{1}{1}23.976 {1}{98}GWIEZDNE WOJNY:|WOJNY KLONÓW {100}{200}Tłumaczenie: Seki {240}{374}/POLEGŁY WRÓG MOŻE ZNOWU POWSTAĆ,|/LECZ ZWYCIĘZCĽ JEST TEN, KTO DĽŻY DO POJEDNANIA. {397}{436}/Mrok się budzi! {437}{538}/Bolesna zdrada hrabiego Dooku|/przez swojš byłš uczennicę, Asajj Ventress, {539}{666}/dała poczštek nowemu zagrożeniu|/w galaktyce - Savage Opressowi. {667}{749}/Uwikłany w miertelnš grę|/pomiędzy Ventress i Dooku, {750}{807}/Savage ledwo uniknšł masakry. {808}{906}/Pokonany i osamotniony,|/wrócił do matki Talzin, swej stwórczyni, {907}{1027}/która dała mu nowe zadanie:|/Odnalezienie dawno zaginionego brata. {1078}{1154}Wyczuwam go, Grievous. {1160}{1378}Ta kreatura, Savage Opress,|ronie w siłę z każdym dniem. {1404}{1480}Uważasz go za zagrożenie? {1482}{1575}Jest zagrożeniem dla nas wszystkich,|nawet dla Jedi. {1577}{1710}Wraz z wyeliminowaniem Sióstr Nocy,|nie pozostał nikt, by go kontrolować. {1711}{1844}Co nadcišga, co złowieszczego. {2002}{2097}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2098}{2137}Dusi jš! {2240}{2275}Dusi jš! {2334}{2410}Marwigo, dzwoń po władze. {2652}{2699}Matko Talzin. {2747}{2874}Ten pył...|to wskazówka. {3010}{3153}Tak, Savage, jeste coraz bliżej. {3154}{3283}Wkrótce ty i twój brat|zjednoczycie się. {3284}{3378}Muszę dokonać niezbędnych przygotowań. {3458}{3510}Na zdrowie. {3530}{3625}- Co taka spięta?|- Nie jestem pewna. {3635}{3747}Mylałam, że wyczułam kogo|z mojej przeszłoci. {3748}{3881}- Kim jest ten kto?|- Potworem. {4673}{4702}Co ty tu robisz? {4703}{4758}Wyno się.|Zaraz startuję. {4759}{4870}Ładunek, który dostarczyłe,|z jakiej planety pochodził? {4871}{4943}Ze złomowisk na planecie Lotho-minor. {4944}{5015}- Zabierz mnie tam.|- W porzšdku. {5181}{5241}Nie powinnimy wrócić do kršżownika? {5242}{5335}Nie, zgłodniałem|i męczš mnie te rzšdowe racje. {5336}{5402}Zdaje się, że jest jaki problem.|Chod. {5528}{5577}Co wy wyprawiacie? {5577}{5643}Nie szukamy kłopotów.|Chcemy jedynie pomóc. {5644}{5726}Lou, oszalałe,|wymachiwać tym czym na Jedi? {5727}{5777}Odłóż to! {5778}{5872}Bardzo przepraszam.|Jestem po prostu wstrzšnięty. {5888}{5923}Rozumiem. {5924}{6004}- Powiesz mi, co tu zaszło?|- Mamy to pod kontrolš. {6005}{6095}Wyglšda to na małš utarczkę.|To się tu często zdarza. {6096}{6124}Mówi prawdę. {6125}{6186}Przychodzš tu typy|spod ciemnej gwiazdy. {6186}{6252}Rzeczy takie jak ta zdarzajš się|zbyt często, by można je było zliczyć. {6252}{6355}Może tak ty i twoja znajoma usišdziecie?|Przyniosę wam co do zjedzenia. {6356}{6408}Na koszt firmy. {6546}{6619}Nie zabijesz mnie, prawda? {6941}{6986}Mistrzu. {6987}{7032}Anakinie. {7053}{7210}Wyczuwam zakłócenia,|co złowieszczego. {7214}{7305}- Przez całš drogę tutaj?|- Tak. {7322}{7403}Wiesz, co lub kto to jest? {7424}{7569}Nie, ale cokolwiek to jest,|wydaje się znajome. {7629}{7661}Takie już moje szczęcie. {7662}{7742}Muszę wracać na tę stertę złomu|unoszšcš się w przestrzeni. {7742}{7802}- Po prostu leć.|- Dobra. {7804}{7927}Mylę, że mogło być gorzej,|choć nie wiem, w jaki sposób. {8546}{8604}Jest blisko. {9144}{9174}Wynocha. {9175}{9231}- Nie, nie, daj spokój!|- Ale już! {9454}{9527}Nareszcie tu dotarłem, bracie. {10987}{11040}Nie, nie! {11040}{11105}Nie teraz,|gdy jestem tak blisko! {11376}{11479}- Wielkoludzie.|- Nie mam na ciebie czasu. {11480}{11528}Tutaj. {11625}{11741}- Ty... tropisz kogo?|- Co o tym wiesz? {11743}{11862}Jestem... Moreley.|Mogę... ci pomóc. {11871}{11911}Mamy tu wszystko. {11912}{11982}Mogę dostarczyć ci wszystko,|czego zechcesz, {11983}{12059}za odpowiedniš opłatš, rzecz jasna. {12119}{12274}Znaczy się, będzie to moja|darowizna dla ciebie, rzecz jasna. {12288}{12376}Mylę, że sam sobie poradzę. {12440}{12557}Wskaż mi co.|Wskaż, którędy ić. {12577}{12710}- Potrzebujesz przewodnika.|- Zostaw mnie w spokoju! {12711}{12764}Zaczekaj. {12776}{12891}Zaufaj mi, nie wszystko|na tej planecie to złom. {12892}{12929}Doprawdy? {12938}{13057}Istniejš rzeczy takie jak ja,|takie, które żyjš i oddychajš. {13058}{13156}Być może rozglšdasz się bardziej|za czym takim? {13156}{13197}Pokaż mi. {13198}{13360}Zmierzasz w dobrym kierunku,|nawet, kiedy twoja błyskotka nie działa. {13361}{13479}Ale będziesz potrzebował mojej pomocy,|by uniknšć ogniozieji. {13515}{13571}Ogniozieji? {13864}{13935}Tak, ogniozieji.|Dopadnš cię. {13936}{13984}Chod za mnš. {14798}{14869}Złomownicy. {14871}{15009}- Złomownicy - dziwny lud.|- Tak, na to wyglšda. {15056}{15183}Lepiej się stšd wynomy.|Mogš być trochę pomyleni. {15466}{15559}Wielkoludzie,|naprawdę powinnimy się wynosić. {15595}{15642}Walka. {16816}{16877}Idziemy. {16878}{16975}No więc...|za czym się rozglšdasz? {17031}{17112}- No powiedz.|- Za bratem. {17113}{17166}Szukam go. {17175}{17253}Wyglšda jak ty? {17257}{17328}- Widziałe go?|- Nie. {17332}{17442}Słyszałem tylko opowieci|o człowieku z rogami. {17443}{17532}Mylałem, że to tylko|stara miejscowa legenda. {17533}{17634}- Jak stara?|- Stara. {17670}{17888}Powiadajš, że wcišga rzeczy pod ziemię|i nigdy nie wracajš już na powierzchnię. {17889}{17982}Ale jak powiedziałem,|to tylko legenda. {18165}{18216}Kwany deszcz. {18217}{18318}Rozpuci nas,|jeli wkrótce nie znajdziemy schronienia. {18391}{18437}Tam. {18654}{18699}Co... {19060}{19113}To tutaj. {19362}{19461}Nie wyglšda na to,|żeby kto tu był, wielkoludzie. {19462}{19523}Przecież widzę! {19722}{19810}Matka Talzin.