{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {82}{137}/ Nie, tatusiu, nie mogę.|/Nie zmuszaj mnie. {139}{156}/Kochanie {156}{213}W toalecie nie ma|żadnego potwora. {216}{285}Przyrzekam, księżniczko. {288}{333}Ja robię kupkę sam. {336}{422}Mamusia też|sama robi kupkę, {424}{451}ty też możesz. {453}{499}Spójrz na siebie.|Jeste już dużš dziewczynkš. {501}{535}Ale się boję. {535}{623}W porzšdku.|Wszyscy się czasami boimy. {626}{700}Dlatego dostaniesz tyle lodów,|ile będziesz chciała. {719}{746}I {748}{782}Kota. {803}{830}Dobrze? {832}{863}Dobrze. {873}{906}Dalej, skarbie. {921}{973}Tatu cały czas|tu będzie, księżniczko. {1026}{1096}Dobra dziewczynka.|Dobra i dzielna dziewczynka. {1112}{1177}Wszystko będzie dobrze.|Obiecuję. {1180}{1264}Chcę bršzowego kota i żółwia. {1343}{1367}O co chodzi? {1676}{1733}Otrzymacie wspaniałš opiekę|w więtym Georgeu. {1736}{1820}Nasze placówki położnice sš najlepsze|we wszystkich kategoriach. {1822}{1880}Włšcznie z częstotliwociš|pojawiania się zakażenia gronkowcem. {1882}{1916}Nie. To bardzo dobry szpital. {1918}{1964}Majš wietnych lekarzy {1966}{2033}i najlepszych na wiecie|specjalistów od laktacji. {2033}{2093}Jest tak dobra, że założę się,|że i mnie nauczyłaby karmić piersiš. {2096}{2148}Bardzo wyranie zaznaczyłe|swoje preferencje odnonie tego, {2151}{2196}by nasza córka urodziła się|w szpitalu katolickim. {2199}{2235}Katolicki nie ma|z tym nic wspólnego. {2237}{2268}To po prostu|bardzo dobry szpital. {2271}{2328}Chcę rodzić w domu.|Tam mogę wszystko kontrolować. {2330}{2369}Szpital jest o wiele|bezpieczniejszy, Bones. {2371}{2546}Przeciwnie. Szpitale to grunt wysoce podatny|na częste zakażenia e coli i gronkowcem. {2549}{2585}- Przepraszam, czy to prawda?|- Nie. {2618}{2745}Patrzšc na wzór rozprysków i lepkoć,|widzę tu krew, {2750}{2836}krew, płyn mózgowo-rdzeniowy,|wody płodowe, {2839}{2884}krew i więcej krwi {2887}{2918}Jaki problem? {2942}{2973}Niczego nie dotykaj. {2975}{3007}- Brennan.|- Schowaj latarkę. {3009}{3062}Cam znalazła|gałkę ocznš w toalecie. {3064}{3100}Nie sprawdzałam toalet. {3102}{3136}Wynomy się stšd. {3158}{3218}wietna wycieczka,|super szpital. {3218}{3249}Będziemy w kontakcie, dobrze? {3251}{3311}Wezmę od pani numer do tego|specjalisty od laktacji, dobrze? {3313}{3333}Nie potrzebujemy go. {3333}{3369}- Już wytwarzam mleko.|- wietne miejsce. {3371}{3460}Brak ladów wskazujšcych, by w tym domu|kogo zabito lub rozczłonkowano. {3462}{3520}To znaczy, że szczštki musiały|dostać się tutaj przez rury. {3536}{3584}Reszta ciała|prawdopodobnie blokuje rury. {3587}{3661}Dzieciak będzie miał poważne problemy|z naukš korzystania z toalety, co? {3690}{3810}Mam koć klinowš i co, co wyglšda|jak kilka fragmentów szczęki. {3824}{3910}Dobra jeste. Ja wcišż próbuję|złapać tę gałkę ocznš. {3913}{3954}Jak poszła|wycieczka po szpitalu? {3956}{3994}- Mogę?|- Boothowi się podobało. {3997}{4057}Zdaję się,|że nie przeszkadzajš mu zarazki. {4059}{4095}Tak.