{01}{42} Sekaiichi Hatsukoi ep08 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {43}{140} Istniejš gdzie tacy mężczyni, | Sekaiichi Hatsukoi ep08 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {141}{258} którzy sš jak wyjęci ze stron shojo mangi przystojniacy. | Sekaiichi Hatsukoi ep08 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {320}{373} Otoczeni aurš blasku i piękna. {433}{518} Ta ksišżka, którš ostatnio kupiłam, | była naprawdę fajna! {524}{550} No jasne. {568}{614} W końcu to ja jš poleciłem. {642}{737} Nie cierpię tych szpanerskich kolesi. {737}{778} Ale mimo to... {782}{827} Ale mimo to uwielbiam... {856}{899} ...jego twarz. {3255}{3438} Shouta Kisa, jeden z redaktorów | miesięcznika Emerald w Wydawnictwie Murakawa. {3456}{3570} Z jakich powodów przez całe życie | gustujšcy wyłšcznie w mężczyznach. {3600}{3674} I uległy szczególnie tym przystojnym. {3672}{3713} I co z tego? {3716}{3823} Wiadomo, że niscy i starzy kolesie, | których interesujš piękni chłopcy... {3827}{3908} ...nie majš co liczyć na prawdziwy romans. {3928}{3985} Dlatego tylko patrzę. {3995}{4105} Szefie, naprawdę | powiniene powiedzieć Yukinie by przestał! {4109}{4202} Cały dzień tylko flirtuje z dziewczynami! {4205}{4263} Nie wiedziałe? {4267}{4326} To jego chwyt marketingowy. {4330}{4406} Oto, co mogę dzisiaj polecić! {4402}{4451} Nowociš tego tygodnia jest... {4456}{4508} ...to, to i to. {4510}{4580} Obowišzkowš lekturš jest "Girl's Master"! {4605}{4660} To ksišżka, którš się zajmuję... {4670}{4748} Czytałem jš jeszcze zanim ukazała się w wersji ksišżkowej. {4752}{4817} Bardzo polubiłem głównš postać. {4891}{4941} Historia - standard, {4945}{5051} ale pełno w niej przygód, | a postaci męskie były wietne. {5053}{5077} Czyli fajna? {5080}{5120} Była genialna! {5123}{5159} Oprócz tego... {5160}{5225} Czytał to więc zanim pojawiła się ksišżka. {5233}{5344} Chyba nic dziwnego, że czyta shojo mangi | skoro pracuje w takim dziale. {5352}{5433} Nawet podoba mi się ta myl. {5449}{5517} I co ja mam zrobić? {5520}{5578} Dużo nadzwoniłam w tym miesišcu. {5581}{5612} To kiepsko. {5603}{5765} Naprawdę miałem nadzieję, | że przeczytacie jš szybko, żebymy mogli o niej pogadać. {5787}{5819} Biorę! {5822}{5835} Ja też! {5838}{5870} I ja! {5874}{5970} Ale dlaczego | sprzedajesz włanie shojo mangi, Yukina-san? {6001}{6044} To bardzo proste. {6059}{6166} Pracujšc tutaj mogę się z wami spotykać. {6180}{6233} Żigolo jaki, czy co? {6234}{6276} Dziękuję i zapraszam ponownie! {6280}{6330} Z pewnociš! {6338}{6438} W sumie jestem wdzięczny, że sprzedaje moje ksišżki, ale... {6489}{6556} Zobaczyłem jego nazwisko na identyfikatorze. {6597}{6664} Ale wcišż nie wiem jak ma na imię. {6694}{6791} W drodze do domu wpadłem kiedy do księgarni. {6794}{6838} A on stał przy kasie. {6853}{6905} Zapakować? {6940}{6964} Nie trzeba. {6972}{6995} Cholera! {6996}{7069} To była idealna sytuacja by zagaić rozmowę! {7070}{7145} To była miłoć od pierwszego wejrzenia. {7161}{7295} Nie zaistniała między nami żadna relacja, | jak tylko ta pomiędzy klientem a sprzedawcš. {7333}{7480} W każdym razie, muszę przestać zakochiwać się | bazujšc jedynie na wyglšdzie. {7492}{7581} Ale cóż zrobić, kiedy jest taki wspaniały? {7586}{7644} Jest idealny. {7659}{7727} W szczególnoci jego oczy i twarz. {7748}{7834} Jego nos, jego brwi, jego usta... {7838}{7867} Cały on. {7870}{7922} No i jest wysoki. {7923}{7967} I ma niezłe ciało. {7968}{8045} Jedynš jego wadš byłaby jego osobowoć. {8046}{8142} Za bardzo jestemy różni, by być razem. {8158}{8241} Z resztš i tak nigdy bymy nie byli! {8309}{8439} Miłoć od pierwszego wejrzenia działa w mangach, {8444}{8534} a to realny wiat. {8539}{8581} Dzień dobry! {8617}{8694} Muszę sprawdzić wyniki sprzedaży nowej ksišżki. {8778}{8859} Nie jest le, ale dobrze też nie jest. {8875}{9030} Nie wystarczy, by konkurować | z wychodzšcš dzisiaj ksišżkš redaktora naczelnego. {9052}{9094} Szczerze mówišc, {9097}{9184} naprawdę chciałbym | wprowadzić choć jednš z moich prac na wyższy poziom. {9189}{9269} Właciwie, muszę to zrobić dla swojej kariery. {9319}{9363} A młodszy już przecież nie będę. {9411}{9545} Miałem kiedy wietny projekt, ale zanim wszystko ruszyło, {9550}{9656} autorka wzięła lub i wycofała się. {9764}{9881} Wiem, że nie ma nic ważniejszego od ich szczęcia... {9916}{9967} Rit-chan, co to?! {9972}{10056} Scenorysy ze wszystkich naszych czasopism | z ostatnich pięciu lat. {10075}{10125} Po co ci one? {10128}{10206} Nasz redaktor naczelny | kazał mi je przejrzeć od poczštku do końca, {10208}{10311} i zobaczyć, czy rozumiem dlaczego wprowadzono te poprawki. {10330}{10369} Przeczytasz wszystkie? {10372}{10417} Nie ma szans. {10422}{10536} To ty mi kazałe, a ja powiedziałem, że mogę - więc zrobię! {10544}{10630} Powodzenia więc, wieżaku. {10631}{10669} Dziękuję bardzo! {10708}{10844} Też byłem kiedy taki nadgorliwy. {10945}{11048} Skšd bierze się taki entuzjazm? {11092}{11194} Wtedy, gdy moja kariera posuwała się do przodu, {11200}{11291} i gdy poznawałem coraz więcej ludzi z tego biznesu, {11297}{11397} zdałem sobie sprawę ze swojej przeciętnoci. {11420}{11573} Wykonuję swojš pracę, ale nie jestem wyjštkowy. {11606}{11723} Takš osobš można nazwać | np. naszego redaktora naczelnego, Takano-san. {11745}{11823} Pewnego dnia przydzielono nam nowego redaktora naczelnego, {11827}{11894} który postawił na nogi upadajšce pismo w rok. {11902}{11966} Robi szalone rzeczy, {11972}{12122} ale wszyscy ufajš mu, | ponieważ odnosi to zdumiewajšco dobre rezultaty. {12153}{12256} Mylę, że wszyscy dajš z siebie wszystko. {12298}{12400} W sumie mi też nie idzie najgorzej w porównaniu do nich, {12401}{12496} ale moja pozycja wymaga ode mnie | wysokiego poziomu kompetencji. {12533}{12667} Na pewno nigdy nie będę taki jak nasz edytor naczelny. {12675}{12734} Nie czuję się przygnębiony czy co, {12738}{12809} jestem po prostu realistš. {12854}{12975} Mimo wszystko nie pogardziłbym | jakim projektem większej wagi. {13006}{13119} Mylę sobie, że może nie podołałbym temu, {13122}{13184} ale lubię tę pracę na tyle, by zostać. {13293}{13389} Wyglšda na to, że większoć | naszych ksišżek sprzedaje się w jednym sklepie. {13440}{13479} To jego sklep! {13506}{13660} Pamiętam, że w poprzednim zestawieniu też osišgnšł dobry wynik. {13665}{13709} I wczeniej również. {13713}{13782} Dlaczego? Przez lokalizację? {13800}{13843} Pasujšcy profil klienta? {13887}{13951} Cokolwiek to jest, jestem wdzięczny. {13975}{14053} To znaczy, że on... {14151}{14278} Chyba można powiedzieć, że on również | zalicza się do tej grupy ludzi wyjštkowych. {14284}{14381} Musi dobrze mu się powodzić w życiu... {14409}{14519} Zakochiwanie się w nim byłoby bezsensowne. {14522}{14584} Nie ma nawet co próbować. {14622}{14679} Wiem, wiem! {14696}{14751} Naprawdę to wiem! {14785}{14910} Jestem tylko irytujšcym klientem, | który nic nie kupuje, a tylko stoi i czyta na miejscu. {14911}{14954} Przychodzę tu tylko dla niego. {14955}{14989} A on jest facetem. {15026}{15063} Niedobrze. {15068}{15144} Co takiego nazywajš szpiegowaniem! {15150}{15231} Założę się, że już nawet rozpoznaje mojš twarz. {15235}{15259} Kisa. {15319}{15359} Yokozawa-san?! {15362}{15412} Co ty tu robisz? {15425}{15469} A co pan tutaj robi? {15470}{15514} Jestem tu w sprawach służbowych. {15515}{15575} A ja jako klient. {15600}{15688} To ostatnia osoba, na którš chciałem tutaj wpać! {15694}{15768} Może i jest niezły w tym co robi, ale przeraża mnie! {15801}{15866} Rozmawiałe kiedy z pracownikami tego sklepu? {15884}{15934} Nie. {15947}{15999} W takim razie chod. {16053}{16131} Ksišżka, która się zajmujesz, dobrze się tu sprzedaje. {16138}{16194} Więc mógłby przynajmniej się przywitać. {16197}{16228} Dobrze! {16253}{16322} On serio wie o wszystkim, co się dzieje. {16351}{16438} Przepraszam, ale czy idziemy przywitać się z kierownikiem? {16441}{16472} A niby z kim? {16475}{16531} A tak, z kierownikiem! {16565}{16588} Przepraszam. {16591}{16635} Pracujemy dla Wydawnictwa Marukawa. {16643}{16675} Dzięki bogu. {16681}{16744} Nie jestem gotowy na rozmowę z nim. {16747}{16775} A, dzień dobry! {16801}{16841} Bardzo mi miło! {16847}{16869} Jest kierownik? {16884}{16913} Nie ma go dzisiaj. {16925}{16971} W takim razie ty wystarczysz. {16972}{17038} Yokozawa-san, co to miało znaczyć?! {17041}{17072} To okrutne! {17074}{17115} Rozpozna mnie, na pewno. {17116}{17153} Dokšd się wybierasz? {17169}{17275} To jest redaktor odpowiedzialny | za ostatniš mangę Kany Morimoto, Kisa. {17291}{17334} Dzień dobry. {17338}{17372} Nazywam się Kisa. {17375}{17438} Bardzo miło mi poznać. {17441}{17490} Masakra. {17493}{17525} On na pewno wie. {17531}{17560} Mi również. {17581}{17663} Jestem Yukina. Odpowiedzialny za dział mang shojo. {17672}{17759} Co z naszymi pułkami? Sš takie nudne. {17765}{17824} Nieprawda! {17832}{17893} Nie możecie wygospodarować więcej półek tam? {17900}{17934} Oczywicie. {17937}{18021} To oczywiste, że mnie nie dostrzegł. {18041}{18159} Taki duży sklep musi mieć codziennie setki klientów. {18199}{18263} Dlaczego czuję się tak dziwnie zawiedziony? {18285}{18326} Ale jestem głupi. {18359}{18412} Yokozawa-san, mogę pana prosić? {18415}{18444} Tak. {18496}{18619} Przepraszam, ale muszę wyjć na spotkanie. {18620}{18659} Chociaż to nieprawda. {18660}{18738} Było mi bardzo miło. {18740}{18804} Mnie również! Dowiedzenia! {18875}{18941} Dlaczego zawsze to robię? {18960}{19066} Zakochuję się w kim | i jakie głupoty przychodzš mi do głowy. {19067}{19115} A potem jestem zawiedziony. {19119}{19181} A to zawsze moja wina. {19224}{19259} Shouta! {19279}{19322} W końcu cię znalazłem! {19323}{19360} Co ty tu robisz? {19369}{19...
YaoiLess