Covert.Affairs.S02E08.Welcome.to.the.Occupation.txt

(23 KB) Pobierz
[38][66]{y:b}SENECA ROCKS|Wirginia Zachodnia
[245][284]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[285][324]- Podoba ci się widok?|- Sama chciałaś iść pierwsza.
[352][380]{y:b}SIEDZIBA GG&E|Meksyk, Meksyk
[456][470]Pablo Delgado.
[471][498]Jestem spóźniony na spotkanie.
[542][559]Proszę położyć walizkę.
[560][579]I podnieść ręce.
[744][763]Dziękuję za przyjście|w sobotę.
[764][801]Mamy dużo do zrobienia,|więc skupmy się,
[810][838]a może uporamy się|przed obiadem.
[841][850]Wspaniale.
[1200][1223]Spójrzcie na 18. stronę.
[1537][1567]- Wybaczcie najście.|- O co chodzi?
[1616][1663]Oddajcie telefony i dokumenty.
[1666][1693]Internet w budynku nie działa.
[1699][1734]Wejście na to piętro|jest pod naszą kontrolą.
[1737][1770]I nie zapominajcie,|mamy broń.
[1827][1861]Ktoś uważał na szkoleniu|w razie zagrożeń.
[1871][1916]Wybacz, że cię uderzyłem.|Chciałem wzbudzić uwagę.
[1920][1940]Proszę, usiądźcie.
[2004][2038]Do ciebie mówię,|George'u Allenie Nicassio,
[2046][2068]starszy wiceprezesie.
[2112][2129]Skąd mnie znasz?
[2130][2172]Sukces osiąga się|dzięki szczegółom.
[2175][2195]Przygotowałem się.
[2212][2249]Miło was w końcu|poznać osobiście.
[2258][2286]Frank. Panie Fitzgerald.|Marvin.
[2301][2315]Megan...
[2323][2342]Piękna garsonka.
[2349][2387]Będziesz tego|potrzebować, Dale?
[2411][2437]Napełniłem zgodnie|z twoją receptą.
[2438][2460]Nie ma możliwości ucieczki.
[2461][2480]Zbrojone ściany.
[2482][2502]Kuloodporne szyby.
[2507][2519]I...
[2522][2561]/ochrona budynku nie ma pojęcia|/o tym, co się dzieje.
[2568][2585]Ani policja,
[2588][2606]ani nikt inny.
[2725][2739]Pięknie.
[2758][2800]Właśnie przesłałem żądania|do waszego prezesa.
[2817][2845]Technologia czasami|się przydaje.
[2856][2872]Spokojnie.
[2880][2902]Chwilę tu pobędziemy.
[2925][2941]Cieszę się, że to zrobiliśmy.
[2942][2969]Poczekaj, aż wejdziemy|na południowy szczyt.
[2970][2991]Chyba nie zaczekam.
[3019][3034]Poczekaj.
[3042][3055]Jasne.
[3064][3074]Witaj.
[3075][3087]Gdzie jesteś?
[3100][3116]Włóczę się.
[3118][3138]Masz natychmiast wracać.
[3148][3171]- Teraz?|/- To zależy,
[3174][3198]jak zinterpretujesz|"wracać natychmiast".
[3217][3238]Widzimy się wkrótce.
[3257][3273]Wezwanie z pracy.
[3274][3307]- Nie wściekaj się.|- Wychodzę z siebie.
[3308][3326]Powtórzymy to?
[3344][3364]Uznam to za "tak".
[3443][3478]{Y:b}.:: Project HAVEN::.|.:: prezentuje::.
[3731][3763]{y:b}KAMUFLAŻ
[3811][3837]Tłumaczenie: erni666|Korekta: loodka
[3852][3864]Kolejna sobota?
[3865][3894]Chyba przestanę|planować weekendy.
[3895][3913]Zbiry nie biorą wolnego.
[3914][3935]Złowieszcze zamiary,|ale pracują ciągle.
[3936][3962]Co za oddanie.|W czym problem?
[3963][3986]Wzięto zakładników|w Meksyku.
[3987][4027]Najwyższe piętro GG&E zostało|opanowane przez ekoterrorystów.
[4028][4050]Los anarquistas|de la tierra directa.
[4051][4079]Anarchistyczni obrońcy Ziemi?|Nie słyszałam o nich.
[4080][4098]Do dzisiaj nikt nie słyszał.
[4099][4136]Pasuje do opozycyjnej organizacji.|Chcą być zauważeni.
[4137][4155]Nie istnieje zła prasa.
[4156][4183]W Meksyku jest ponad|osiem tysięcy porwań rocznie.
[4184][4223]- Dlaczego DPD się tym zajmuje?|- Zakładnikiem jest pracownik CIA.
[4224][4262]Megan Wilkins jest jednym|z najważniejszych tajniaków.
[4263][4289]Spędziła ostatnie dwa lata|pod przykrywką
[4290][4312]jako kierownik w GG&E.
[4313][4346]Jej tożsamość daje jej dostęp|do całego regionu.
[4347][4389]Ale bycie kierownikiem w GG&E|czyni ją potencjalnym celem.
[4394][4426]Wysłała nam rano wiadomość|o treści "87-x".
[4427][4445]I to wszystko.
[4452][4493]Langley skontaktowało się z GG&E|i dowiedzieliśmy się o napadzie.
[4494][4519]- Zdemaskowano ją?|- Nie wiemy.
[4520][4535]Dlatego cię wysyłają.
[4536][4567]Nigdy nie zajmowałam się|zakładnikami.
[4568][4590]Joan prosiła o ciebie.
[4594][4616]Ilu jest zakładników?
[4618][4660]Powiesz nam, jak się dowiesz.|Samolot odlatuje za godzinę.
[4668][4687]Poradzisz sobie.
[4690][4734]Wyłącznie zbieranie informacji.|Wchodzisz i oceniasz zagrożenie.
[4735][4770]Oddział specjalny stacjonuje|zaraz za granicami miasta.
[4771][4812]Oni wydostaną zakładników,|kiedy już stamtąd wyjdziesz.
[4816][4863]Zajmie to dwie godziny.|Podróż samolotem będzie dłuższa.
[4879][4894]Co wiemy?
[4904][4933]Lider ADTD używa|nazwiska Delgado.
[4941][4969]Nic na niego nie mamy,|a mamy na każdego.
[4970][5010]Delgado wysłał żądania|bezpośrednio do zarządu GG&E.
[5017][5040]Chce zachować wszystko|wewnątrz firmy.
[5041][5059]Nadal za wolno.
[5062][5084]ADTD nie powiadomiło|władz Meksyku
[5085][5114]i CIA chciałoby,|żeby tak zostało.
[5120][5148]Im mniej wiedzą,|tym większą mamy kontrolę.
[5149][5188]Delgado wysunął dwa żądania|do zarządu GG&E.
[5194][5242]Po pierwsze, chce 83,5 miliona|przelane na zamorskie konto.
[5243][5271]Po otrzymaniu pieniędzy|wypuści zakładników.
[5272][5289]A drugie żądanie?
[5290][5304]Idziesz?
[5312][5328]Co masz na sobie?
[5329][5357]Właśnie wróciłam|z Seneca Rocks.
[5392][5413]Lepiej załóż bluzkę.
[5498][5537]- Co ze zbędnym ryzykiem?|- Wszystko, co robimy, je powoduje.
[5538][5566]Moim zadaniem jest ocena|tajnych operacji.
[5567][5601]A moim wykonywanie ich.|Na pewno sobie poradzę.
[5602][5622]Nikt nie podważa|twoich umiejętności.
[5623][5641]Ale na to wygląda.
[5642][5676]- Przydałoby się wsparcie.|- Ciągle cię wspieram.
[5677][5706]Megan Wilkins ma się dziś spotkać|z ważnym informatorem.
[5707][5730]Jeśli jej się nie uda,|przepadną lata pracy.
[5731][5749]Jesteś zbyt blisko tego.
[5750][5781]Traktując cię jako szefa,|doceniam to.
[5785][5809]Zapewniam cię,|że plan się powiedzie.
[5810][5850]Taktując cię jako męża,|wiedz, kiedy zejść mi z drogi.
[5860][5878]Zajmę się tym.
[6028][6045]Gdzie jesteś?
[6048][6060]Pakuj się.
[6122][6136]Wytarłeś nogi?
[6137][6153]Dzień dobry.
[6154][6186]Zakładam, że wiesz|o sytuacji w Meksyku.
[6192][6213]Czytałeś dzisiejszy|artykuł Lizy Hearn?
[6214][6235]Kobieta ma niesamowite|słownictwo.
[6236][6264]Tyle sposobów, żeby nazwać|Arthura nieudacznikiem?
[6265][6309]Skup się. ADTD zażądało|amerykańskich dziennikarzy z Eco-Tv.
[6311][6335]To idealna przykrywka dla CIA.
[6336][6367]- Do sedna.|- Jesteś w zarządzie GG&E.
[6368][6400]Możesz pomóc CIA|dostać się do budynku.
[6404][6434]I znowu muszę ratować dupsko|Arthurowi Campbellowi.
[6435][6464]Zespół właśnie jedzie|na lotnisko.
[6472][6498]Robią z ciebie dobry użytek.
[6817][6829]Witaj.
[6830][6854]- Joan.|- Wiesz wszystko?
