Covert.affairs.s01e04.dvdrip.xvid-reward.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{70}{165}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{166}{203}Zurich|Szwajcaria
{533}{570}Helvetica na drugiej linii.
{582}{635}Dzień dobry.|Jak minšł lot?
{636}{686}Czułam się jak w dużym żłobku.
{687}{729}Zamknęłam oczy może na 10 minut.
{731}{804}Mamy wspaniałš pracę, co?
{806}{851}Muszę się rozejrzeć i wracać.
{852}{886}Jest szansa na bilet w pierwszej klasie?
{887}{919}Będziesz musiała porozmawiać
{921}{955}z szefostwem.
{957}{988}Na pewno co wskórasz w niedzielę.
{990}{1060}Daj spokój, Auggie.|Będę musiała walczyć z pršdem strumieniowym.
{1062}{1101}Jeli chcesz się zamienić,
{1103}{1136}daj znać.
{1138}{1191}Kto tu jest niegrzeczny.
{1193}{1231}Szkoda, bo zamierzałam przywieć ci prezent.
{1233}{1267}/Tak?
{1269}{1303}Pluszowego bernardyna.
{1305}{1357}Mięciutkiego, oczywicie.
{1359}{1404}Sš podobne do ciebie.
{1406}{1447}/wietnie. Ty przypominasz Cujo.
{1448}{1479}To ten co się lini, prawda?
{1481}{1550}Poza tym sš miłe i godne zaufania,
{1551}{1619}a gdy czujesz się le przynoszš alkohol.
{1690}{1754}Jest mój kontakt.|Życz mi powodzenia.
{1755}{1790}Powodzenia.
{3408}{3452}/CIA znów wystšpiła w naszym imieniu.
{3453}{3518}/Musimy żšdać większej przejrzystoci.
{3535}{3579}/Arthur Campbell, szef wydziału
{3581}{3639}/operacji tajnych zapewnił mnie,
{3641}{3689}/że teraz to się zmieni.
{3691}{3767}/Czy rzeczywicie co uległo zmianie?
{3768}{3809}Co robisz?
{3811}{3861}Nie wytrzymałem.|Musiałem to obejrzeć.
{3863}{3939}Oddaj pilota.
{3940}{3987}Obiecałe nie oglšdać David'a Gregory'ego.
{3989}{4023}Wspomniała o mnie.
{4025}{4073}To tylko hałas.
{4075}{4109}Wyglšda to tak jakby,
{4111}{4144}o wszystkim wiedziała.
{4146}{4238}Do południa mielimy nie rozmawiać o pracy.
{4239}{4304}Obiecaj mi, że od ciebie nic nie wypłynie.
{4306}{4365}Znajdę jej wtyczki.
{4367}{4426}Zaufaj mi.
{4427}{4507}Doceniłe mnie już dzi,
{4508}{4567}czy mam znaleć kogo innego kto to zrobi?
{4568}{4619}Jajko na miękko.
{4621}{4679}Na pół-twardo.
{4680}{4719}Jak lubisz.
{4721}{4755}Przyniosłam też gazetę.
{4810}{4840}Bardzo lekka.
{4842}{4874}Ponieważ wyrzuciłam
{4875}{4926}wszystko co wišże się z geopolitykš.
{4927}{4971}Zredagowała też dział sportowy.
{4972}{5011}Wiem jak na ciebie|działa reprezentacja narodowa.
{5012}{5053}Przegrali, prawda?
{5055}{5092}Nic nie powiem.
{5094}{5142}Tak, dobrze...
{5143}{5178}Wycišgnę to z ciebie.
{5179}{5207}- Naprawdę?|- Tak.
{5404}{5440}- Nie odbieraj.|- Czego?
{5442}{5478}Tego.
{5479}{5544}- Spróbuj to zignorować.|- Nie mogę...
{5546}{5679}Naprawdę nie mogę...
{5680}{5711}Tak?
{5713}{5741}Tak?
{5743}{5783}Nie.
{5785}{5817}To Annie.
{5819}{5880}/Szwajcarskie władze podały, że nikt nie zginšł,
{5882}{5932}/ale wiele osób trafiło do szpitala
{5934}{5970}/z obrażeniami.
{5971}{6031}/Do tej pory żadna grupa terrorystyczna|/nie przyznała się do zamachu.
{6033}{6073}Będę za 15 minut.
{6075}{6135}Przecież to prosta wymiana.
{6136}{6175}Powiedz mi, że nie wycišgnęlimy jej
{6176}{6267}z farmy zbyt wczenie?
{6269}{6332}Wszystko w porzšdku?
{6334}{6365}/Tak.
{6367}{6402}/Próbowałe kiedy ukryć rzšdowš
{6403}{6451}/walizkę z tytanu?
