gossip.girl.s03e12.dvdrip.xvid-reward.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{8}{36}{Y:i}Tu Plotkara.
{40}{72}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
{76}{128}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
{132}{158}Bart miał wypadek.
{162}{237}Mój ojciec osišgnšł pierwsze zyski,|nim skończył 22 lata.
{241}{278}Mam nadzieję, że mnie się uda,|zanim skończę 21.
{282}{345}Kochasz jš.|Masz to wypisane na twarzy.
{349}{413}Blair powiedziała mi, że jeste odpowiedzialny|za sabotaż na Kotylionie.
{417}{465}Tripp rozwodzi się z Maureen.|Wyjeżdżamy razem.
{469}{499}To poważny błšd.
{503}{550}Chcesz porozmawiać|ze mnš o błędach?
{554}{596}Nie masz prawa mnie oceniać.
{627}{664}Proszę, nie wsiadaj do samochodu.
{668}{740}Sereno, jedziesz?
{760}{855}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak|Korekta: loodek
{866}{961}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{962}{1014}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara
{1394}{1456}Jeli mogę...
{1460}{1498}Nie możesz.
{1502}{1569}Sereno, nie mogę tego znieć.
{1659}{1719}Kocham cię.
{1760}{1806}Tripp, i tak wszystko już przepadło.
{1810}{1842}Za póno.
{1846}{1898}Sereno, nie musi tak być.
{1997}{2029}Tripp!
{2211}{2279}{Y:i}Mówiš, że nic nie dzieje się|przypadkiem.
{2283}{2365}{Y:i}Czasami zderzamy się|z rzeczywistociš nagle...
{2369}{2436}{Y:i}Czasami uwiadamiamy jš sobie powoli,|12 GODZIN WCZENIEJ
{2440}{2522}{Y:i}pomimo naszych usilnych wysiłków,|żeby jš ignorować.
{2563}{2606}Dzień dobry.|Przyniosłam twoje ulubione.
{2610}{2630}O, wstałe już.
{2634}{2655}le spałem.
{2660}{2702}Wiem, stšd niadanie w łóżku...
{2706}{2747}które będzie smakowało|równie dobrze w salonie.
{2751}{2796}Nie jestem głodny.
{2800}{2872}Przestań udawać, Chuck.|Wiem, czemu jeste zdenerwowany.
{2876}{2918}Dzień jak co dzień.
{2922}{2964}W zasadzie to wybieram się|na spotkanie.
{2968}{3033}Mam na oku nieruchomoć|na Lower East Side.
{3037}{3097}Nie mogę spoczywać na laurach.
{3101}{3146}Firma prosperuje dobrze.
{3150}{3172}Czas spojrzeć naprzód.
{3176}{3227}Ponieważ odwołałam swoje plany,
{3231}{3307}mam teraz wolne,|więc idę z tobš.
{3566}{3612}Mylałem, że przygotowujesz się|do spotkania spółdzielni.
{3616}{3653}Racja.
{3657}{3708}Uciekło mi z głowy.
{3715}{3744}Znowu porzšdkujesz szafę?
{3748}{3796}Mylałem, że robiła to|wczoraj i przedwczoraj.
{3800}{3917}Cóż, Vanya organizuje|zbiórkę ubrań...
{3921}{3979}"Płaszcze dla Kijowa".
{3995}{4038}Vanya pochodzi z Mińska.
{4042}{4073}Lil, to nie ma sensu.
{4077}{4113}Czy to ma co wspólnego|z Serenš?
{4117}{4161}Masz na myli fakt,|że ze mnš nie rozmawia?
{4165}{4216}Czy, że uciekła|z żonatym politykiem,
{4220}{4276}jak jaka nastoletnia|Rielle Hunter?
{4280}{4336}Jeli to tak cię denerwuje,|zróbmy z tym co.
{4340}{4432}Gdzie ona jest?|Sprowadmy jš z powrotem.
{4436}{4499}Pójdziesz w naszym imieniu|na dzisiejsze spotkanie spółdzielni?
{4503}{4541}Będzie mowa|o ogrodzie na dachu.
{4545}{4609}Wiesz, jak zwracajš uwagę|na obecnoć.
{4613}{4676}Jeli to ci pomoże,|jestem do dyspozycji.
{4680}{4739}Miałam przeczucie,|że to powiesz.
{4768}{4815}Co to miało znaczyć?
{4921}{4963}Nic. Przepraszam.
{4967}{5010}Wiem, że nasza rodzina|wiele ostatnio przechodzi.
{5014}{5078}I cieszę się...
{5082}{5151}że postawiłe nas|na pierwszym miejscu.
{5155}{5195}"Autumn" przy Park Avenue.
{5399}{5463}Oczywicie.|Nie mogę się doczekać.
{5467}{5530}Skontaktuję się w tej sprawie.|Jeszcze raz dziękuję.
{5534}{5577}Cały tydzień wymigiwałe się|od pracy.
{5581}{5633}Kto był na tyle ważny,|że w końcu odebrałe telefon?
{5637}{5678}- Barney Frank.|- Naprawdę?
{5682}{5766}Poprosił, żebym zasiadł|w podkomitecie do spraw finansów.
{5789}{5826}To wietnie!
{5830}{5886}Może to wszystko ucichnie.
{5890}{5968}Niestety, zanim ucichnie|musi wybuchnšć.
{5999}{6058}To tylko kwestia czasu,|zanim Maureen wszystko ujawni.
{6062}{6123}Nie mogę się tu wiecznie ukrywać.
{6127}{6217}Jeli nasz zwišzek oznacza,|że wszystko musi się posypać,
{6221}{6258}niech tak będzie.
{6262}{6308}Będzie ciężko,|ale damy sobie radę.
{6312}{6370}Nawet, jeli będziemy musieli|zaczšć wszystko od nowa.
{6374}{6418}Racja.
{6422}{6470}Zaczšć od nowa...
{6474}{6533}Hej.
{6590}{6648}Przetrwamy to.
{6767}{6835}Pojadę do miasta|po zaopatrzenie.
{6839}{6887}Nie...|Wracaj szybko.
{7116}{7180}Ten budynek to przytułek|dla bezdomnych.
{7210}{7261}Po pierwsze, to okropne,|a po drugie, mówisz poważnie?
{7265}{7319}Nie jestem wielkim|obrońcš ucinionych,
{7323}{7380}ale wolałabym ich nie deptać,|kiedy stoję przed Johnem Derianem.
{7384}{7432}Jeli zrobisz tu mieszkania,|gdzie oni będš żyli?
{7436}{7510}Nie wiem, Blair.|Po kolei.
{7514}{7562}Właciciel budynku czeka|w rodku ze specyfikacjš.
{7566}{7579}Przepraszam.
{7583}{7632}Absolutnie nie jestem przepełniona|wištecznym duchem,
{7636}{7676}ale to całe|odgrywanie Scrooge'a?
{7680}{7707}Powiniene dzi|siedzieć w domu
{7711}{7776}albo kłać kwiaty|na grobie ojca.
{7780}{7849}Wiem, że dzi jest rocznica|jego mierci.
{8001}{8064}Może wsišdziesz do samochodu
{8068}{8134}i spotkamy się póniej|w hotelu na lunchu?
{8138}{8181}Wtedy będziemy mieć|naszš chwilę ciszy.
{8185}{8213}Dobrze.
{8217}{8275}Udawaj, że nigdy|nie robi ci się smutno
{8279}{8335}i zależy ci tylko|na zarabianiu pieniędzy.
{8339}{8422}Ale dla jasnoci...|Wiem lepiej.
{8426}{8533}A ty, Chuck Bass,|nie jeste swoim ojcem.
{8560}{8594}Wiem.
{8735}{8783}{Y:i}Każdy jest kowalem swojego losu,
{8787}{8850}{Y:i}a póniej mówimy,|że to przeznaczenie.
{8854}{8898}Hej.
{8902}{8959}Możemy się teraz spotkać?
{8963}{9041}Powinnimy porozmawiać.
{9045}{9098}{Y:i}Czy istnieje lepsza wymówka,|żeby wybrać danš drogę,
{9102}{9169}{Y:i}niż stwierdzenie,|że tak nam pisane?
{9255}{9278}{Y:i}Ale gdy minie dzień,
{9282}{9341}{Y:i}wszyscy musimy żyć|z naszymi wyborami.
{9345}{9405}Dobrze postšpiłe, synu.
{9506}{9588}{Y:i}Nieważne, kto zaglšda nam przez ramię.
{9738}{9809}{Y:i}Zauważono... Dziewczyna na topie|z torebkš na topie.
{9813}{9859}{Y:i}Wyglšda na to,|że droga do sukcesu
{9863}{9930}{Y:i}jest wybrukowana złymi chęciami.
{9934}{9976}- Mogę potrzymać maleństwo?|- Jest piękna.
{9980}{10020}Nigdy nie widziałam jej|na własne oczy.
{10024}{10053}Bo nie ma jej jeszcze|w sklepach.
{10057}{10097}Nawet do listy oczekujšcych|sš oczekujšcy.
{10101}{10157}Chyba opłaca się być|córkš Lily Bass.
{10161}{10201}Teraz ma na nazwisko Humphrey,
{10205}{10283}a tę zdobyłam|dzięki własnym dojciom.
{10294}{10348}Boże, bliniaki!
{10352}{10395}- Masz takš samš torebkę!|- Jak jš zdobyła?
{10399}{10436}Wielkie umysły dokonujš|podobnych zakupów.
{10440}{10495}Choć na przyszłoć, J.,|powinnymy ustalić grafik.
{10499}{10529}Ja biorę wtorki i czwartki,
{10533}{10566}i co drugš rodę?
{10570}{10637}A może wemiesz swojš torebkę|z powrotem do sklepu?
{10641}{10690}Wiesz, że mam pierwszeństwo|na rzeczy od projektantów.
{10694}{10720}Przykro mi, Jenny.
{10724}{10779}Ale mama kupiła jš dla mnie|w Paryżu.
{10783}{10814}Miała swoje własne miejsce|w samolocie.
{10818}{10859}Ponieważ najwyraniej|kochasz swojš nowš torebkę
{10863}{10944}bardziej niż dawnych przyjaciół,|chyba możesz jš nosić...
{10952}{10985}Po drugiej stronie ulicy.
{10989}{11044}Udanej przyjani|z kawałkiem skóry.
{11102}{11166}Która chce pierwsza jš potrzymać?
{11243}{11284}To dopiero było upokorzenie.
{11288}{11314}O to włanie chodziło.
{11318}{11369}Jeli chcemy nastawić|Carmen i Jane przeciwko Jenny,
{11373}{11432}musimy im pokazać,|że jest najokrutniejszš królowš w historii.
{11436}{11467}Misja zakończyła się sukcesem.
{11471}{11514}Z trudem powstrzymałam się|od płaczu.
{11518}{11587}Wiem, że to trudne,|ale musisz trzymać się planu.
{11591}{11646}- A jeli plan się nie powiedzie?|- Jeli się powiedzie,
{11650}{11699}zadbamy o to,|żeby została nowš królowš.
{11707}{11752}Oby. A tymczasem...
{11756}{11799}Zatrzymam torebkę.
{11814}{11866}Gotowa na drugi etap?
{11944}{11989}Olivia to zauważyła,
{11993}{12021}a ja byłem za głupi|albo zbyt uparty,
{12025}{12075}żeby zdać sobie sprawę,|że nie myli się w sprawie Vanessy.
{12079}{12114}A teraz już za póno.
{12118}{12184}W głowie jej tylko|ten Paul Hoffman.
{12188}{12222}Dan, naprawdę uważasz,
{12226}{12271}że gdyby przyszło ci zmierzyć się|z Paulem Hoffmanem,
{12275}{12304}nie pokonałby go?
{12308}{12338}Wykorzystujesz go jako wymówkę.
{12342}{12422}Nie... Jest przystojny,|studiuje na drugim roku.
{12426}{12453}Ma z Vanessš wiele wspólnego.
{12457}{12522}To kretyn.|Masz dwie opcje.
{12526}{12596}Możesz zachować się po męsku,|pójć na wojnę i walczyć o ukochanš.
{12600}{12665}Albo możesz o niej zapomnieć|i znaleć pocieszenie.
{12669}{12701}Twierdzisz, że mam|do wyboru jedynie
{12705}{12748}niesamowicie głęboki zwišzek|z dobrš przyjaciółkš
{12752}{12810}albo seks bez znaczenia|z nieznajomš?
{12829}{12854}W sumie tak.
{12858}{12922}W porzšdku.
{13020}{13077}Czeć. Włanie|o tobie rozmawiałymy.
{13081}{13137}Wybieramy się w ten weekend|do mojego domku letniskowego.
{13141}{13186}Zastanawiałam się,|czy masz ochotę się wybrać?
{13190}{13215}Jest tam jacuzzi.
{13219}{13304}- To co w rodzaju zacisza dla pisarzy.|- No i będzie Paul.
{13308}{13367}Wiecie co...|Brzmi kuszšco.
{13371}{13410}Ale mam strasznie dużo nauki,
{13414}{13449}więc chyba zostanę tutaj.
{13499}{13543}OK. Zadzwonię do ciebie,|kiedy wrócimy.
{13547}{13591}OK. Pa.
{13610}{13668}Stary, co to było?|Powiniene pojechać!
{13672}{13718}Mógłby wyrzucić Paula|z jacuzzi...
{13722}{13760}- Albo wskoczyć tam z Willš.|- Z Willš?
{13764}{13814}Tak, jest niezła.|Spójrz na niš.
{13823}{13897}Studiuje aktorstwo.|Aktorki sš szalone.
{13977}{14007}Wiesz co?
{14024}{14068}Po namyle...|Chętnie pojadę.
{14072}{14123}- Zapowiada się fajna zabawa.|- Naprawdę?
{14131}{14152}- Tak.|- wietn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin