{405}{451}Atakujš nas! {455}{551}Te stworzenia sšdzę, że to nie|sš ludzie. Nie możemy ich zatrzymać. {555}{626}Zegar się zepsuł.|On nadchodzi. {630}{701}Słyszała co powiedziałem? {705}{801}Posłuchaj mnie.|Do Wersalu zdšża człowiek. {805}{877}Opiekował się mnš przez całe|życie i nie opuci mnie dzi. {881}{1002}- O czym ty mówisz? Jaki człowiek?|- Jedyny którego kiedykolwiek kochałam. {1006}{1102}Nie patrz tak na mnie,|nie ma czasu. Masz swoje obowišzki. {1106}{1202}Jestem twojš konkubinš.|Id do swojej królowej. {1206}{1322}Jeste tam? Słyszysz mnie?|Potrzebuję cię, obiecałe. {1356}{1452}Zegar nad kominkiem popsuł się.|Nadszedł czas. {1456}{1530}Doktorze!|Doktorze! {2132}{2178}{C:$aaccff}Doctor Who |[2x04]|DZIEWCZYNA W KOMINKU {2507}{2577}3000 LAT PÓNIEJ {2783}{2879}To statek kosmiczny! Cudownie, mam statek|kosmiczny na mojej pierwszej podróży! {2883}{2954}Wyglšda na opuszczony Kto jest na pokładzie? {2958}{3004}Nie, nic tu nie ma.|Chociaż! Nic niebezpiecznego. {3008}{3103}Chociaż! Nie aż tak niebezpiecznego. {3108}{3229}Wiecie co, może po prostu przeskanuję|na wypadek gdyby tu było co niebezpiecznego. {3233}{3304}Więc, jaki jest rok?|Jak daleko jestemy? {3308}{3405}Jakie trzy tysišce lat|w przyszłoć, mniej więcej. {3409}{3557}51 wiek. Diagmar Cluster, jeste daleko|od domu, Mickey! Dwie i pół galaktyki! {3609}{3730}Mickey Smith, poznaj wszechwiat.|Widzisz co co ci się podoba? {3734}{3780}To wyglšda jak prawdziwe! {3784}{3912}Kto tu strasznie narozrabiał!|Jest tu dużo rzeczy do naprawy. {3959}{4097}To jest dziwne, zobaczcie. Wszystkie|silniki warp działajš pełnš mocš! {4184}{4256}W tym statku jest wystarczajšco|dużo mocy żeby zrobić dziurę we wszechwiecie {4260}{4356}a my się nie ruszamy.|Więc do czego jest ta moc dostarczona? {4360}{4456}- Gdzie jest cała załoga?|- Dobre pytanie, na pokładzie nie ma oznak życia. {4460}{4531}Jestemy w kosmosie, nie wyskoczyli|po prostu na papierosa. {4535}{4618}Nie, sprawdziłem palarnie. {4635}{4681}- Czujecie to?|- Tak, kto co gotuje. {4685}{4760}- Pieczeń, na pewno! {4885}{4981}Cóż, jest co czego nie widuje|się na statkach kosmicznych. {4985}{5100}XVIII wiek! Francja! Ładny kominek.|To nie hologram. {5211}{5332}Reprodukcja też nie, to jest prawdziwy|osiemnastowieczny francuski kominek. {5336}{5382}Dwustronny. Po drugiej|stronie jest inny pokój. {5386}{5432}To niemożliwe, to kadłub statku, zobacz. {5436}{5482}- Witaj!|- Witaj {5486}{5532}- Jak masz na imię?|- Reinette. {5536}{5657}Reinette, to liczne imię.|Możesz mi powiedzieć gdzie włanie jeste? {5661}{5707}W mojej sypialni. {5711}{5782}A gdzie jest twoja sypialnia?|Gdzie mieszkasz, Reinette? {5786}{5857}- Oczywicie w Paryżu!|- Paryż, racja! {5861}{5933}- Proszę pana, co pan|robi w moim kominku? {5937}{6058}To tylko rutynowe sprawdzanie ognia.|Możesz mi powiedzieć który to rok? {6062}{6133}Oczywicie!|1727. {6137}{6258}Racja, wietnie! Jeden z moich ulubionych|Ale sierpień jest nudny. {6262}{6333}Zostań tam. Dobrze, to na razie|wszystko. Dziękuję za pomoc. {6337}{6408}Mam nadzieję, że ogień będzie|ci się podobał. Branoc! {6412}{6433}Dobranoc, proszę pana. {6437}{6508}- Mówiłe, że to 51 wiek.