{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {490}{551}Stracilimy czterech nauczycieli|na cięciach finansowych. {557}{587}Potrzebujemy Jumbo Tron? {591}{647}Nie, nie potrzebujemy,|ale chcemy. {653}{681}Powiedziałam Buddy'emu Garrity'emu, {687}{759}że przenoszę fundusze Jumbo Tron|na szkołę. {769}{839}Pani Colette,|szkoły stanowe to marzenie ciętej głowy. {845}{893}Naprawdę chcesz... {897}{943}- tego całego zwišzku?|- Tak. {985}{1042}Straciłem stypendium,|żadna szkoła mnie nie chce. {1048}{1113}Pomogę ci się dostać do college'u|i znów grać w football. {1121}{1172}Nie spocznę, dopóki tego nie zrobię. {1220}{1259}Boże. {1263}{1300}- Zdejmij to.|- Próbuję. {1323}{1363}Serio, to nowy, cieplejszy koniec, {1367}{1402}- jest...|- Zdejmij to! {1455}{1531}Co to ma być? Przeszukuję kanapę|w poszukiwaniu pilota i znajduję to. {1537}{1572}Kiedy chciałe mi o tym powiedzieć? {1576}{1641}- List z Oklahomy.|- Co? {1645}{1694}Czekaj, pokaż mi to. {1709}{1778}Tim, to wietnie. Nie mówiłe,|że dostajesz listy z college'ów. {1784}{1833}Odpowiesz na nie, tak? {1850}{1925}- Chodzi o resztę twojego życia.|- Dokładnie, resztę życia. {1934}{2000}Pójdę po laptopa i napiszemy odpowied. {2038}{2087}Ty i ja, stary, przemieszczamy się. {2152}{2232}Ja też chcę tš tablicę,|nie wierzę, że jš dostaniemy. {2238}{2296}Sšdzę tylko, że przeniesienie|funduszy {2300}{2363}jest najlepszym rozwišzaniem,|dla każdego. {2372}{2430}Mieszkańcy Dillon, oni kochajš football. {2440}{2487}Wiem to... {2491}{2561}To było moje życie, przez wiele lat. {2565}{2659}Rozumiem wietnoć tego programu...|Rozszerzmy go. {2665}{2707}Niech szkoła będzie na tym samym poziomie. {2713}{2742}Więc, powiedz mi prawdę, {2746}{2821}musi być małe napięcie między tobš,|a twoim mężem? {2825}{2861}Czuję, że oboje podchodzimy {2867}{2944}do naszego małżeństwa i karier realnie... {2953}{3007}Szanujemy się, więc... {3094}{3132}160/100. {3158}{3182}Lorraine... {3205}{3247}Jestemy w niebezpiecznej strefie. {3255}{3296}Bierzesz leki? {3300}{3334}Nie lubię tych tabletek. {3347}{3402}- Ale podoba mi się ten krawat.|- Bardzo dziękuję. {3406}{3470}Matthew, wyłšczylimy piec? {3478}{3532}Tak, poczekaj babciu, potrzebujesz... {3536}{3590}- Czemu nie bierzesz leków?|- Wysuszajš mi skórę. {3600}{3687}A ty dobrze wiesz,|że wyglšdam młodo, jak na swój wiek. {3691}{3753}Lorraine, możemy cię na chwilę przeprosić? {3766}{3813}Matthew,|nie mam zamiaru tego ponownie napełniać. {3870}{3902}To duży problem, Matt. {4011}{4073}Może da mi pan tabletki... {4077}{4162}A ja upewnię się, że je bierze.|Mogę jej wkładać do jedzenia, czy co. {4177}{4211}Nie mogę tego prawnie zrobić. {4242}{4281}Więc mamy czekać... {4288}{4324}aż dostanie zawału? {4328}{4385}Słuchaj, wiemy, że ten dzień nadejdzie. {4395}{4445}Tak się dzieje z każdym pacjentem|z demencjš. {4461}{4516}Ona już nie potrafi upilnować|swoich spraw. {4639}{4668}Przykro mi, Matt. {4893}{4923}Co robisz? {4929}{4995}Czekam na nowe wydanie gazety.|Będzie w nim mój artykuł. {5000}{5042}Nie powinna czytać swoich artykułów. {5046}{5130}Wiem, ty dostajesz artykuły przez cały czas. {5157}{5190}Jest. {5600}{5633}Przyniosę więcej wina. {5751}{5828}{c:$00ccff}Friday Night Lights [3x02] TAMI KNOWS BEST {5873}{5949}-\\ NewAge SubTeam //-|-\\ www.nast.ws //- {5955}{6123}Napisy: Koniu734 {6972}{7002}Dalej, skróć to. {7052}{7082}Podejd tu. {7118}{7192}Zawsze, gdy skręcasz w lewo,|tracisz połowę szybkoci. O co chodzi? {7196}{7259}- To nic.|- Chodzi o nogę? Boli cię? {7283}{7352}- Powiedz, jeli cię boli.|- Nie boli, trenerze. {7356}{7413}Kolano jest zdrowe,|zaczynam się do tego przyzwyczajać. {7418}{7442}Tak czy siak... {7448}{7507}Muszę ić do pracy,|pan chyba też. {7527}{7553}Trenerze. {7565}{7624}Wybaczy pan, że pytam.|Jaki jest ten wielki plan? {7628}{7682}Nie martw się o to.|Pracuj nad szybkociš, {7688}{7738}ja popracuję nad testami.|Mam mnóstwo telefonów... {7742}{7801}Niedługo zacznš dzwonić,|musimy wybrać. {7805}{7839}Więc przygotuj się na to. {7843}{7905}Ja zajmę się tym, ty zajmij się resztš. {7940}{8027}Smash, był na licie transferów.|Twój wybór, zegar tyka. {8035}{8106}Tak, nie, z kolanem wszystko gra,|musisz go zobaczyć, {8110}{8170}bije od niego teksańskš technikš. {8176}{8271}Wiem, że to nieodpowiedni moment. {8312}{8336}W porzšdku. {8353}{8419}Dzięki, że oddzwoniłe. {8454}{8486}Bez powodzenia ze Smash? {8538}{8580}To nie do końca... {8584}{8635}- najlepszy czas, żeby to robić, co?|- Tak. {8877}{8935}- Dzień dobry wszystkim.|- Dyrektor Taylor? {8943}{8983}- Tak, Clant?|- Jest pani... {8987}{9049}- Telefony się urywajš.|- Naprawdę, o co chodzi? {9053}{9077}Jumbo Tron? {9097}{9166}Powiedz, że powiedziałam "nie ma za co".|Dzięki. {9202}{9261}- Burmistrz Rodell.|- Dzień dobry, Tami. {9271}{9306}- Co słychać?|- Dzień dobry. {9312}{9402}- wietne zdjęcie.|- Wielkie dzięki. {9421}{9477}Więc, czemu zawdzięczam tš wietnš... {9482}{9526}nieoczekiwanš wizytę? {9530}{9576}Wiesz, czemu tu jestemy. {9582}{9637}Chodzi o sprawę tablicy wyników. {9664}{9688}Jeste nowa. {9698}{9729}Podekscytowana. {9737}{9775}Doceniam to, naprawdę. {9789}{9853}Ale popełniła błšd. {9858}{9900}Ale nie szkodzi. {9906}{9965}Sama kiedy sprzeciwiłam się całemu miastu. {9970}{10016}Ale musisz teraz przyznać, {10020}{10087}że popełniła błšd i go naprawić. {10110}{10146}Chodzi o to... {10166}{10212}że nie popełniłam błędu, burmistrz Rodell. {10226}{10244}Naprawdę? {10274}{10311}Naprawdę tak uważasz? {10315}{10368}Więc nie patrzysz na wielkie zdjęcie. {10379}{10433}Bo ci sponsorzy przekazali|te pienišdze w dobrej wierze, {10445}{10488}przekazali je na tablicę. {10495}{10551}I nie masz prawa podejmować|jednostronnych decyzji, {10558}{10619}żeby wydać je na co innego.|Gówno mnie obchodzi, na co! {10635}{10687}Właciwie, to zależy ode mnie, {10693}{10768}zgodnie z prawem.|Ale interesujš mnie, {10775}{10859}finansowe problemy szkoły,|wyniki testów. {10863}{10910}Zaskakuje mnie, czemu ani ty,|ani ci dobroczyńcy {10915}{10979}nie zaangażowalicie się w to.|To mnie zaskakuje. {11005}{11081}Przykro mi, że tak sšdzisz, Tami. {11088}{11113}Naprawdę. {11121}{11143}Ja tylko... {11172}{11214}Mam nadzieję, że to się nie schrzani. {11230}{11269}Dla twojego dobra. {11343}{11384}Dzisiaj ucztujemy. {11475}{11532}Mamy steki. Ziemniaki z masłem. {11545}{11627}To jest warte 40 dolców. {11664}{11727}Chciałem z tobš porozmawiać o sobocie. {11734}{11772}Joe McCoy chce... {11776}{11827}wyjć na kolację.|W porzšdku? {11836}{11860}Tak. {11873}{11907}Zapytam, czy Tim chce pójć. {11967}{12007}Lyla, nie wiem, czy... {12011}{12071}Tim Riggins jest odpowiednim|facetem dla ciebie. {12080}{12154}To dobry człowiek.|Idzie do college'u. {12185}{12225}Tim Riggins idšcy do college'u, {12229}{12298}to jak ja uczšcy jogi.|To się nie wydarzy. {12318}{12382}Może potrzebuje kogo, kto w niego uwierzy.|Mylałe o tym? {12392}{12467}Mnóstwo dziewczyn z Dillon w niego wierzyło. {12482}{12556}Czy rozumiesz,|że ojciec nie chce, {12560}{12604}żeby dziewczyna była z gociem,|który cały czas pije, {12608}{12676}i który spał z połowš dziewczyn z Teksasu? {12683}{12736}On cię sprowadzi na złš drogę. {12794}{12834}Zabezpieczacie się? {12845}{12870}Słucham? {12877}{12959}Ostatnim, czego nam potrzeba,|to żeby zaszła w cišżę, {12966}{13022}i żebymy musieli wychowywać dziecko|Tima Rigginsa. Lyla! {13209}{13293}To szaleństwo dzisiaj w biurze|z Buddy'm i paniš burmistrz. {13311}{13406}To było niewiarygodne. Grozili mi,|jak mafia. {13440}{13495}Mylałam,|że burmistrz będzie po mojej stronie... {13500}{13546}A Buddy siedział tam sobie,|jakby... {13566}{13623}to nie była w ogóle jego wina,|jakby nie wiedział, o co chodzi. {13668}{13734}Zachowywali się, jakbym zrobiła najgorszš|rzecz na ziemi. {13739}{13812}Jakby to było dla każdego straszne.|Co oni sobie mylš? {13831}{13863}Jak uważasz, co powinnam zrobić? {13991}{14018}Pójdę do niej. {14038}{14084}- Kochanie.|- Zajmę się tym. {14110}{14159}Jestem Tyra Colette,|głosuj na mnie. {14170}{14204}Głosujcie na Tyra'ę. {14215}{14273}Dobra, daj mi trochę ulotek, {14277}{14350}a ja rozwieszę je na dziedzińcu.|Będzie cudownie. {14355}{14391}To nie jest mieszne. {14395}{14449}- Głosuj na Tyra'ę!|- To nie jest mieszne... {14479}{14532}Nikt nie wie kto to zrobił? {14543}{14586}- Nikt nie widział?|- Co się dzieje? {14604}{14665}To nic.|Małe nieporozumienie. {14672}{14720}Poradzę sobie. Nie martw się. {14729}{14780}- W porzšdku, dam sobie radę.|- Landry! {15085}{15125}Dobra, idcie do klas. {15151}{15218}Tyra, przykro mi, że tak się stało,|ale nie wiem za bardzo, co mam zrobić. {15224}{15304}Póno stanęłam do walki. Muszę się wybić.|Nie mogę być przedstawiana w tym wietle. {15310}{15344}Wiem to. {15351}{15419}Jenny Warwick zaczšł pracować|nad swojš kampaniš 3 tygodnie temu, {15423}{15471}nie na dzień przed ostatecznym terminem. {15486}{15547}Nie możesz dołšczyć do wycigu,|w połowie drogi, {15551}{15586}i oczekiwać, że ludzie będš cię szanować. {15662}{15750}Albo jest zdolna do funkcjonowania,|albo jest non compos mentis. /niespełna rozumu/ {15762}{15840}- Nie wiem, co to oznacza.|- okrelenie, kiedy ci jš odbiorš. {15844}{15891}Dlatego sugeruję,|żeby został jej opiekunem. {15895}{15952}Nie, nie chcę być jej opiekunem. {15956}{16018}To ona opiekuje się mnš, dobra?|Mam 17 lat. {16081}{16139}Gdyby się upełnoletnił, {16143}{16216}mógłby wystšpić o prawo|do opieki nad babciš. {16220}{16298}Wtedy, miałby kontrolę nad jej finansami... {16302}{16356}Nie chcę tego kontrolować, rozumiesz? {16362}{16409}Chcę ić do college'u. {16433}{16466}Co z twoim ojcem? {16470}{16504}Jest w Iraku, tak? {16512}{16560}Ma...
Antonio1021