{6453}{6527}Zapewniam cię - nie jest łatwo.
{6528}{6580}/Więc masz walizkę - którš?
{6582}{6635}Mojš... naszš.
{6637}{6679}/Gdzie jeste?
{6681}{6763}W centrum, idę do Turczynki.
{6764}{6809}To nadal nasze wsparcie?
{6811}{6850}Tak.
{6851}{6908}Chcieli tę walizkę.
{6910}{6967}Może pora, żebym dowiedziała się co w niej jest?
{6969}{7007}Nie mogę ci jeszcze tego powiedzieć.
{7008}{7043}Powiedz mi co się stało.
{7044}{7085}Widziała kontakt?
{7087}{7139}- Tak, obydwu.|- Obydwu?
{7141}{7194}/Pomarańczowe opaski i metalowe walizki
{7195}{7237}sš tu w modzie.
{7239}{7283}/Trudno powiedzieć kto jest w mojej drużynie.
{7285}{7349}Ja jestem.
{7351}{7399}/Odprowadzę cię do domu.
{7459}{7501}Chyba mnie zobaczyli.
{7503}{7543}Muszę porzucić walizkę.
{7545}{7576}Annie...
{7578}{7599}/Tak każe protokół,
{7601}{7660}kiedy co pójdzie le?
{7662}{7733}/Tak, ale jeszcze tego nie ustalilimy.
{7757}{7825}/Sprawy się skomplikujš, jeli cię aresztujš.
{7842}{7874}/Annie?
{8009}{8041}Dotrzesz do Turczynki?
{8043}{8099}To niemożliwe.
{8101}{8132}Dobrze. Rób co trzeba.
{8645}{9107}Tłumaczenie: zonerss|www.zonerss.com
{9186}{9218}Co u Annie?
{9219}{9292}Jest w drodze do Turczynki.|Da sobie radę.
{9294}{9369}To dobrze. A co z walizkš?
{9371}{9439}Musiała jš porzucić.
{9684}{9772}Przepraszam, poszukuję|zegarka Lady Elgin z '79.
{9780}{9830}Tego z lawendowym kryształem.
{9846}{9887}Mamy wiele pięknych szwajcarskich zegarków.
{9891}{9978}- Koniecznie chce pani amerykański?|- Niestety tak.
{9988}{10026}Bardzo tęsknię za domem.
{10072}{10206}- A może być z '57?|- Wolałabym z '79.
{10241}{10273}Dobrze.
{10501}{10547}Niedaleko stšd jest bezpieczne mieszkanie.
{10549}{10603}- Zabiorę cię tam.|- Dziękuję.
{10604}{10665}Co to?
{10667}{10719}Musiałam zapomnieć.
{10721}{10763}A teraz buty.
{10765}{10843}- Moje buty?|- Paszport, jaki dowód tożsamoci.
{10844}{10873}Nie sš już bezpieczne.
{11192}{11247}Czeka na mnie.
{11318}{11350}Witaj, Bill.
{11351}{11391}Ken.
{11392}{11429}David.
{11431}{11499}- Może przyjdę póniej.|- Nie, wszyscy jestemy rodzinš.
{11501}{11560}Nie będę się musiał spotykać z wami pojedynczo.
{11562}{11612}W porzšdku.
{11614}{11675}Oto co wiemy.
{11677}{11728}Policja zrobiła to zdjęcie na chwilę
{11730}{11764}przed wybuchem.
{11766}{11841}Odłamki wiadczš, że walizka eksplodowała.
{11843}{11884}Mogš ustalić tożsamoć?
{11886}{11927}Sprawdzš z paszportem.
{11928}{11982}Szwajcarska policja poszukuje Gayle Beacham'a
{11983}{12023}ze Scarborough w Ontario.
{12024}{12058}Annie spotkała się z Turczynkš,
{12059}{12096}więc jest dobrze,
{12098}{12131}ale musimy jš stamtšd wycišgnšć.
{12133}{12168}A co z walizkš?
{12170}{12245}Annie jš zabezpieczyła.
{12247}{12293}Dobre wieci z Tel Awiwu.
{12295}{12339}Ich agent, Eyal Lavin...
{12341}{12385}Uciekł ze swojš walizkš.
{12387}{12431}Więc na razie nic się nie wydało.
{12483}{12548}Przepraszam.|Powiedziałam co zabawnego?
{12550}{12613}- Nic się nie wydało?|- Zgadza się.
{12615}{12688}Opracuję plan ewakuacji Annie.
{12690}{12792}Mamy 3 agentów w okolicach Zurichu.
{12794}{12834}Dziękuję, Joan.
{12835}{12927}Ken będzie koordynował ewakuacje.
{12928}{12981}Ale Annie to moja agentka.
{12983}{13039}Nie będę narażał moich agentów na niebezpieczeństwo
{13041}{13084}przez kontakt z twoim wydziałem.
{13086}{13127}O czym ty mówisz?
{13129}{13174}Ustaliła kto jest wtyczkš Lizy Hearn?
{13231}{13307}Wszystko idzie zgodnie z planem,
{13308}{13372}pilnie, systematycznie.
{13374}{13431}Czy to odpowiednia pora?
{13433}{13507}Mamy agenta na obcym terenie.
{13508}{13556}Czy naprawdę musimy się teraz skupiać na wycieku?
{13558}{13602}Wydział Bezpieczeństwa Wewnętrznego został skompromitowany.
{13603}{13649}Obawiam się, że jeste zbyt blisko swych ludzi,
{13651}{13693}by w pełni to zbadać.
{13695}{13741}Bill rozpocznie wewnętrzne dochodzenie.
{13743}{13804}Zacznie dzisiaj.
{13806}{13890}Rozumiemy się?
{13891}{13933}Oczywicie.
{14384}{14479}Możesz wyjć.
{14481}{14551}Pokój 503. Pociel i ręczniki powinny być czyste,
{14552}{14590}ale nie mogę niczego obiecać.
{14591}{14698}Dobrze. Jest tam mleko?
{14699}{14750}Do makaronu z serem?
{14751}{14792}Wystarczy ci woda.
{14794}{14855}Dobrze.
{14931}{14960}Przyniosę nowy paszport,
{14962}{15005}gdy będzie gotowy.
{15047}{15126}Chyba powinna powiedzieć,|że wszystko będzie dobrze?
{15127}{15168}Jestem kurierem i fałszerzem.
{15170}{15211}- Nie pocieszycielkš.|- Czyli...?
{15213}{15242}Nie daję złudnych nadziei
{15243}{15272}i bezpodstawnej otuchy.
{15346}{15391}Farba do włosów... Podnie jš do twarzy,
{15393}{15433}chcę sprawdzić kolor.
{15483}{15546}I co?
{15547}{15598}Jeli farba nie chwyci...
{15599}{15687}Lepsze to niż czapka.
{16607}{16688}Jeste moim kontaktem.|Co tu robisz?
{16690}{16757}Chciałbym spytać o to samo.
{17053}{17096}Nie rozumiem.
{17097}{17145}To miała być prosta wymiana,
{17147}{17195}na bezpiecznym lotnisku.
{17197}{17237}Oboje poszlimy w swojš stronę.
{17239}{17296}A potem wylšdowałam na ziemi.
{17297}{17361}Chwila.|Byłe tu przede mnš?
{17362}{17405}Zabawne, co?
{17406}{17467}Dlaczego CIA i Mossad|wynajęły jedno mieszkanie?
{17469}{17499}Nie wiem.|Z tego powodu dla którego,
{17501}{17585}latamy klasš turystycznš.
{17587}{17628}Tak było, prawda?
{17629}{17691}To bez sensu.
{17693}{17731}Nie dopatruj się w tym
{17733}{17769}czego więcej.
{17770}{17819}Nie widziała nigdy Monachium?
{17821}{17870}Powiesz mi co robisz?
{17872}{17965}Podaj mi tę folię.
{17967}{18004}Jest tylko jedno łóżko.
{18005}{18040}Wystarczy.
{18041}{18079}Pomyl, że to przeznaczenie.
{18081}{18128}Pobędziemy tu kilka dni.
{18129}{18161}Wszystko przycichnie,
{18163}{18217}a my zajmiemy się tym co trzeba.
{18218}{18267}Czyli czym?
{18269}{18305}Wymienimy się walizkami.
{18307}{18338}Powiesz gdzie jest twoja?
{18340}{18421}- W bezpiecznym miejscu.|- Tu jest bezpiecznie.
{18423}{18467}Dlatego to bezpieczne mieszkanie.
{18469}{18525}- Gdzie jeszcze jest bezpiecznie?|- Zrobiło się goršco.
{18527}{18591}Musiałam zostawić walizkę, więc...
{18593}{18628}Tego uczš w CIA?
{18629}{18676}Nie dać się złapać z kompromitujšcymi materiałami?
{18677}{18722}Tak. To normalna procedura.
{18724}{18787}Procedura?
{18789}{18837}Zakładam, że Mossad takiej nie ma?
{18839}{18925}Agent Mossadu nie rozstałby się ze swojš walizkš.
{19006}{19053}Jeste asystentkš w CIA, prawda?
{19054}{19087}Mówisz o protokole,
{19089}{19123}jakby przekładała papiery za biurkiem.
{19125}{19182}Nie siedzę za biurkiem.|Ucz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin