Supernatural.S07E18.480p.DLBR.txt

(24 KB) Pobierz
[5][18]{C:$aaccff}WCZENIEJ
[18][45]Kolejny łowca, Bobby?|Czemu ty się tym nie zajmiesz?
[58][85]Dobra.|Jak się nazywa?
[85][96]Co masz, Garth?
[96][114]Lepiej zostaw to FBI.
[114][136]Ty jeste Dean?
[151][184]- Mylałem, że będziesz wyższy.|- Co robisz z tš chudzinš?
[184][194]Tymczasowe zastępstwo.
[194][209]Willis, FBI.
[209][259]Nie do mnie, Garth.|Do prawdziwego FBI.
[259][285]Wariat z ciebie, Marmaduke!
[316][356]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[356][379]Jakim cudem dalej żyjesz?
[379][398]Co przegapiłem?
[401][424]{C:$aaccff}TERAZ
[446][505]Dawno temu w tych lasach|mieszkała staruszka,
[511][534]Jenny Greentree.
[554][583]Wydostała się z pożaru,|w którym zginęła jej rodzina,
[583][621]lecz straciła wszystko.|Powiadajš, że w tym i człowieczeństwo.
[622][643]Jakie to smutne.
[643][678]To prawdziwa historia, Ray.|Spójrz.
[681][724]Tuż przed mierciš|wycięła na drzewie swoje inicjały...
[724][765]- To nie jej inicjały.|- Jak zginęła?
[765][797]Pewnej nocy przyszła nieżyca.
[808][834]Było jej zimno|i była głodna.
[834][862]Nie miała dokšd pójć|ani do kogo się zwrócić.
[862][897]Jenny Greentree|zamarzła na mierć...
[897][931]Dokładnie pod tym drzewem.
[962][1009]A jej zła dusza|od tamtej pory nawiedza lasy.
[1018][1045]Przestań!
[1143][1167]Szkoda, że nie widzielicie|swoich min.
[1168][1187]Co jest, Trevor?|To nie jest mieszne.
[1188][1206]Dla was nie!
[1206][1240]Przyjechałe autem?
[1247][1270]Proszę cię.
[1273][1353]We mój telefon|i zadzwoń naskarżyć tacie.
[1353][1390]Nie, po prostu jeste zalany.|Nie możesz prowadzić...
[1399][1411]Słyszałem.
[1445][1472]Co to było?
[1473][1514]Usišd, Trevor.
[1515][1548]Nie słyszysz?
[1579][1607]Nic tam nie ma.|Usišdmy i...
[1607][1616]Co, do...?
[1620][1650]Musicie uciekać!
[1693][1733]Przepraszam,|ale co jest z twoim bratem?
[1767][1778]Trevor!
[1837][1874]Nie bšd dupkiem, Trev.
[1908][1953]Chod, wracajmy.|Stary...
[2022][2047]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[2047][2080]{C:$aaccff}SUPERNATURAL [07x18] Party On, Garth|IMPREZKA, GARTH
[2080][2103]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Juri24
[2310][2349]- Panie.|- Czego chcesz, Top Gun?
[2350][2387]Na poczštek|odrobiny szacunku.
[2387][2414]Przepraszamy, panie władzo.|Nie wiedziałymy.
[2414][2447]Puciłem to w niepamięć.|Siadajcie.
[2447][2479]Opowiedzcie o Trevorze McAnnie|i tamtej nocy na Wdowim Szczycie.
[2479][2536]- Było dziwnie, bo był zalany...|- Na poczštku...
[2537][2548]Ty pierwsza.
[2549][2577]- To była Jenny Greentree.|- Cicho.
[2577][2593]To tylko głupia legenda.
[2594][2623]- Chwila, kto?|- Jenny Greentree.
[2623][2645]Mój tata mówi,|że naprawdę zginęła w tych lasach.
[2645][2684]Jest pochowana|na miejskim cmentarzu.
[2725][2742]Dobra, Jenny G.
[2743][2777]Twoje dni dobiegły końca.
[2813][2831]Załatwiona przez Gartha.
[3058][3073]/Gdzie jeste, Ray?
[3083][3115]/Powiniene być z rodzinš.
[3115][3151]/Proszę, nie rób nic głupiego.
[3864][3898]Tak, położyłem dziadostwo spać.|Problem rozwišzany.
[3902][3944]Jadę w twoim kierunku,|więc podgrzej wodę w jacuzzi.
[3953][3986]Nie, ja ciebie lofciam bardziej.
[4004][4034]/Porzucony pojazd|/przy Wdowim Wzgórzu.
[4035][4066]/Mamy kolejne zwłoki.|/Gocia rozerwano na strzępy.