|Urok chłopców. {4097}{4126}To był wietny szpital. {4129}{4191}Lnišce maszyny,|wszędzie wszyscy w maskach. {4193}{4244}Dokładnie to, czego potrzeba,|kiedy spodziewa się dziecka. {4246}{4258}Prawda, Bones? {4275}{4344}Będę potrzebowała więcej koci,|jeli mamy dowiedzieć się czego o ofierze. {4347}{4421}Lokalna policja mówi, że korzenie|zatkały przewód kanalizacyjny {4421}{4479}i teraz, w całej okolicy,|wszystko się cofa. {4481}{4529}Pytanie, jak ofiara|skończyła w tylu kawałkach? {4531}{4651}Zmarły mógł utknšć w kanale ciekowym,|a potem się rozłożyć, {4654}{4711}czego nigdy wczeniej|nie widziałam, a bardzo bym chciała. {4714}{4752}Mogłabym napisać artykuł|i cię zacytować. {4754}{4781}Nie trzeba, Bones. {4783}{4841}Może ofiarę spłukano|w więcej niż jednej toalecie. {4843}{4884}To kolejna|fascynujšca wizja. {4886}{4915}Wybacz, że spytałem. {4917}{4997}Zwierzęta mogły|zjeć cięgna i chrzšstki, {4999}{5045}co spowodowało, że rozpadł się|na wiele kawałków. {5047}{5081}Bones, nie musisz|się tak ekscytować. {5083}{5100}To nie jest gra. {5102}{5150}Tak!|Zwycięstwo! {5172}{5198}Dobre. {5272}{5294}Wybacz. {5378}{5474}{C:$0099FF}Bones 7x07 Prisoner in the Pipe|{C:$0099FF}Więzień w Rurze {5474}{5570}{C:$0099FF}Napisy dla serialkosci.pl|{C:$0099FF}Tłumaczenie brenn {5886}{5975}* Doula - kobieta, pomagajšca |i towarzyszšca kobiecie w cišży {5977}{6037}przed, w trakcie |i po porodzie. {6215}{6296}Te pochodzš z gatunku|/ailanthus altissima. {6298}{6373}Zrodzone w Chinach, gdzie nazywajš się|bożydrzew gruczołowaty. {6375}{6421}A my znajdujemy je,|zatykajšce kanał ciekowy. {6423}{6500}Gdzie w tym jest dowcip,|jeli kto chciałby go znaleć. {6505}{6531}Dzięki. Spasuję. {6533}{6591}Widzę ironię,|nie dowcip. {6593}{6632}Ale na tym etapie cišży, {6637}{6706}moje IQ może być od 8 do 10 punktów|niższe niż normalnie. {6708}{6795}Dlatego wszyscy musimy wzišć się do roboty|i pomagać w każdy możliwy sposób. {6797}{6843}Zostaję certyfikowanym doulem. {6915}{6979}Nie zbliżysz się do mojej|szyjki macicy, panno Wick. {6982}{7011}Tak tylko mówię. {7013}{7075}Jeli będziesz w potrzebie,|mogę poprzestać na kroczu. {7078}{7164}Teraz muszę jedynie wiedzieć,|jaki postęp zrobiła z koćmi. {7166}{7243}Mamy tylko fragmenty,|więc niewiele możemy ustalić. {7246}{7361}Częci nie sš zduplikowane, co znaczy,|że szczštki pochodzš od jednej ofiary. {7363}{7457}Ja znalazłam wystarczajšcš iloć|koci, tworzšcych zatokę szczękowš, {7459}{7495}by stwierdzić,|że ofiarš jest mężczyzna. {7497}{7550}Mężczyzna w kawałkach,|w ciekach. {7550}{7586}Przynajmniej do czego|to prowadzi. {7588}{7627}Czy interesuje paniš|kilka cięgien? {7629}{7696}Dziękuję, panie.|Moja ulubiona częć. {7699}{7768}Powieć jeszcze raz|swojš lampkš na stół. {7871}{7910}Ma wszczepione soczewki. {8408}{8464}Majš numer seryjny. {8466}{8509}Możemy zidentyfikować|naszš ofiarę. {8511}{8557}Niele, dr Brennan. {8694}{8722}Poproszę podwójnš czarnš. {8725}{8763}Cóż to jest? {8766}{8823}Próbujemy|wyeliminować Mokkę Joego. {8826}{8886}Co może mi pani powiedzieć|o kawie z przyprawami? {8888}{8955}Jest jak cappuccino tylko|z czterema różnymi przyprawami? {8957}{9017}Daj spokój, Sweets. Zdecyduj się,|żebym nie musiał patrzeć na to co. {9020}{9056}Co masz przeciwko|ekspresom do cappuccino? {9058}{9073}To jadłodajnia. {9075}{9135}Przychodzę tu, bo nie ma tu|ekspresów do cappuccino. {9137}{9228}Rozumiesz? Pewne rzeczy sš więte,|muszš być zachowane. {9231}{9331}W tym kraju jest linia między|kawš i spienionym badziewiem. {9334}{9396}Kiedy ta linia zostanie zamazana,|ludzie zmieniš się w zwierzęta. {9399}{9444}- Dobrze się czujesz?|- Nie. {9444}{9506}Nie będę maczał pšczka|w jakim cappuccino. {9509}{9535}Nie po to wstšpiłem do Armii. {9538}{9566}Nie po to, wiesz? {9569}{9610}Wemiemy dwie|zwykłe kawy. Dzięki. {9612}{9631}Dwie czarne. {9638}{9660}- Usišdmy.|- Co? {9662}{9689}Usišdmy. {9799}{9837}Będę szczery. {9840}{9940}Mała rzecz, nieco |przesadzona reakcja. {9940}{9969}Co się dzieje? {10168}{10214}Muszę cię prosić o pomoc. {10219}{10259}Proszę bardzo, chłopcy. {10262}{10288}Popatrz tylko! {10290}{10319}Czarna kawa. {10341}{10396}Bones chce|urodzić dziecko w domu, {10398}{10458}a ja, by rodziła|w szpitalu i {10461}{10487}Rozmawiałe z niš o tym? {10487}{10537}Upiera się przy swoim.|Daj spokój, znasz Bones. {10540}{10576}Co chcesz,|bym zrobił? {10578}{10636}Jeli nie słucha ciebie, |mnie też nie posłucha. {10638}{10720}Może masz jakie odpowiednie, |psychologiczne zaklęcie {10722}{10808}w razie nagłego wypadku,|którym mógłby w niš rzucić. {10811}{10828}No wiesz {10830}{10871}Jestem zdesperowany. {10871}{10955}Ja nie |Nie powinienem {10957}{11046}obierać stron, jeli chodzi|o prywatne sprawy współpracowników. {11048}{11125}Nie pytam cię|jako współpracownik. {11149}{11180}Pytam jako przyjaciel. {11259}{11293}Jestem wzruszony. {11300}{11369}Miło słyszeć,|że uważasz mnie za przyjaciela. {11372}{11396}Zrobisz to? {11401}{11444}Od tego sš przyjaciele. {11453}{11504}Dobra. {11506}{11571}Powinnimy więcej rzeczy|robić razem, nie? {11573}{11616}To znaczy,|my nawet nie {11619}{11662}Do licha,|skoczmy czasem na piwo. {11664}{11712}- Pooglšdajmy piłkę nożnš.|- Piłkę? {11715}{11743}Czemu nie? {11746}{11777}Powoli. {11787}{11854}Najpierw zajmijmy się|tš sprawš ze szpitalem. {11902}{11928}Przyjacielu? {11930}{11974}- Tak.|- Dobra. Booth. {11976}{12086}Sprawdziłam numer seryjny|implantu soczewki w bazie producentów. {12089}{12170}Pojawiło się imię,|Rob Lazebnik. {12173}{12199}/Lazebnik? {12201}{12235}Brzmi znajomo. {12237}{12288}Przepuciła to|przez bazę NCIC? {12290}{12338}/Tak.|/Lazebnik był zbiegiem. {12340}{12451}Uciekł z więzienia federalnego|w Jamestown, cztery tygodnie temu. {12453}{12503}/Zdaje się, że lepiej|/mu się wiodło za kratkami. {12580}{12633}/Więc kto zabił mojego męża. {12635}{12676}Nie dziwi mnie to. {12679}{12736}Zdzierał ze swoich klientów.|To była piramida finansowa. {12738}{12791}- Jak Bernie Madoff.|- Żeby tylko. {12794}{12846}Żona Madoffa skończyła,|majšc rodki do życia. {12849}{12868}A Rob? {12870}{12925}Przepalił wszystko, co miał. {12928}{12964}Musiał się niele zabawiać. {12966}{13017}On tak. {13019}{13060}Zaczšł zachowywać się|jak rozrzutnik, {13062}{13124}przepuszczać kasę w kasynach,|kupować jachty {13127}{13146}Było też sporo dziwek. {13148}{13184}Nie zostawiał mi ani grosza. {13187}{13259}Z kim próbował się skontaktować|po ucieczce z więzienia? {13259}{13307}Po pomoc?|Z nikim. {13309}{13350}Robbie spalił za sobš|wszystkie mosty. {13352}{13403}Czyli, zostajesz tylko ty.|Próbował skontaktować się z tobš? {13403}{13434}W życiu. {13451}{13501}Powiedziałam temu suk...
tm1922