|- Powiedziałem też, że ten statek {6512}{6583}ma wystarczajšco dużo mocy,|żeby zrobić dziurę we wszechwiecie. {6587}{6658}Mylę, że włanie znalelimy dziurę.|To musi być połšczenie czasoprzestrzenne. {6662}{6683}Co to takiego? {6687}{6784}Nie mam pojęcia. Włanie to wymyliłem.|Nie chciałem powiedzieć magiczne drzwi. {6788}{6909}A po drugiej stronie tych magicznych drzwi|jest Francja w roku 1727? {6913}{6984}Mówiła po francusku.|Odpowiednim do okresu. {6988}{7059}- Mówiła po angielsku, słyszałem!|- To TARDIS tłumaczy wszystko dla ciebie. {7063}{7134}- Nawet francuski?!|- Tak. {7138}{7216}- Mam cię!|- Doktorze! {7839}{7964}W porzšdku! Nie krzycz!|To ja, człowiek od kominków. Zobacz. {8014}{8085}Rozmawialimy przed chwilš.|Byłem w twoim kominku. {8089}{8160}Proszę pana, ale to było|tygodnie temu. Miesišce temu! {8164}{8225}Naprawdę? {8314}{8411}Pewnie przez niestabilne|połšczenie. Trzeba to naprawić. {8415}{8496}Kim jeste? Co tu robisz? {8540}{8636}- To jest straszne|- Boisz się popsutego zegara? {8640}{8686}Tylko trochę, tak.|Tylko odrobinkę. {8690}{8820}Bo widzisz, jeli ten jest popsuty,|i jest jedynym w tym pokoju {8890}{8958}To co to jest? {8990}{9103}Bo to nie jest zegar.|Można to poznać po odgłosie. {9115}{9234}Jest też za duży. Jakie|szeć stóp. Rozmiar człowieka. {9316}{9406}- Co to jest?|- Teraz, pomylmy. {9416}{9462}Jeli byłaby tykajšcš rzeczš|i ukrywałby się w czyjej sypialni, {9466}{9512}pierwszš rzeczš jakš|zrobisz to popsucie zegara. {9516}{9625}Nikt nie usłyszy,|że jeden zegar tyka, ale dwa? {9641}{9761}Możesz się zaczšć zastanawiać,|czy naprawdę jeste sama. {9791}{9939}Zostań na łóżku. Dokładnie na rodku.|Nie kład ršk ani nóg poza jego krawęd. {10517}{10605}Reinette...|Nie rozglšdaj się. {10642}{10723}Zostań tam, gdzie jeste. {10842}{10932}Nie ruszaj się,|daj mi zobaczyć {10943}{11014}Skanowałe jej mózg! {11018}{11089}Przebyłe dwie galaktyki|i tysišce lat tylko po to, żeby przeskanować {11093}{11189}dziecięcy mózg? Co w mózgu tego dziecka jest|warte zrobienia dziury we wszechwiecie? {11193}{11283}Nie rozumiem|czy on chce mnie?! {11318}{11364}Chcesz mnie? {11368}{11414}Jeszcze nie.|Nie jeste skończona. {11418}{11489}Nie skończona?|Co to znaczy? {11493}{11621}Odpowiadasz jej, możesz i mi.|Co masz na myli, nie skończona? {11693}{11740}Niech pan będzie ostrożny! {11744}{11840}To tylko koszmar, Reinette,|nie martw się. Każdy ma koszmary. {11844}{11915}Nawet potwory spod łóżka|majš koszmary, prawda, potworze? {11919}{11990}O czym sš koszmary potworów? {11994}{12053}O mnie! {12094}{12155}Doktorze! {12419}{12490}- wietnie, broń lodowa!|- Ganica. {12494}{12540}- Skšd on się wzišł?|- Stšd. {12544}{12566}Więc dlaczego jest tak ubrany? {12570}{12666}Podróżował do Francji,|to jego kamuflaż. {12670}{12766}Niezła robota dziewiarska!|Szkoda że masz takš twarz. {12770}{12838}Jeste piękny! {12870}{12941}Naprawdę, jeste cudowny!|Popatrzcie na to! {12945}{13016}Zegarmistrzowska robota, uwielbiam to!|Mam dreszcze! {13020}{13116}Posłuchaj, naprawdę, mówię poważnie|prosto z serca. I policz też to drugie, {13120}{13249}to byłoby przestępstwo, przejaw|wandalizmu żeby cię demontować. {13270}{13361}Ale to i tak mnie|nie powstrzyma. {13471}{13517}Krótki teleport, nie uciekł daleko.|Wcišż jest na pokładzie {13521}{13567}- Co to jest?|- Nie szukajcie go! {13571}{13681}- A ty gdzie się wybierasz?|- Wracam za sekundę. {13796}{13910}- Powiedział, żeby go nie szukać|- Tak powiedział. {13996}{14067}Teraz to łapiesz! {14171}{14289}Reinette... Tylko sprawdzam|czy wszystko w porzšdku... {14547}{14663}Witaj! Szukałem Reinette.|To nadal jej pokój, prawda? {14772}{14843}Nie było mnie długo,|nie wiem jak długo. {14847}{14983}- Reinette! Możemy ruszać!|- Id do powozu, matko, dołšczę do ciebie. {15047}{15169}To zwyczajne, żeby mieć|wymylonego przyjaciela w dzieciństwie. {15173}{15244}Gratuluję twojej wytrwałoci. {15248}{15313}Reinette...! {15373}{15419}Cóż. Mój Boże,|jak ty wyrosła. {15423}{15544}A ty nie postarzałe się nawet o dzień.|To niegrzecznie z twojej strony. {15548}{15628}Racja tak przepraszam. {15673}{15769}Słuchaj, miło cię spotkać,|ale chyba musimy się zbierać? {15773}{15819}Nie chcemy, żeby twoja matka znalazła|cię tu z obcym mężczyznš, prawda? {15823}{15963}Obcym? Jak możesz być obcym dla mnie?|Znamy się odkšd miałam siedem lat. {15974}{16073}Tak chyba tak.|Chodzę szybszš cieżkš. {16174}{16245}Cóż, jeste z krwi i koci,|ale to jest niedorzeczne. {16249}{16295}Rozum podpowiada mi,|że nie jeste prawdziwy. {16299}{16389}Nigdy nie chcemy słuchać rozumu {16424}{16495}Panienko! Twoja matka robi się niecierpliwa. {16499}{16545}Za chwilę! {16549}{16638}Tak dużo pytań. Tak mało czasu. {16900}{16971}Panienko Poisson! {17225}{17308}Poisson?|Reinette Poisson? {17350}{17446}Nie nie, nie, nie, nie, nie, |niemożliwe, Reinette Poisson?! {17450}{17546}Póniej Pani Etoiles? Póniej konkubina|Ludwika XV, niekoronowana królowa Francji? {17550}{17671}Aktorka, artystka, tancerka,|kurtyzana? wietny ogrodnik! {17726}{17772}Kim do diabła jeste?! {17776}{17905}Jestem Doktorem. I włanie|całowałem się z Madame de Pompadour! {18001}{18057}Rose! {18076}{18147}Mickey? Zawsze, zawsze, jest|jedna reguła - nie odstawać! {18151}{18280}Mówię im, mówię, o tej regule!|Mogš być wszędzie na tym statku! {18752}{18826}Na mnie się gapisz? {18877}{18945}Popatrz na to. {18977}{19062}Tam jest oko.|Prawdziwe oko. {19478}{19601}Co to jest? Co jest tam w rodku?|Jakby było przyczepione. {19628}{19728}To jest serce, Mickey|to ludzkie serce. {19828}{19884}Rose? {19978}{20091}Przestaniesz za mnš łazić?|Nie jestem twojš matkš! {20179}{20261}To stšd przybyłe, koniku? {20404}{20492}Catherine, jeste taka dziwna! {20504}{20625}A mówišc o dziwnych, słyszałam,|że Madame de Chateneux jest umierajšca. {20629}{20752}- Tak. Jestem niepocieszona.|- W rzeczy samej. Ja również. {20804}{20926}Więc Król będzie potrzebował|nowej konkubiny. Kochasz Króla, prawda? {20930}{21079}Jest Królem. I kocham go całym sercem.|Nie mogę się doczekać naszego spotkania. {21180}{21294}- Co nie tak, skarbie?|- Nie, wszystko w porzšdku. {21330}{21426}- Każda kobieta w Paryżu zna twoje ambicje.|- Każda kobieta w Paryżu je podziela. {21430}{21528}Wiesz że Król będzie|na balu Yew Tree? {21655}{21777}- Może to nie było prawdziwe serce.|- Oczywicie, że było prawdziwe. {21781}{21852}To dla ciebie jest normalne?|Przeciętny dzień? {21856}{21927}Podróżujesz z Doktorem, Mickey.|Tu nie ma przeciętnych dni. {21931}{22069}- To znów Francja. Widzimy Francję...
paramessu