[4066][4105]Niemożliwe.|Załatwiłem jš!
[4105][4150]Zadzwoń,|jeli się obudzi czy co.
[4151][4160]Dobra.
[4164][4189]Dzięki za pomoc, Meg.
[4189][4216]Co za suka.
[4217][4265]- Cass bez zmian?|- Nadal się lini.
[4281][4311]A jak tam u ciebie pod kopułš?
[4311][4331]Coraz lepiej.
[4332][4356]Szkoda, że z tym szaleństwem|jest jak z kasetš z "Kręgu".
[4357][4386]Czuję się dobrze,|bo komu je przekazałem.
[4386][4406]Nie, słyszałe,|co powiedział Cass.
[4406][4425]Nie dršżmy tematu.
[4452][4474]/Czeć, Dean.|/Mówi Garth.
[4478][4511]- Kto?|- Garth Fitzgerald IV.
[4511][4532]Pracowalimy razem|przy sprawie tego demona.
[4532][4547]Jeste mi co winien?
[4550][4574]A tak.|Jak leci, Garth?
[4574][4594]/Chcę spieniężyć|/ten żeton, stary.
[4594][4640]Co się dzieje|w Junction City w Kansas.
[4652][4663]To tutaj.
[4678][4701]Panowie, to kapral Brown.
[4725][4761]Kapral James Brown.|Jadę do bazy Sił Powietrznych Maniana.
[4761][4796]Przybyłem złożyć wyrazy szacunku kuzynowi,|gdyż nie będzie mnie na pogrzebie.
[4796][4832]Strata dwóch braci musi być ciosem|dla pańskiej rodziny.
[4854][4895]Tak, moja ciotka...|jest naprawdę załamana.
[4896][4928]Możemy zobaczyć|obie kartoteki, doktorze?
[4991][5014]Żona.|Będę w biurze.
[5066][5080]Nie mówiłe,|że byli braćmi.
[5081][5103]Dopiero co się dowiedziałem|o drugich zwłokach.
[5103][5136]Od razu zaczšłem działać.|Informacje zdobywam na bieżšco.
[5136][5181]- Masz alergię na garnitur?|- Nie, ale dobrze wyglšdam w mundurze.
[5183][5216]Ta sama przyczyna zgonu.
[5216][5249]Wybebeszeni nocš w lesie,
[5249][5298]po którym według legendy|wałęsa się duch Jenny Greentree.
[5306][5350]Już sprawdzałem,|czy jest pole elektromagnetyczne.
[5358][5395]- Mój chyba znów się zepsuł.|- Dobra, rozumiem.
[5395][5420]- Duch jakiej Jenny?|- Greentree.
[5420][5439]Sęk w tym,|że spaliłem jej koci.
[5439][5457]Może gdzie co zostało.
[5457][5475]Wštpliwe.|Była bezdomna.
[5475][5489]Poza tym nie wydaje ci się,
[5489][5520]że bardziej to przypomina|robotę potwora niż ducha?
[5520][5527]Wilkołak?
[5527][5579]Z tym że według wiadków|pierwszš ofiarę goniło co niewidzialnego.
[5593][5634]- Niewidzialny duch wilkołaka?|- Mylisz, że po co wzywałem wsparcie?
[5634][5661]Słyszelicie kiedy|o Klapsbergu?
[5661][5685]To striptizerka|czy napój?
[5685][5702]Napój dla frajerów.
[5702][5732]Pierwszy minibrowar|na północnym zachodzie.
[5734][5762]- Ale jestemy w Kansas.|- Nie mam nic do dodania.
[5762][5805]- Do czego zmierzasz?|- Włacicielem jest ojciec ofiar.
[5816][5827]No tak.
[5828][5850]Zrzucę mundur|i przebiorę się za fedzia.
[5850][5885]Widzimy się w browarze|za 40 minut.
[5905][5933]Polubisz go.
[6008][6031]Jestem Marie, kierowniczka.
[6032][6049]Dzięki za przyjcie|w niedzielę.
[6049][6087]Chcemy pomóc.|Zrobimy, co będziemy mogli.
[6121][6137]To wszystko|twojego taty?
[6138][6180]I jego przyjaciela, Randy'ego Baxtera.|Sš teraz współwłacicielami.
[6180][6197]"Teraz"?
[6197][6222]- Od mierci Dale'a.|/- Chwila.
[6223][6252]Mylisz, że spóniam się,|kiedy tylko zechcę?
[6252][6268]Przepraszam,|to się już nie powtórzy.
[6268][6293]To włanie czarujšcy|Randy Baxter.
[6293][6332]Gratuluję, będziesz robił nocki.
