1 jeden - jekh 2 dva - duj 3 tri - trin 4 štyri - štar 5 päť - pandž 6 šesť - šov 7 sedem - efta 8 osem - ochto 9 deväť - eňa 10 desať - deš 11 jedenásť - dešujekh12 dvanásť - dešuduj13 trinásť - dešutrin14 štrnásť - dešuštar15 pätnásť - dešupandž16 šestnásť - dešušov17 sedemnásť - dešuefta18 osemnásť - dešuochto19 devätnásť - dešueňa20 dvadsať - biš21dvadsaťjeden - bišujekh22 dvadsaťdva - bišuduj23 dvadsaťtri - bišutrin24 dvadsaťštyri - bišuštar25 dvadsaťpäť - bišupandž26 dvadsaťšesť - bišušov27 dvadsaťsedem - bišuefta28 dvadsaťosem - bišuochto29 dvadsaťdeväť - bišueňa30 tridsať - tranda40 štyridsať - sarandaDobrý deň - Lačho dživesDovidenia - Ačhen Devleha (Ostávajte s Bohom)Ďakujem - PaľikeravAko sa máš? - Sar sal?Ako sa máte? - Sar san?Svätý - SentnoSvätá - SentňiĽúbim ťa - Kamav tutĽúbiš ma? - Kames man?Dobrú chuť - Lačho chaviben (Mište tuke te perel)Prosím ťa - Mangav tutNechoď preč - Nadža ňikhajŠkaredé - DžungalesPekné - ŠukaresIdeme čítať - Džas te genelIdeme jesť - Džas te chalIdeme domov - Džas khereIdeme von - Džas avriIdeme spievať - Džas the džijavelDaj mi pusu - Čumide manDaj mi ruku - An o vasChcem, aby si bol šťastný - Kamav, hoj te aves bachtaloÁno - HeNie - NaNerob to - Naker odaIde mi o teba - Džal mange pal tutePoď sem - Av adePoď ku mne - Av kemande (Av kema)Rozumiem - AchajuvavNerozumiem - NaachajuvavBože môj - Devla miroČo chceš? - So kames?Čo robíš? - So keres?Čo sa stalo? - So pes ačhija?Myslím na teba - Gondoľinav pre tuteChcem byť s tebou- Kamav te el tuhaLáska moja - Kamiben miroMôj život - Miro dživipenJa - Me Ty - Tu On, Ona - Ov, Oj My - AmenVy - TumenOni - OnJa hovorím - Me phenavTy hovoríš - Tu phenesOn hovorí - Ov phenel (vakerel)My rozprávame - Amen vakerasVy rozprávate - Tumen vakerenOni rozprávajú - On vakerenJa mám - Man hinTy máš - Tut hinOn má - Les hinOna má - La hinMy máme - Amen hinVy máte - Tumen hinOni majú - Len hinJa nemám - Man naneTy nemáš - Tut naneJe mi smutno - Phares mange hinBolí ma to - Dukhal man odaPrečo? - Soske?Koľko? - Keci? Zajtra - Tajsa Dnes - Ada džives Včera - Ič Ráno - TosaraVečer - RačiJa viem - Me džanav Ja neviem - Me nadžanav Ty vieš - Tu džanes Ty nevieš - Tu nadžanes S kým si? - Kaha sal?Už idem - Imar džavUž ideš? - Imar aves?Kedy prídeš? - Kana aveha?Ja idem - Me džavJa prídem - Me avavaTy ideš - Tu džasTy prídeš - Tu avehaČo budeš robiť? - So kereha?Čo si robil včera? - So kerehas ič?Čo hovoríš? - So vakeres?Čo on povedal? - So ov phendža?Čo si povedal? - So vakerehas?Poviem ti to ráno - Phenava tuke oda tosaraSpíš? - Soves?Ja som ešte v práci - Me som mek andre bučiJa som v električke - Me som andre električkaMusím veľa pracovať - Mušinav te kerel but bučiMám veľa práce - Hin man but bučiČakám - Užarav Čakaj - Užar Poď so mnou - Av manca Kto? - Ko? Kde? - Kaj? Sadni si - Beš tele Malý(á) - Cikno(ni) Veľký(á) - Baro(ri)Pomaly - PolokoresRýchlo - SiďarBež! Nebež! - Denaš! Nadenaš!Ako sa voláš? - Sar pes vičines?Volám sa … - Vičinav pes Koľko máš rokov?- Keci tuke berš?Odkiaľ si? - Khatar sal?Kde si teraz? - Kaj sal kanake?Kde ma budeš čakať? - Kaj man užareha?Kedy ma budeš čakať? - Kana man užareha?Zabudla som - BisterdžomZabudol si - BisterdžalPýtať sa - Te phučel (pes)Opýtaj sa - PhučChcem sa ťa opýtať - Kamav tutar te phučelNepýtaj sa - NaphučZavolaj mi - Vičin mangeZavolám ti - Vičinava tukeZazvoň mi - Brinkin mangeZazvoním ti - Brinkinava tukePozri sa - DikhNepozeraj sa - NadikhPočúvaj - ŠunPrečo sa smeješ? - Soske asas?Som smiešna? - Som po asaben?Si smiešny - Sal po asabenNechaj ma - Muk manDaj mi pokoj - De mange siromTrošku - SikraZo srdca - JilestarSi rómka? - Sal romaňi?Si róm? - Sal romano?Polovične - JepašuňiChrbát - DumoHlava - ŠeroVlasy - BalaNos - NakhOči - JakhaÚsta - VuštaKrk - MeňPrsia - ČučaRuky - VastaPrsty - AngušťaŽalúdok - ĎombraKoleno - KhočBrucho - PerTvár - MujNohy - PindreTopánky - KamašťiČo, kto, ktorý, kde, kedy, ako, prečo-So, ko, savo, kaj, kana, sar, soskeKto je ten chlapec? - Ko hin oda čho?Čo je to? - So hin oda?Kúpil som dve autá - Cindžom duj motora.Kde je? - Kaj hin? – hino?Kedy prídu? - Kana avena?Prečo ona nechodieva načas do školy?-Soske oj phirel nasik andre škola?Prečo prichádzaš tak neskoro? - Soske aves avke nasik?Čo robí tvoja sestra? Píše. - So kerel tiri pheň? Irinel.Kedy budú doma? - Kana ena khere?Nikto to nevie. - Ňiko oda nadžanel.Kde bývaš? Žiješ? - Kaj bešes? Džives?S kým ideš? - Kaha džas?Čo hľadáš? - So rodes?Kto to tak povedal? - Ko oda avke phendža?Odkiaľ prichádzajú? - Khatar aven?Čo chce robiť? - So kamel te kerel?Načo myslí? - Pre soste gondoľinel?Komu sa mám poďakovať za obraz? – Kaske majinav te paľikerel vašo kipos?Ako to urobíme? - Sar oda keraha?Čo si o tom myslíš? - So peske pal oda gondoľines?Kedy sa to stalo? - Kana pes oda ačhija?Aká je tvoja adresa? - Savi hiňi tiri adresa?Ktorý z tých chlapcov je Ján? - Ko kale čhavendar hino o Jankus?Od koho si dostal peniaze? - Kastar chudľal o love?Ktoré jazyky študuješ? - Save čhiba študines?Kto ti to povedal? - Ko tuke phendža?Čo je ťa do toho? - So hin tut andro oda?To nič. - Oda nič.Kde to položím? - Kaj oda te thovav?Kto to urobil? - Ko oda kerdža?Prečo si robiť starosti? - Soske peske tekerel starosti?Kde, hore, dole, vpredu, vzadu - Kaj, upre, tele, anglal, palalKde si to našiel? - Kaj oda arakhľal?Kde to je? Je to blízko. Je to ďaleko - Kaj hin oda? Hin oda pašes. Hin oda dur.Na čo to je? - Pre soste koda hin?Kde si to kúpil, dostal? - Kaj oda cindžal, chudľal?Kto tam ešte bol? - Ko sas mek odoj?Kedy odchádzaš? - Kana džas?Čo keby sme išli spolu na obed? - So te geľamas khetane pro dilos?Koľko máš rokov? - Keci tuke berša?Kde a kedy si to počul? - Kaj u the kana oda šunďal?Kedy si to poslal? - Kana oda bičhaďal?Kedy si ho videl naposledy? - Kana les dikhľal naposledy?Kto je tá žena? - Ko hin odi džuvľi?Koho si ešte videl? - Kas mek dikhľal?O čo ide? - Pal soste džal?Kde tak asi býva? - Kaj avke bešel?Čie je to auto? - Kaskero hin oda motoris?Ako ďaleko je to odtiaľto? - Sar dur hin oda adarik?Koľko ľudí je tam? - Keci manuša hine odoj?Koľko chceš? - Keci kames?Ako je to možné? - Sar oda avke šaj el?Ako sa vám to páči - Sar pes tumenge oda tecinelKde bývaš? - Kaj bešes?Bývam v strede mesta/na sídlisku. - Bešav maškaro fors/pro sidliskos.Aká je tvoja adresa? - Savi hiňi tiri adresa?Moja adresa je Ružová 5, Košice. - Miri adresa hiňi Ružová 5, Košice.Máte veľký byt? - Hin tumen baro kher?Nie, tri izby a kuchyňu. - Na, trin khera, the jekh kuchňa.Na ktorom poschodí bývaš? - Pro savo poschodie bešes?Bývam na prvom poschodí. - Bešav pro eršino poschodie.Chceš vidieť náš byt/dom? - Kames te dikhel amaro kher?Príď sa pozrieť na náš byt/dom. - Av te dikhel pro amaro kher.Môžeme si niečo uvariť v kuchyni? - Šaj peske vareso tavas andre kuchňa?Otec/matka - dad/dajBrat/sestra - phral/pheňSyn/dcéra/deti - čho/čhaj/čhavoreStarý otec/Stará matka - phuri dad/phuri dajStrýko/teta - bačis/nenaŠvagor/švagriná - šogoris/šogorkiňaBratranec/sesternica - bratrancos/sesternicaSvokor/svokra - sastro/sasujManžel/manželka - rom/romňiVnuk/vnučka - lačhakero čho/lačhakeri čhajNevlastný otec - čimosMáš ženu/muža? - Hin tut romňi/rom?Áno, už desať rokov. - He, imar deš berš.Máte deti? - Hin tumen čhavore?Máme jedného syna a jednu dcéru. - Hin amen jekh čho the jekh čhaj.Môj brat má ženu/nemá ženu. - Mire phrales hin romňi/nane romňi.Moja sestra nežije s mužom. - Miri pheň nadživel le romeha.Svadba bude v marci. - Bijav ela andro marcos.Kde bude svadba? - Kaj ela o bijav?Moja manželka sa narodila v Jasove. - Miri romňi uľiľa Jasoste.Koľko rokov má váš syn? - Keci beršengero hino tumaro čho? /Keci berš hin tumare čhaske?Môj starší syn má jedenásť rokov. - Miro phureder čho hino dešujek beršeskero. /Mire phureder čhaske hin dešujek berš./Nevedel som, že máš sestru. - Nadžanavas hoj tut hin pheň.Môj syn veľmi rád športuje. - Miro čho igen rado športinel.Dcéra rada varí. - E čhaj rado tavel.Aký je?/Aká je? - Savo hino?/Savi hiňi?Je veľmi vysoký/nízky. - Hino igen učo/cikno.Má dobrú postavu. - Hin les šukar postava.Je to chudé dievča. - Hiňi šuki/saňi čhaj.Jej priateľka je tlstá. - Lakeri baratkiňa hiňi thuľi.Môj dedo je starý. - Miro papus hino phuro.Jej zelené oči sú krásne. - Lakere zelene jakha hine šukar.Môj brat je pekný muž. - Miro phral hino šukar rom.Ja mám modré oči a on má hnedé. - Man hin kike jakha, la hin hňede.On je škaredý. - Ov hino džungalo.Prečo si smutný? - Soske sal smutno?On je šťastný. - Ov hino bachtalo.Ona je zlá a lenivá. - Oj hiňi nalačhi the lenivo.Tento chlapec je veľmi zvedavý. - Ada čhavo hino igen zvedavo/kivančošno.Dávaj na seba pozor. - Viďazin pre tute.Múdry človek. - Goďaver manuš.Veľmi zvedavá žena. - Igen zvedavo/kivančošňi džuvľi.On je lakomý muž. - Ov hino hamišno.Môj syn je najlepší študent. - Miro čho hino jekhfeder študentos.Daj mi viac peňazí. - De man buter love.Pavol pracuje najviac. - O Pavol kerel jekhbuter.On má viac šťastia ako rozumu. - Les hin buter bacht sar godži.Pre pravdu sa každý hnevá. - Vaš o čačipen sako rušel.Verím ti. Veríme vám. - Pačav tuke. Pačas tumenge.Najšťastnejší muž na svete. - Jekhbachtaleder murš pro svetos/pre luma.Mária je najkrajšie dievča, aké poznám.- E Maria hiňi jekhšukarader čhaj sava prindžarav.Chcem zavolať pánovi Baloghovi. - Kamav te vičinel le Balogoske.Máte telefónny zoznam? - Hin tumen telefonno zoznamos?Áno, tu je. - He, ade hino/ he, ake hino. Kto volá? Volá Ervín. - Ko vičinel? Vičinel o Ervin.Môžeš mi zavolať v stredu večer? - Šaj mange vičines stredone rači?Aké je tvoje telefónne číslo? - Savo hin tiro telefonno samos?Zavolaj mi zajtra. - Vičin mange tajsa.Chcem hovoriť s tvojou sestrou. - Kamav te vakerel tira/tra pheňaha.Nie je doma. - Nane khere.Mám jej povedať, aby ti zavolala? - Majinav lake te phenel hoj te vičinel tuke?Už som jej volal dvakrát. - Imar duvar lake vičinďom.Prosím, hovor hlasnejšie, nepočujem ťa.- Mangav tut, vaker zoraleder, našunďol tut.Počkaj chvíľku. - Užar sikra.Koľko stojí táto izba? - Keci mol ada kher?Je to veľmi drahé. - Oda hin igen dragano.Kde je moja taška? - Kaj hiňi miri taška?Zobuď ma ráno o šiestej. - Uštav man tosara šovorendar.Koľko mám zaplatiť? - Keci majinav te počinel?Auto sa pokazilo. - O motoris mosajija.Zavolajte mi opravára. - Vičinen mange le opravaris.Kedy to bude hotové? - Kana oda ela kisno?O tri dni. - Palo trin džives.Kde budeme jesť? V reštaurácii. - Kaj chaha? Andre reštauracija.Budete jesť aj polievku? - Chaha the zumin?Nepoznám toto jedlo. - Naprindžarav ada chaben.Máte zeleninu? - Hin tumen zelenina?Pil si pivo? - Pijal lovina?Chceš ešte niečo? - Kames mek vareso?Nie som hladný. Som smädný. - Nasom bokhalo. Som somňašno/smedno.Čo budeš piť? - So pijeha?Prineste mi fľašu červeného vína. - Anen mange caklos joji mol.Ďakujem, všetko mi chutilo. - Paľikerav, sa mange chuťinelas.Svadba - Bijav, vera Krstiny - BoľipenAké je počasie? - Savo hin idejos?Je pekný deň./Je škaredý deň. - Šukar džives./Džungalo džives. Je veľmi teplo./Je veľmi zima. - Igen tato./Igen šil.Fúka vietor. - Phurdel e balvaj.Svieti slnko. - Sitinel o kham.Je veľmi veľká zima. - Igen baro šil hin.Bude búrka. Prší. - Ela burka. Del brišind.Sneží a mrzne. - Del o jiv the faďinel.Zober si kabát, bude pršať. - Le peske e guba, dela brišind.Ako sa cítiš? - Sar pes irzines/ciťines?Dnes mi je lepšie ako včera. - Ada džives mange hin feder sar ič.Som chorý./Som unavený. - Som nasvalo./Som unavimen.Kašlem a som prechladený. - Khasav u mek som prechlaďimen.Pichalo ma v chrbte. - Surinlas man andro dumo.Mám asi teplotu. - Hin man talam horučka.Bolí ma hrdlo. - Dukhal man o kirlo.Zvracal, omdlel. - Čhankerlas, mengisajija.Zomrel na rakovinu. - Muja pre rakovina.Nech ide k lekárovi. - Midžal ko doktoris.Spadol som a udrel som si koleno. - Pejom the demaďom peske e khoč.Zlomil som si ľavú ruku. - Phagľom peske o balugno vast.Zavolajte lekára. - Vičinen le doktoris.Bolí ma hlava. - Dukhal man o šero.Nechcem jesť. - Nakamav te chal.Spím zle a potím sa. - Sovav namište the poťinav pes.Ťažko dýcham a silno kašlem. - Phares dichinav the zorales khasav.Otvor ústa. - Phundrav o muj.Nedýchaj, ľahni si. - Nadichin, pašťuv tuke.Vezmeš si lieky, bude ti lepšie. - Leha peske o prašky, ela tuke feder.Kde pracuješ? - Kaj keres buči?V úrade. Som sekretárka. - Pro urados. Som sekretarka.Ona stratila zamestnanie/prácu. - Oj našaďa e buči.Môj kamarát nemá prácu. - Mire baratos nane buči.Aký máš plat?/Koľko zarábaš? - Keci zarodes?On je dôchodca. - Ov hino dvochodcas.Koľko to stojí? - Keci oda mol?Prosíte si ešte niečo? - Kamen mek vareso?Táto košeľa je lacná/drahá. - Ada gad nane dragano/hino dragano.Dajte mi ešte bielu košeľu. - Den man mek parno gad.Máte červenú sukňu? - Hin tumen ľoľi rokľa?To je veľmi drahé. - Oda hin igen dragano.Chcela by som sa pozrieť na čiernu sukňu.- Kamavas bi te dikhel pe kaľi rokľa.Toto si kúpim, ďakujem. - Ada peske cinava, paľikerav.Zaplatím./Platím. - Počinav.Chlieb - Maro Cibuľa - PurumMaslo - Čhilzemiaky - gruľi, kompira, bandurkymlieko - thutzelenina - zeleninasyr - sirosmäso - massaláma - salamatvaroh - ciralhalušky - haluškypalacinky - palačinkyzemiakové placky - klepčanky/malešňikibuchty - buchtykoláče - bokejapirohy - pišotykapusta - arminpolievka - zuminsoľ - loncukor - cukrosocot - šutmed - medosčierne korenie - paprosčervená paprika - ľoľi paprikacesto - chumerhrniec - piritanier - taňirispohár/šálka - poharis/šalkalyžica - rojnôž - čhurividlička - vidličkavareška - kaštuňi rojKedy sa stretneme? - Kana pes arakhaha?Kde sa stretneme? - Kaj pes arakhaha?Kedy a kde sa stretneme? - Kana the kaj pes arakhaha?Kde ma počkáš? - Kaj man užareha?Kde ťa mám počkať? - Kaj tut majinav te užarel?Počkám ťa doma. - Užarava tut khere.Počkaj ma pred domom. - Užar man paš o kher.Kto to spieva? - Ko oda džijavel?To je pekná pieseň. - Oda hin šukar džiji(giľi)To spievaš ty? - Oda džijaves tu?Pekne spievaš. - Šukares džijaves.Pusti mi tú pieseň ešte raz. - Muk mange odi džiji mek jekhvar.Nauč ma to spievať. - Sikav man oda te džijavel....
Jezyki