|Zdradziła mnie! {19811}{19868}Mój brat musi być martwy. {20055}{20145}Nie ona jedna cię zdradziła. {20178}{20297}Będziesz wspaniałš ofiarš,|a kiedy mój mistrz z tobš skończy, {20298}{20371}zajmę się resztkami. {20767}{20819}To ty, bracie? {22196}{22252}To ty, bracie? {22718}{22755}Ty! {22799}{22829}Stój! {22829}{22925}Co zrobiłe z moim bratem?|Odpowiadaj, potworze! {23446}{23491}Nie! {23544}{23580}Co? {23586}{23639}Nie może być. {23730}{23803}- Bracie.|- Nie! {23843}{23906}Zaczekaj, bracie! {23938}{23992}Nie, nie! {24250}{24323}Nie, nie, nie! {24324}{24393}Ty jeste bratem,|którego szukałem. {24394}{24500}Nie, nie, nie! {24520}{24612}- Tak, jestemy braćmi.|- Nie! {24668}{24824}Nie masz pojęcia.|Nie masz o niczym pojęcia! {24835}{24881}Nigdy, nigdy! {24906}{24991}- Wiem, że jestemy spokrewnieni.|- Nigdy! {25040}{25092}Nigdy! {25250}{25329}Czekam na moje resztki. {25343}{25456}Nadal żyjesz, co? {25457}{25564}Kto zrobił to memu bratu?|Brałe w tym udział? {25565}{25603}Nie! {25610}{25732}Nie, znalazłem go w takim stanie.|To nie byłem ja. {25733}{25775}Takiego go już znalazłem. {25776}{25851}Nie można ci ufać.|Jeste wijšcym się kłamcš. {25851}{25892}Powiniene był mu pomóc! {25893}{25961}Nie wiedziałem! {25962}{26019}Nie wiedziałem! {26165}{26233}To tutaj żyjesz? {26282}{26412}- Od jak dawna tu przebywasz?|- Lata, lata i lata. {26413}{26469}Dzięki zwycięstwu,|moje łańcuchy sš zniszczone. {26469}{26547}Łańcuchy...|Łańcuchy to ta łatwa częć. {26548}{26670}To, co dzieje się tu jest ciężkie. {26687}{26741}Zatraciłe się, bracie. {26742}{26848}Pamiętasz, kim jeste,|skšd pochodzisz? {26849}{26914}Zawsze pamiętam,|iż jestem postrachem. {26915}{26973}Zawsze pamiętam,|iż jestem łowcš. {26974}{27040}Zawsze pamiętam,|iż jestem plugastwem. {27041}{27133}Zawsze pamiętam,|iż jestem nikim. {27163}{27277}- Twoje nogi...|- Ta szumowina... pozbawił mnie ich. {27277}{27357}- Pozbawił mnie ich!|- Kto? Kto cię ich pozbawił? {27358}{27405}Jedi. {27424}{27478}Jedi. {27484}{27543}Pamiętasz?|Proszę o łaskę, mistrzu. {27544}{27645}Łaska to kłamstwo, złudzenie słabych,|aby myleli o sobie, że sš silni. {27645}{27713}- Nie prosiłem się o łaskę,|- Co? O co chodzi? {27713}{27784}- ale o szansę na wyrwanie im kończyn.|- Bracie, co ty wygadujesz? {27784}{27920}Tym plugastwom,|tym miernotom, Jedi! {27927}{28062}Zemsta.|Pragnę zemsty. {28297}{28348}Mistrzu Yoda? {28352}{28495}- Zakłócenia w mocy wyczuwasz, prawda?|- Tak, mistrzu. {28499}{28573}Grożšce ci niebezpieczeństwo,|przeczuwam. {28574}{28717}Zza grobu, stary wróg|przebudził się, szukajšc zemsty. {28719}{28761}Stary wróg? {28768}{28870}Zabił twego mistrza,|wiele księżyców temu. {28880}{28966}Jak to możliwe?|Osobicie go zabiłem. {28971}{29045}Tak, tego się obawiałem. {29060}{29148}Darth Maul żyje? {29155}{29265}Tłumaczenie: Seki {29289}{29384}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
infbooks