[6333][6363]Jeszcze jedno spónienie|i wylatujesz.
[6364][6388]Dobrze, proszę pana.
[6403][6421]Tak naprawdę|miły z niego człowiek.
[6421][6451]Ale nie łatwo|być katem.
[6452][6461]Prawda.
[6470][6494]Moi towarzysze z paniš porozmawiajš,|więc proszę wybaczyć.
[6495][6528]Pójdę z tobš.
[6540][6580]Panie McAnn?|Obiecuję, że będziemy się streszczać.
[6583][6625]Ma pan powód sšdzić,|że synowie mieli wrogów?
[6626][6650]Powiedziano nam,|że zaatakowało ich zwierzę.
[6650][6678]Musimy zbadać|każdš ewentualnoć.
[6678][6708]Nie, mieli wielu przyjaciół.
[6708][6733]Pracowali u pana|tak jak Marie?
[6733][6769]- Kto mógł im zazdrocić?|- Nie, tylko Marie tu pracuje.
[6778][6798]Nie...
[6800][6828]Już dobrze, Jim.
[6828][6860]Dajcie mu odpoczšć.|Odpowiem na wasze pytania.
[6860][6885]Oczywicie.
[6923][6953]Obwiniał się o mierć Dale'a,|a teraz to.
[6953][6988]- Dlaczego?|- Dale był delikatny.
[6991][7017]Ale co można robić?|Obserwować ich non stop?
[7017][7042]Nie można winić|przyjaciół Dale'a.
[7043][7065]Ale twój tata|nadal czuje się z tym le.
[7065][7093]Pozew żony Dale'a nie pomaga.
[7093][7105]Czemu to zrobiła?
[7106][7147]Jest wciekła i rozpacza,|a to Ameryka.
[7147][7172]Znałem Raya i Trevora.
[7172][7202]Jestem ojcem chrzestnym|czwórki dzieci Jima.
[7202][7218]Ray i Trevor|lubili się bawić,
[7219][7236]ale nigdy nie zrobiliby|nic szalonego.
[7236][7269]- Nie ma pan własnych pociech?|- Tylko Jima.
[7269][7292]Pożyczali mój samochód,|wyjadali mi z lodówki.
[7292][7329]Rozkręcalicie firmę|z trzecim partnerem, tak?
[7329][7354]Tak, Dale'em.
[7360][7381]Zmarł kilka miesięcy temu.
[7381][7415]- W lesie czy...?|- Odebrał sobie życie.
[7425][7442]Przepraszam.
[7443][7465]Od dawna miał problemy.
[7466][7500]To jaki koszmar.|Najpierw Dale, a teraz to.
[7501][7520]To miał być|dla was ważny rok.
[7520][7540]Sprzedajemy Klapsberga
[7540][7571]jednemu z największych|dystrybutorów w kraju.
[7571][7588]Trwa to od miesięcy.
[7592][7615]Niedługo wiadomoć|zostanie upubliczniona.
[7615][7638]Nadarzyła się wam|wietna okazja.
[7639][7675]W innych okolicznociach|więtowalibymy.
[7852][7877]Pięknie, kotku.
[7877][7912]To dziadek.
[8028][8058]Przyniosę przekšski.|Powiniene co zjeć.
[8059][8071]Usišd, tato.
[8107][8145]- Co rysujesz?|- Swój wiat.
[8588][8618]O co chodzi, skarbie?
[8739][8765]Co się dzieje?
[8812][8831]Lillian!
[8996][9026]Jest milion nocnych stworów|z pazurami.
[9026][9072]Gdy dodasz "niewidzialne",|ta liczba spada.
[9080][9107]"Popołudniowa rozkosz"?
[9108][9128]Nie sšdzisz,|że to miejsce jest trochę...
[9128][9160]Po całym dniu w pracy|człowiek chce ciepłej kšpieli.
[9160][9174]To drobnostki.
[9188][9210]Żal mi tych goci|z browaru.
[9210][9242]Życie spędzone|na upiększaniu wiata piwem.
[9242][9268]Najpierw samobójstwo partnera,
[9268][9296]a teraz dwójkę dzieciaków|załatwił nieznane dziwadło.
[9297][9330]Tu piszš, że Dale nie był|zwykłym partnerem, ale mistrzem piwowarstwa.
[9330][9356]- Że co?|- Uznawano go za geniusza.
[9358][9389]Doć tego.
[9395][9416]Żaden minibrowar nie jest wart
[9417][9453]omiu nagród|"Food Magazine"?
[9453][9494]Piwo to nie żarcie.|Jest tym samym, co woda.
[9542][9558]Klapsberg.
[960...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin