest tutaj. {211}{278}Sšdzisz, że tu jest, bo uważasz,|iż chce się zobaczyć z dziećmi, {280}{328}ale może on ma w dupie swoje dzieci. {331}{381}Pewnie nie jest kandydatem|na Ojca Roku. {383}{424}Postrzelił gliniarza między innymi. {424}{501}Jeli nie ma go tu,|to nie mamy pojęcia, gdzie może być. {503}{580}Więc jeste jak jaki pijak,|który szuka kluczyków pod latarniš, {580}{621}bo tam akurat jest wiatło. {621}{649}Jeszcze jeden dzień. {649}{695}Nie ma więcej krzeseł|w tym diabelstwie? {695}{753}Masz, we moje. {760}{781}Wiesz co? {781}{808}Siadaj.|Nie trzeba. {808}{880}Aż tak długo tu nie zostanę. {906}{978}Jestecie tu od trzech dni|i wcišż nie macie ladu. {978}{1002}Mamy. {1004}{1083}Jego była żona kupuje|mnóstwo piwa. {1103}{1136}To lećcie po nakaz. {1139}{1201}Nie dostaniemy nakazu|na podstawie spożycia piwa. {1201}{1222}Skšd wiesz? {1225}{1278}Próbowalimy. {1292}{1347}Jeszcze tylko jeden dzień. {1347}{1409}Mylałem, że po Los Angeles|będziecie mieć siebie doć. {1412}{1510}Bywały chwile, kiedy chciałam|położyć się pod pocišg. {1510}{1529}Milutko. {1532}{1546}No dobra. {1546}{1611}Jeden dzień i koniec. {1637}{1743}Musimy cigać też innych zbiegów|poza Wilsonem Toomey'em. {1841}{1906}Co nam da jeden dzień? {2006}{2071}Przyjrzę się z bliska. {2915}{2970}Czego chcesz? {2978}{3033}Ten kryzys pozbawił mnie pracy {3033}{3121}i miałem nadzieję, że popracuję trochę|w pani ogrodzie za odrobinę jedzenia. {3124}{3141}Tak? {3141}{3181}To ci wyglšda na biuro|opieki społecznej? {3181}{3224}- Nie, psze pani.|- Nie rozdaję jałmużny. {3224}{3313}- W moim ogrodzie nie trzeba nic robić.|- Zrobię to za darmo. {3316}{3376}Naprawdę za darmo. {3385}{3462}I jeli się pani spodoba,|to da mi pani trochę jedzenia. {3462}{3500}A jeli nie, to sobie pójdę. {3503}{3534}Twierdzisz, że to miejsce|wyglšda na chlew? {3534}{3598}Nie, psze pani, nad każdym ogródkiem|wiata trza trochę popracować. {3598}{3702}Pani mi wierzy, za kilka dni|to miejsce będzie nie do poznania. {3704}{3728}To wolny kraj. {3728}{3762}Rób se, co chcesz. {3762}{3824}Ale ci nie zapłacę. {3925}{3951}/Widzisz cokolwiek? {3951}{4004}Jeszcze nie. {4032}{4083}Szarpałe się dzisiaj|z jakim wielkoludem? {4083}{4121}Nie. {4121}{4164}Pracowałem tylko w ogrodzie. {4164}{4210}Co takiego? {4212}{4313}Sšdzimy, że pewien zbieg|zadekował się u swojej byłej żony, {4315}{4438}ale mamy za mało, żeby zdobyć nakaz,|więc żeby przyjrzeć się z bliska, {4450}{4510}zapukałem do drzwi|i zapytałem jego byłej, {4512}{4613}czy nie potrzebuje usług ogrodnika.|Mogła zapłacić, jeli chciała. {4613}{4677}Ależ z ciebie tajniak. {4697}{4769}To pewnie pierwszy dzień od dawna,|który uczciwie przepracowałe. {4771}{4821}A mylisz, że czemu zostałem marshalem? {4824}{4924}Żeby sobie jedzić,|żłopać kawę i drzeć się na ludzi. {4982}{5037}Ramię cię boli? {5054}{5159}Większoć facetów chciałoby temblak|i błagało o morfinę. {5193}{5241}Chod tu. {5461}{5550}Powinna rozważyć to|jako sposób na życie. {5555}{5603}Pewnie oczekujesz|szczęliwego zakończenia. {5603}{5653}Wcale nie. {5663}{5718}Wielka szkoda. {5752}{5795}Ava. {5795}{5845}Co Ava? {5862}{5919}Przestań, Ava? {5927}{5996}Czy nie przestawaj, Ava? {6080}{6176}- Co się dzieje w Harlan...|- Zostaje w Harlan? {6248}{6373}Mylałem, że ustalilimy, iż ze względu|na sytuację, to się już nie powtórzy. {6373}{6423}Mówisz poważnie? {6425}{6476}Staram się. {7665}{7734}Jechałem włanie wzdłuż Indian Line {7734}{7849}i chyba widziałem, jak kto|włamuje się do domu starego Granta. {8298}{8360}No już, Arlo, pobudka. {8473}{8514}Czeć, Hunter. {8514}{8578}Arlo, co ty tu robisz? {8626}{8681}Gdzie jestem? {8993}{9034}Niele zmasakrowałe to miejsce. {9036}{9060}To mój dom. {9063}{9147}Który wynajmujesz Stanowi Perkinsowi... {9159}{9192}i zniszczyłe sporo jego rzeczy. {9192}{9252}Nie płaci za wynajem|i dlatego tu jestem. {9252}{9281}Nie lubię go. {9281}{9324}Powiniene mieć na niego oko. {9324}{9365}Moje oko jest zajęte tobš. {9365}{9434}Nie zrobiłem niczego od lat. {9434}{9492}Trzy tygodnie temu|prowadziłe po pijaku. {9492}{9540}To była bzdura i dobrze o tym wiesz. {9540}{9590}Helen to wytłumaczyła. {9590}{9655}Była bardzo stanowcza. {9700}{9739}Ile mamy czekać? {9741}{9765}Już nie za długo. {9765}{9842}Perkins je kolację w Chickpeas. {9859}{9938}Majš tam dobre kotlety wieprzowe. {10065}{10122}Sied spokojnie. {10189}{10230}Panie Perkins. {10233}{10285}Mówilicie, że to włamanie.|Nie powiedzielicie o tym. {10288}{10343}Dlatego chciałem,|żeby pan przyjechał. {10343}{10434}- Kto to zrobił?|- Ja, ty żałosny sukinsynu. {10436}{10477}Arlo, miałe siedzieć spokojnie. {10480}{10542}Wisisz mi czynsz|za trzy miesišce, Perkins. {10542}{10585}Co?|Płacę za wynajem. {10585}{10626}Zawsze wysyłam czek pierwszego. {10628}{10681}Chyba żółwiš pocztš. {10681}{10753}Chciałem tylko wiedzieć,|czy wniesie pan zarzuty. {10753}{10782}Nie wiem. {10784}{10842}Jak go zmuszę, żeby mi zapłacił|za zniszczone rzeczy? {10842}{10875}Jego pytaj. {10878}{10952}Arlo, zapłacisz|panu Perkinsowi za szkody? {10952}{10976}To mój dom. {10978}{11012}Tak, ale to moje rzeczy zniszczyłe! {11014}{11057}Arlo! {11093}{11144}No dobra. {11168}{11230}Już dobrze, zapłacę. {11261}{11312}Przyklep. {11525}{11599}Oddawaj mój pieprzony czynsz. {11614}{11674}Znasz zasady, Arlo. {13172}{13210}To numer z Harlan, {13213}{13244}ale go nie poznaję. {13246}{13294}Zadzwoń. {13397}{13491}Witam, włanie dzwoniono|do mnie z tego numeru. {13527}{13577}Do ciebie. {13736}{13781}Halo? {13831}{13908}Będę tam najszybciej, jak się da. {13956}{13980}Kto to był? {13980}{14035}Ciotka Helen. {14042}{14098}Twoja macocha? {14100}{14172}Wolę jš nazywać ciotka Helen. {14172}{14222}Co chciała? {14273}{14361}Chce, żebym wpłacił kaucję|za mojego ojca. {14402}{14481}Kiedy ostatni raz widziałe Arlo? {14488}{14568}Przy naszym ostatnim spotkaniu... {14599}{14668}zabierano go do więzienia. {15126}{15198}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawia {15198}{15275}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {15277}{15368}Justified [01x05]|/The Lord of War and Thunder {15671}{15726}Czemu ty nie możesz wpłacić kaucji? {15728}{15798}To sš twoje pierwsze słowa? {15800}{15874}Przepraszam, zacznę jeszcze raz.|Widzę, że nadal palisz. {15874}{15915}A ty nadal moczysz łóżko? {15915}{15987}Nie, bo ja pokonałem swoje złe nawyki. {15987}{16040}Mam nadzieję, że nie wszystkie. {16042}{16095}Jak tam Ava? {16109}{16191}Jest...|Skšd wiedziała, żeby dzwonić do niej? {16191}{16236}Pomylałam, iż wie,|jak się z tobš skontaktować, {16239}{16330}bioršc po uwagę, że oboje|zastrzelilicie Crowdera w jej jadalni. {16330}{16438}Moje pierwotne pytanie...|Czemu sama nie wpłacisz kaucji? {16445}{16510}Szeryf Hunter i jego oprychy {16510}{16577}złapali twojego ojca kilka|tygodni temu za jazdę po pijaku {16579}{16690}i trochę mnie poniosło przy jego obronie,|więc dostałam zakaz zbliżania się. {16690}{16728}Nie mogę ić do więzienia. {16728}{16774}Dobra, daj pienišdze.|Pójdę po niego. {16776}{16807}Nie spytasz nawet, co zrobił? {16809}{16836}Szczerze mi to zwisa. {16838}{16901}Jest niejaki Stan Perkins.|Nie lubię go. {16903}{16946}Wynajmuje mój stary dom|na Indian Line. {16949}{17018}- Arlo pojechał tam, żeby odebrać...|- Zawsze jest jaka wymówka, co? {17020}{17126}Ten czynsz to nasz jedyny dochód|poza rzšdowymi czekami. {17215}{17296}Chcesz, żebym to ja zapłacił kaucję. {17354}{17438}W tym miecie musi być z 50 osób,|które mogłyby pożyczyć ci pienišdze. {17438}{17519}Ale żadna z nich nie jest jego synem. {17534}{17577}Przyjechałe do miasta. {17579}{17641}Nawet nie zadzwoniłe. {17706}{17759}To przez pracę. {17761}{17828}Muszę odebrać jego leki. {17828}{17860}Przywie go do domu. {17860}{17896}Wsadzę go w taksówkę. {17896}{17970}Odwieziesz swego ojca do domu. {18090}{18188}Mówię to, co kazał mi barman.|Kole obok mnie {18219}{18354}wyspawał się na mnie i zrobiło mu się głupio,|więc dał mi 20 dolców na pralnię. {18356}{18466}Helen sšdzi, że ciemniam,|ale każę jej zajrzeć do kieszeni. {18509}{18562}Robi to i wycišga forsę. {18562}{18615}"Ale tu sš dwie dwudziestki", mówi. {18615}{18706}Ja na to, "Wiem, bo jeszcze|obsrał mi gacie". {18821}{18891}Podoba mi się ten kapelusz. {19087}{19140}Cholera, Stan. {19150}{19224}Potrzebujesz lodu na swoje jaja? {19301}{19337}- To jedno.|- Co jedno? {19339}{19382}Dojd do trzech,|to się przekonasz. {19382}{19394}Wiesz co? {19394}{19464}Arlo co mi odebrał|i chcę to z powrotem. {19464}{19524}Co?|Twojš godnoć? {19528}{19600}Żeby taki staruszek cię pobił. {19603}{19651}Kojarzysz ten schowek za szafš? {19651}{19703}Arlo powiedział mi o nim,|gdy się wprowadziłem. {19703}{19785}Mówił mi, że gdybym miał co cennego,|mogę z niego skorzystać. {19785}{19802}I zgadnij co. {19802}{19917}Miałem co cennego, włożyłem tam,|ale teraz tego nie ma, więc... {19946}{19996}Pokażesz nam, gdzie to jest? {19998}{20089}Czy może chcesz,|żeby moi siostrzeńcy to znaleli? {20089}{20133}Chcę, żebycie stšd wyszli. {20133}{20197}Chłopaki...|Do dzieła. {20207}{20240}Łapy precz od naszych rzeczy! {20240}{20284}Hej! {20298}{20317}Dwa. {20320}{20389}Posłuchaj mnie.|Nie cierpię tego miejsca. {20389}{20475}Nienawidzę każdego z was,|pieprzonych prymitywów. {20478}{20535}Jestem tu, bo muszę, jasne? {20535}{20641}Jak tylko będę mógł, spieprzam z tego|gnojowiska, ale potrzebuję forsy. {20641}{20715}A żeby jš zdobyć, potrzebuję tego,|co zabrał twój mšż, {20718}{20792}więc daj mi to albo go zabiję. {20797}{20871}Grożenie mojemu mężowi to trzy. {20873}{20902}Mam się bać? {20902}{20965}Chłopaki, boicie się? {21211}{21283}Co cię sprowadza do Kentucky? {21286}{21329}Miałem przeczucie...
SERIALE--CHOMIKUJ