[6856][6893]Auggie mnie wprowadził.|Mamy być dziennikarzami.
[6901][6930]ADTD zezwoliło dziennikarzom|na ograniczony dostęp.
[6931][6960]Mała, podatna, ekologiczna stacja|to świetny wybór.
[6961][6996]- Łatwiej ich kontrolować.|- Eko-głos dla ekologii.
[6997][7019]To twoje dokumenty i dossier.
[7020][7051]Do lądowania masz być|ekspertem z GG&E.
[7052][7076]Annie Walker,|korespondent wojenny.
[7077][7111]- Będę twoją producentką.|- To miał być zespół trzyosobowy.
[7112][7145]- Gdzie kamerzysta?|- Będzie w samolocie.
[7210][7224]Arthur.
[7243][7260]Cześć, Annie.
[7296][7312]Cześć, Ben.
[7517][7531]Annie...
[7543][7569]- Chciałem...|- Powiedzieć mi?
[7570][7598]Zabronili ci|twoi zwierzchnicy.
[7603][7634]- Nie miałem szansy...|- Pożegnać się?
[7649][7668]Przenieśli cię ze szpitala.
[7669][7691]- Ciągle kończysz...|- Twoje wypowiedzi.
[7692][7708]To prawda.
[7712][7730]Teraz rozumiem.
[7738][7760]To część twojej pracy.
[7763][7791]Nigdy nie wiesz,|dokąd cię poślą.
[7793][7816]Znosisz to lepiej,|niż oczekiwałem.
[7817][7844]Więc zwiększ|swoje oczekiwania.
[7885][7910]Annie Walker.|Korespondent wojenny.
[7911][7937]Urodzona w Detroit, Michigan.|Matka: Valerie.
[7938][7965]Ojciec: Hugo.|Licencjat na Stanford.
[7966][7977]Co?
[7978][8002]Coś się w tobie zmieniło.
[8023][8037]Spotkanie rodzinne.
[8038][8065]Chciałabym ustalić kilka zasad.
[8069][8096]Najpierw kolejność dowodzenia.
[8099][8129]- Ja tu rządzę.|- Dlaczego patrzysz na mnie?
[8130][8152]Żadnego zgrywania kowboja.
[8153][8175]Nie mamy uratować zakładników.
[8176][8194]To tylko rekonesans.
[8195][8208]Obserwujemy,
[8209][8238]zdobywamy dowód życia,|oceniamy zagrożenie
[8239][8261]i zgłaszamy to|oddziałowi specjalnemu.
[8262][8278]Oni zajmą się odbiciem.
[8279][8295]Działamy bez broni.
[8296][8325]Nie padnie tam|nawet jeden strzał.
[8333][8364]Porywacze też będą|tego przestrzegać?
[8372][8412]Jeśli znajdą przy nas broń,|spalimy naszą przykrywkę.
[8413][8437]a nie narażę życia Meg|na niebezpieczeństwo.
[8438][8448]- Meg?|- Meg.
[8449][8471]Jesteście po imieniu?
[8472][8511]Szkoliłam się z nią na Farmie.|To moja przyjaciółka.
[8678][8703]Dr Weiss.|Co za niespodzianka.
[8704][8725]Po pracy mów mi Scott.
[8726][8745]Annie to zostawiła.
[8746][8768]- Gdzie ona jest?|- W pracy.
[8769][8808]Przynajmniej wiemy,|że wszystkich traktuje tak samo.
[8816][8841]- Dr Weiss!|- Kto tu jest?!
[8849][8879]Cześć, księżniczko.|Ktoś już czuje się lepiej.
[8880][8900]Zagra pan z nami?
[8903][8927]To zależy od waszej mamy.
[8935][8946]Jasne.
[8947][8965]Gry planszowe...
[8970][8983]Super!
[9000][9025]{y:b}DYSTRYKT FEDERALNY|Meksyk
[9106][9126]Otworzę ci drzwi.
[9205][9231]- Przywyknie do ciebie.|- Jak wysypka.
[9386][9413]Mamy na wszystko|dwie godziny.
[9444][9464]Jesteśmy umówieni.
[9534][9550]To kamera.
[9557][9579]Ona spowodowała alarm.
[9772][9787]Witajcie.
[9788][9818]Cieszę się, że zarząd|dotrzymał słowa.
[9819][9852]To daje nadzieję,|że negocjacje pójdą gładko.
[9853][9872]Panie Delgado,|jestem Joan Campbell.
[9873][9891]Produkuję dla ECO-TV.
[9892][9912]Rozstawcie kamery.
[9914][9953]Nie będzie wywiadu,|jeśli nie zobaczymy zakładników.
[9969][9990]Po nagran...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin