{9}{59}/Poprzednio... {59}{100}/Susan odkryła, że Porter {100}{147}/był ojcem dziecka Julie. {147}{194}Nie, ojcem będzie adopcyjny rodzic, {194}{225}który zaliczy wyczerpujšce testy {225}{248}i wywiad rodowiskowy. {248}{278}Przestańcie. {281}{310}Chcę je zatrzymać. {312}{350}/Następnie Lynette dowiedziała się... {350}{415}Nie! On nie może dostać dziecka! {431}{471}/Gaby udzieliła gociny... {471}{513}Karen mnie wyrzuciła. {513}{565}/A Karen otrzymała złe wieci. {566}{606}Rak powrócił. {621}{669}/Problemy finansowe Bena dały o sobie znać... {669}{701}Jedmy do szpitala. {701}{741}/A Renee wkroczyła do akcji. {741}{785}Zazwyczaj nie przyjmuję czeków, {785}{816}ale wiem, gdzie mieszkasz. {816}{851}/Orson powrócił {851}{894}Co powiesz na zmianę otoczenia... {894}{924}Maine? {928}{958}/z planem. {958}{1026}Nie uwierzyłaby,|jak może się to skończyć. {1167}{1226}/Jeli chodzi o wychowanie dzieci, {1226}{1325}/Lynette Scavo miała zwyczaj|/obywać się bez pomocy. {1354}{1430}/Jej mšż często wyjeżdżał w interesach, {1491}{1561}/spieszył się na ważne spotkania {1624}{1700}/lub wymykał się pograć w golfa. {1793}{1823}/Ale fakt, że Lynette {1823}{1888}/miała zwyczaj robić wszystko sama, {1916}{1943}Jeszcze nie skończyła? {1957}{2010}/nie oznaczał, że to jej się podobało. {2041}{2105}Tak, skończyłam, dziękuję za pomoc. {2140}{2194}Chcę podziękować za wasze zaangażowanie. {2194}{2269}Wiem, że niepokoiła was moja|decyzja bycia samotnym ojcem. {2269}{2360}Nie bylimy zaniepokojeni.|Raczej spanikowani i przerażeni. {2376}{2437}Chcę was powiadomić, że od dzisiaj {2437}{2477}mam wszystko pod kontrolš. {2485}{2514}Dostałem pracę. {2534}{2591}To praca w restauracji,|ale za przyzwoite wynagrodzenie {2591}{2644}z ubezpieczeniem zdrowotnym mnie i dziecka. {2645}{2702}To wietna wiadomoć. {2702}{2758}Lynette, nie powiesz naszemu synowi,|że to wietna wiadomoć? {2760}{2793}Czekam na "ale". {2793}{2845}Nie zawsze jest jakie "ale". {2853}{2898}To jest Porter. Zawsze jest "ale". {2898}{2925}Ale... {2925}{2985}Niezupełnie mogš zapewnić|opiekę nad dzieckiem. {2985}{3023}W restauracji? To dziwne. {3023}{3062}Zwykle majš cały plac zabaw {3062}{3115}między stojakiem na noże a frytkownicš. {3115}{3164}Więc będę potrzebował|trochę pomocy przy dziecku. {3177}{3211}Jakiej pomocy? {3216}{3246}Nie wiem... {3246}{3279}Osiem godzin... {3280}{3300}Dziennie... {3300}{3335}Codziennie, aż... {3366}{3396}Aż skończy osiemnastkę? {3396}{3420}Nie. {3420}{3500}Może być bardzo bystra i pójć|do koledżu nawet jako piętnastolatka. {3515}{3567}Skarbie, ona nie będzie bardzo bystra. {3567}{3592}Lynette... {3592}{3675}Porter, przykro mi.|Nie będę ci powtarzać, {3675}{3736}jak złym pomysłem jest|wychowywanie tego dziecka. {3736}{3796}Jeste dorosły, podjšłe własnš decyzję {3801}{3862}i jestem nawet bliska|pogodzenia się z tym. {3864}{3888}Ale? {3889}{3930}Ale... {3930}{3965}Nie mogę wychować jej za ciebie. {3965}{4044}Ledwo jestemy w stanie|zatroszczyć się o naszš. {4044}{4075}Czekajcie. {4075}{4108}Gdzie ona poszła? {4108}{4142}Mylałam, że to ty jej pilnujesz. {4142}{4179}To twój dom. {4193}{4253}Przykro mi. Musisz znaleć|inne rozwišzanie. {4253}{4279}Znalazłem jš! {4301}{4343}Nie wiem, co sobie mylałem {4343}{4391}oczekujšc, że obchodzi cię moje dziecko. {4391}{4438}Jeste przecież babciš. {4540}{4618}Jestem szczęliwa, że jestem jej babciš. {4618}{4686}Zapcham jej pokój pluszakami. {4686}{4734}Będę jš karmić lodami bez twojej wiedzy. {4734}{4780}Będę jš rozpieszczać, jak mało kto. {4780}{4829}Ale jeli chodzi o dwiganie ciężarów, {4829}{4859}to skończyłam. {4870}{4913}To znaczy skończę lada moment. {4931}{4984}Dobra. Rozumiem, o co chodzi. {5004}{5037}Chyba muszę znaleć kogo obcego {5037}{5090}do opieki nad małš Lynette. {5141}{5173}Lynette? {5183}{5257}Nazwałe córkę po mnie? {5264}{5335}To takie wzruszajšce. {5336}{5377}To niczego nie zmienia. {5391}{5511}/Tak, Lynette Scavo wychowała dzieci|/bez większej pomocy... {5526}{5565}Proszę. Ucz się. {5565}{5629}/I miała mocne postanowienie, że Porter {5629}{5670}/zrobi to samo. {5840}{5890}tłumaczenie - mrsbear & mrbear {5974}{6048}/Orson Hodge miał plan. {6102}{6203}/Był zdecydowany odzyskać serce kobiety, {6241}{6318}/bo tej straty nie mógł przeboleć. {6365}{6484}/Kochał jš tak bardzo,|/że uzbroił się w cierpliwoć {6543}{6630}/i zatroszczył się o każdy szczegół. {6642}{6726}/Aż wreszcie nadeszła chwila, {6744}{6812}/kiedy była w zasięgu ręki. {6812}{6843}Dobra, otwórz. {6874}{6898}Co to jest? {6898}{6928}To taki katalog, {6928}{6983}który przygotowałem dla ciebie. {6991}{7066}Chciałem ci pokazać zdjęcia|mojego domku w Maine. {7079}{7158}Jest na wybrzeżu.|Widzisz? Latarnia morska. {7158}{7211}Te fotografie zapierajš dech w piersiach. {7214}{7255}W rzeczywistoci jest jeszcze piękniej. {7262}{7325}Kiedy słyszysz syreny okrętowe {7325}{7385}i wdychasz morskie powietrze... {7385}{7448}Już to czuję. {7458}{7519}Orson, brak mi słów, by wyrazić,|jaka jestem szczęliwa. {7519}{7555}To jest dokładnie to,|czego mi teraz trzeba. {7555}{7599}Oczywicie. Zasługujesz na odpoczynek {7599}{7670}po tych okropnociach,|które ostatnio przeszła. {7671}{7723}Morderstwo, ledztwo, {7723}{7787}te wszystkie mrożšce krew w żyłach|listy, które otrzymała... {7823}{7850}Listy? {7864}{7904}Tak, list, który otrzymała po morderstwie {7904}{7959}i kiedy zginšł Chuck Vance. {8001}{8070}Nigdy nie mówiłam ci o drugim licie. {8141}{8171}To prawda. {8171}{8213}Usłyszałem o tym od Lynette. {8213}{8262}Rozmawiałe z Lynette o listach? {8262}{8297}Tak. Na drugi dzień, {8303}{8353}po tym, kiedy przyszła z dziewczynami. {8368}{8420}Pomylałem sobie, że to|nierozważne z jej strony, {8420}{8467}ale... {8480}{8552}To kolejny przykład,|jak tym kobietom nie można ufać. {8637}{8687}Pozwól, że ci to pokażę. {8690}{8720}Moje ulubione. {8746}{8798}Ten skrawek ziemi jest ulubiony? {8798}{8883}wieża ziemia w rozsadniku, {8883}{8921}widok na ocean. {8924}{8993}Idealne miejsce, w którym|możesz uprawiać ogród. {8993}{9061}Orson, nie pamiętam,|kiedy byłam tak podekscytowana. {9112}{9181}Pomylałe o wszystkim, prawda? {9211}{9245}Miejmy nadzieję, kochanie. {9311}{9359}/A nasz radar będzie ledził {9359}{9394}/te przelotne opady, {9395}{9448}/jak przesuwajš się|/ze wschodniej Pensylwanii {9449}{9512}/nad obszar Pensylwanii zachodniej. {9512}{9536}/Przejdziemy teraz... {9557}{9612}Słychać to nawet w sklepie! {9620}{9686}O nie. Która z twoich|dziewczšt ma urodziny? {9686}{9737}Już je sobie wyobrażam przy torcie. {9737}{9830}Nie, to dla Carlosa. Wraca w czwartek. {9830}{9924}Butelka szampana dla faceta|wracajšcego z odwyku? {9924}{9972}Co, wszyscy tam wychodzš z opium? {9972}{10004}Nie, to dla mnie. {10004}{10073}Cały ten odwyk był bardzo stresujšcy. {10078}{10143}Więc wraca triumfalnie do domu, {10143}{10187}by zobaczyć, jak się upijasz? {10190}{10225}I balonik. {10236}{10298}Ten facet musi wiele znieć przy tobie. {10321}{10349}Co to ma znaczyć? {10349}{10403}Dlaczego nie pomylisz|o kim innym niż ty sama {10403}{10466}choć raz w życiu? {10468}{10516}Masz rację. Tu jest strasznie. {10516}{10558}Więc może po prostu|wyjdziesz frontowymi drzwiami? {10558}{10627}Uwierz mi, poszedłbym,|gdybym miał dokšd. {10649}{10688}Jak zapowiada balonik, {10688}{10726}Carlos wkrótce wraca, {10727}{10760}więc jakie masz plany? {10760}{10808}Moglibymy pooglšdać koszykówkę, {10808}{10847}może zrobić małego grilla. {10847}{10910}Carlos zawsze lubił mojš wołowinę. {10910}{10961}A wiesz, kto jeszcze|lubi twojš wołowinę? {10961}{10981}Karen. {10988}{11025}Tak, lubi! {11038}{11085}Mówię o steku, Roy! {11087}{11138}Czy już nie czas,|żebycie się pogodzili? {11138}{11176}Wylij jej kwiaty. Podlizuj się. {11176}{11213}Próbowałem wszystkiego. {11213}{11285}Jeli chce mnie odzyskać,|wie, gdzie mnie znaleć. {11336}{11363}/A po przerwie {11363}{11417}/rozwišżemy pilne kwestie dotyczšce {11417}{11506}/cinienia barometrycznego,|/więc pozostańcie z nami. {11520}{11551}Jak poszło z Julie? {11551}{11598}Wsiadła do pocišgu dużo za wczenie. {11598}{11656}Chyba bardzo chciała|wrócić na uczelnię. {11680}{11715}Miałam małš nadzieję,|że zmieni zdanie {11715}{11744}i wróci z tobš. {11744}{11797}"Wiesz co, mamo?|Postanowiłam zostać." {11803}{11862}Daj jej trochę czasu. Nigdy nie wiadomo. {11869}{11900}Mylę, że wiadomo. {12178}{12235}Porter? Wszystko w porzšdku? {12264}{12336}Nie. Wszystko jest do bani. {12361}{12381}Mylałem, że mam pracę, {12381}{12459}ale mama mówi, że nie jest doć dobra. {12465}{12504}Więc napisałem CV. {12560}{12599}Wyglšda wietnie. {12605}{12664}Każdy szef byłby szczęciarzem,|zatrudniajšc ciebie. {12667}{12732}To znaczy jeste młody, energiczny, {12734}{12766}roznosiłe gazety {12766}{12825}i jeste "biegły w sztukach walki", {12825}{12899}choć niezbyt biegły w ortografii. {12924}{12985}O jakiej pracy mama mówiła,|że nie jest doć dobra? {13005}{13052}Kelner u Carlyle'a. {13066}{13112}Wiem, że brzmi to niezbyt dobrze, {13119}{13150}ale to tylko na poczštek. {13150}{13218}Wzišłbym korepetycje,|pouczył się o biznesie, {13254}{13300}postarałbym się dojć|do stanowiska kierowniczego. {13300}{13369}Albo nawet do własnej restauracji,|jak kiedy moi rodzice. {13369}{13462}Porter, to wyglšda na konkretny plan, {13462}{13487}w dodatku dobry. {13488}{13513}Tak. {13513}{13543}Jest tylko jeden problem. {13543}{13574}Nie uwzględnia opieki nad dzieckiem. {13667}{13707}Powiniene wzišć tę pracę. {13733}{13769}A co zrobię z małš? {13776}{13830}Szczęliwym trafem włanie patrzysz {13830}{13903}na nalepszš opiekunkę w Fairview. {13967}{14032}Porter, ja.|Ja jestem opiekunkš. {14071}{14104}Kiedy urodzi się dziecko, {...
mihoo_music