{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{252}Poprawki i synchro|<<<<<undof>>>>> {292}{347}Nazywam się Alissa Vincent. {351}{409}I mogę być jedynš ocalałš. {412}{455}Napotkalimy obce formy życia. {458}{509}One przejęły|ciała załogi. {545}{602}Kolonia została stracona. {606}{667}Mój zespół jest martwy. {671}{778}Jestem przekonana, że artefakt,|który odkrylimy na powierzchni {782}{838}jest za to w jaki sposób odpowiedzialny. {842}{888}Jeli znajdziesz ten zapis, {892}{960}Ishimura i artefakt {964}{1006}muszš zostać zniszczone. {1010}{1112}- muszš być zniszczone. {2149}{2172}30 metrów. {2176}{2254}Cokolwiek to jest, jest włanie przed nami. {2258}{2318}Czy przypuszczasz co to może być? {2322}{2348}Nie mam pojęcia. {2352}{2418}Ta planeta przejawia|niezwykłš aktywnoć sejsmicznš. {2422}{2465}Protokół mówi, że|musimy to sprawdzić, {2469}{2495}więc to sprawdzimy. {2499}{2569}W porzšdku, naprzód.|Mamy przed sobš niewielki krater wyrzutowy. {2573}{2611}Patrzcie pod nogi. {3261}{3299}Włšczcie flary. {3303}{3361}Zobaczmy z czym mamy do czynienia. {3413}{3476}Co dziwnego jest w tych cianach. {3479}{3525}Nie ma dowodów na wietrzenie chemiczne. {3655}{3746}Na cianach sš symetryczne bruzdy|pod kštem 45 stopni. {3770}{3871}Czy komu te znaki|przypominajš te, wykonywane przez E-34? {3898}{3966}Cóż, mnie ale jestemy|kilka milionów lat wietlnych od domu {3969}{4008}na wczeniej niebadanej skale. {4012}{4093}Tak ale mamy tu bruzdy takie jak ryte przez E-34. {4097}{4185}Od 150 lat nikt nie używa słoni górniczych E-34. {4189}{4253}Cholera, ja widziałem je tylko w ksišżkach. {4283}{4317}Idę do radiostacji kolonii. {4320}{4390}Kto był tu bardzo niechlujny. {4393}{4482}Jen, powinna na to spojrzeć. {4970}{5017}O mój Boże. {5050}{5095}Musimy o tym powiadomić. {5203}{5233}Tu kolonia Aegis. {5236}{5264}Artefakt odkryty. {5268}{5325}Może być drugi Kamień.|Proszę o informacje. {5328}{5377}Kociół Unitologów został poinformowany. {5381}{5418}Czekajš na szczegóły. {5421}{5498}Ziemia, powinnicie mieć obraz.|Pliki zostały przesłane. {5502}{5568}Mój Boże, Odkrylimy go. {5617}{5653}Start Ishimury zgodnie z harmonogramem. {5656}{5691}Czas przybycia na stację: jeden miesišc. {5695}{5755}Przygotować artefakt|do przeniesienia na statek. {5800}{5901}Artefakt usunięty z miejsca odkrycia.|Generowane sš dziwne zakłócenia. {5905}{5968}Wród kolonistów odnotowano niewyjanione przejawy agresji. {5972}{6019}Ochrona bezpieczeństwa planety zajęła się nimi. {6023}{6098}Artefakt został poddany kwarantannie|i jest gotowy do przeniesienia. {6101}{6124}Potwierdzam. {6128}{6206}Ishimura będzie na stacji|gotowy do transportu wkrótce. {6210}{6297}Nasz ekspert, dr Kyne, jest na pokładzie|i będzie koordynować i eksperymenty. {6301}{6354}Chwała Altmanowi. {7378}{7408}Dziwne. {7411}{7466}Co do cholery mogło|tam pójć nie tak? {7470}{7522}Szefie Vincent,|jeste wzywana na mostek. {7526}{7551}Co jest? {7555}{7592}Kapitan chce cię widzieć. {7596}{7619}Już idę. {7622}{7671}audio off. {7682}{7715}W samš kurwa porę. {8237}{8265}wiatła Out. {8558}{8675}Powiedziałem jej: artefakt, czy nie?|W wielkim skrócie, {8679}{8729}wszyscy jestemy tu sami. {8733}{8852}Być może dawno temu wszechwiat|pełen był wszelkich form życia, ale teraz... {8856}{8882}Wiesz co mylę? {8886}{8926}Mylę, że to co jest przeklęte. {8930}{8972}Mam na myli to, co się stało|od czasu gdy go znaleziono. {8976}{9039}Nie przypominam sobie żeby płacili|ci za mylenie, Jackson. {9043}{9084}Teraz id i pomóż zabezpieczyć te cięgna grawitacyjne. {9088}{9128}Powodzenie operacji zależy od tego {9132}{9174}Kto lub co {9178}{9236}umiecił tu tę rzecz nie bez powodu,|tyle wiem. {9260}{9323}Nikt cię nie pytał o zdanie. {9327}{9361}Daj spokój, Collin. {9365}{9465}Mówisz, że to co|nie sprawia, że czujesz się dziwnie? {9469}{9549}Samobójstwa, morderstwa? {9553}{9599}Tak jakby wszyscy na tej skale|tracili rozum. {9603}{9677}To koniec wszechwiata.|Dziwne gówno się zdarza. {9681}{9737}Im szybciej zrobimy swojš robotę,|tym szybciej wrócimy do domu. {9763}{9811}Twoja żona go odkryła|i nadal nie wie {9815}{9853}, skšd to pochodzi? {9884}{9976}Unitologom wydaje się, że|to może być co co nas stworzyło, {9980}{10018}lub co podobnie głupiego. {10022}{10090}Jen jest geologiem i geodetš, {10094}{10203}nie antropologiem|archeologiem, czy Unitologiem. {10207}{10260}- Poza tym, nie jest zadowolona. {10264}{10325}To dodatkowy powód, aby zabrać to co|na pokład i wrócić do domu. {10329}{10384}Co się tam do cholery dzieje|, Barrow? {10388}{10439}Mamy harmonogram|a planeta zaczyna się rozpadać. {10443}{10490}Wszystko w porzšdku, Ishimura. {10494}{10579}Zabezpieczamy ostatniš kotwicę.|Zaraz się stšd zabieramy. {10946}{11031}Jakie kryjesz przed nami tajemnice? {11035}{11074}Dr Kyne... {11078}{11120}Jest Pan potrzebny w laboratorium. {11124}{11159}Idę. {11578}{11618}Ostrożnie. {11883}{11925}- Kapitanie.|- Chciała mnie widzieć? {11929}{12012}Jako szef bezpieczeństwa na tym statku,|protestuję przeciwko {12016}{12049}wniesieniu artefaktu na pokład. {12053}{12099}Twój protest został odnotowany, {12103}{12145}a ja już go rozpatrzyłem. Dziękuję. {12149}{12186}Kapitanie. {12189}{12260}Podajesz mi liczbę|wypadków, w kolonii, {12264}{12353}a ja mówię, że ta kolonia|działała dwa i pół roku. {12357}{12428}Tak długie przebywanie w dalekiej przestrzeni | zwykle jest niebezpieczne. {12432}{12519}i to także przycišga ludzi|do tej pracy. {12523}{12580}Zapomina Pan o jednej rzeczy, kapitanie. {12584}{12632}Gwałtownych wzrost incydentów przemocy, {12636}{12678}zgłoszonych w cišgu tego tygodnia. {12681}{12762}Wycišgnęlimy to co tydzień temu. {12766}{12836}Ja mam swoje rozkazy a ty swoje. {12840}{12869}Powiedz mi. {12873}{12929}Dlaczego to co jest takie ważne? {12933}{12998}Alissa, nie męcz mnie tym. {13002}{13105}Kiedy Kyne będzie sprawdzał Kamień,|ty możesz ze swoim zespołem przeprowadzić pełnš analizę. {13140}{13182}Tak jest, sir. {13871}{13931}Cięgna grawitacyjne napięte|i stabilne, kapitanie. {13935}{13967}Wszystkie systemy działajš, sir. {13971}{14008}W porzšdku, panie White. {14012}{14045}Wyjšć korek. {15818}{15861}Musiałem zabić.|Rozumiesz? {15864}{15934}Oni potrzebujš ciał.|Oni potrzebujš nas do przemiany. {15938}{15982}W porzšdku, panie Leggio. {15986}{16034}Czasami leki uspokajajšce|powodujš omamy. {16038}{16076}Zrelaksuj się, okay? {16080}{16148}Dlaczego ten człowiek wcišż nie pi?|Mówiłem żeby podać mu rodek uspokajajšcy. {16152}{16229}Podałam. 500 jednostek, jak pan kazał. {16233}{16260}On to zwalcza. {16263}{16284}Nie słyszysz tego? {16288}{16355}Mój Boże, zatrzymać to! {16516}{16548}Zabij mnie! {16754}{16791}Siostro, pomóż mi go przytrzymać! {16795}{16879}Zabij mnie! Po prostu kurwa mnie zabij! {16883}{16946}Proszę go trzymać siostro. {17137}{17185}To powinno wystarczyć. {17261}{17299}Co się do cholery stało? {17303}{17375}Nigdy nie widziałam kogo odpornego|na takš iloć rodka uspokajajšcego. {17379}{17413}To nie możliwe. {17417}{17474}Nie mam pojęcia. {17478}{17543}Dwa tygodnie temu, ten człowiek|był zdrowy i stabilny psychicznie. {17547}{17612}Nagle nie wiadomo dlaczego,|zabija dwóch członków swojego zespołu górników. {17616}{17667}Nic z tego nie ma zbyt wiele sensu. {17671}{17739}Może to jaki rodzaj toksyny. {17743}{17775}Co w kolonii? {17779}{17805}Może. {17808}{17896}Ten wysyp nietypowych przypadków|pojawiajšcych się na planecie ciekawi mnie. {17900}{17945}Potrzebuję pełnej analizy krwi jak najszybciej. {17948}{17988}Test na wszystko i cokolwiek. {17992}{18015}Tak, doktorze. {18700}{18758}Dobra robota, ludzie.|Idzie ładnie. {19004}{19048}Normalne falowanie elektromagnetyczne. {19052}{19114}Pole magnetyczne planety|zostało zaburzone. {19118}{19165}Nie ma się o co martwić. {19774}{19798}Co się stało? {19802}{19871}Nie jestem pewien.|Cały system się zrestartował. {19875}{19918}Nasza rdzenie mocy sš pod osłonš. {19922}{19948}Tak, wiem. {19952}{20028}Kolejna fala zakłóceń tylko odbiła się|od powierzchni i trzasnęła w nas. {20031}{20095}To chwilowe zakłócenia,|nie atak, Alissa. {20099}{20146}Leżeć, dziewczynko. {20149}{20218}- Dupek.|- Spokój mnie tutaj oboje. {20222}{20260}Chic, możesz złapać kolonię? {20264}{20297}Dobrze, wszystko jest w najlepszym porzšdku. {20301}{20347}Stracilimy 40% mocy sygnału nadajnika. {20351}{20381}Czy możesz namierzyć problem? {20384}{20431}Nigdy nie widziałem takiego zakłócenia. {20435}{20549}Ja tak, kiedy byłem pilotem|a mój radar został zagłuszony. {20553}{20622}Mylisz, że to zostało celowo|w nas wymierzone? {20626}{20694}To martwa planeta|a my jestemy jedynymi ludmi tutaj. {20698}{20773}Jak do cholery co|celowo nas zagłusza? {20777}{20810}Ja tylko mówię jak to wyglšda. {20814}{20892}To może być tylko magnetyczne sprzężenie zwrotne|pochodzšce z rozpadajšcej się planety. {20896}{20936}Chick, daj mi Foremana Barrowa. {20940}{20991}Chcę wiedzieć, co tam się dzieje. {20994}{21026}Kapitanie, nie wiem|czy możesz mnie wysłuchać, {21030}{21082}ale chyba cišgniemy|zbyt blisko rdzenia. {21085}{21130}Wszystko się tutaj trzęsie|jak WQRWIONA matka. {21133}{21155}Mamy ciężkie zakłócenia. {21159}{21201}Odbiór. {21205}{21268}Odbieracie mnie, Ishimura?|Nic. {21272}{21335}Barrow, chod tu. {21339}{21378}Barrow. {21382}{21443}Barrow, tu kapitan.|Zgło się. {21447}{21494}Barrow. {21682}{21740}- Planeta cišga z powrotem.|- Co? {21744}{21806}Co czytałem o niebezpieczeństwie|na eksploatowanych planetach. {21810}{21866}Masz jeszcze jakie inne zajęcie? {21870}{21945}Tam było napisane, że proces rozpadu planety|jest niezwykle niebezpieczny {21949}{21979}dla ogólnej r...
responsed