The Spectacular Spider-Man - 209 - Probable Causes [A-T].txt

(13 KB) Pobierz
{1}{75}movie info: XVID  640x480 25.0fps 175.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{320}{351}Ruszaj się.
{355}{468}Skaczesz jak jaki|teksański wierzchowiec.
{515}{561}Pajęczak miał szczęcie, Ricochet.
{565}{651}Ale to się nie powtórzy.
{1140}{1171}Przerwa, panowie.
{1175}{1281}Widzicie? Moje kombinezony zwiększajšce|umiejętnoci działajš perfekcyjnie.
{1285}{1376}Lekkie skorygowanie twojego|regulatora energii kinetycznej.
{1380}{1474}I będziesz miał więcej werwy.
{1500}{1541}Niezłe ruchy, partnerzy.
{1545}{1581}Dzięki.
{1585}{1601}A więc, Ox.
{1605}{1701}Jeli Montana to Shocker,|a Fancy Dan to Ricochet.
{1705}{1741}- Jak ciebie...? - Ox.
{1745}{1771}Może być.
{1775}{1866}I co o tym mylisz, szefie?
{1870}{1959}Podoba mi się to co widzę.
{3290}{3389}Tłumaczenie:|Spider-fan i Rzšdło.
{3450}{3542}{y:b}Prawdopodobna Przyczyna
{3660}{3716}Poszedłe do Enforcers?
{3720}{3756}Dzień dobry.
{3760}{3846}Od kiedy to Big Man chodzi|bezporednio do swoich pracowników?
{3850}{3901}Silvermane wychodzi z więzienia.
{3905}{3941}A Dr Octopus jest na wolnoci.
{3945}{4049}Widzšc wojnę gangów na horyzoncie|muszę zebrać rodki na wojnę.
{4053}{4126}Dlaczego nagle nie jestem informowany|o tym co się dzieje?
{4130}{4241}Po fiasku z tankowcem|i porażkš z danymi o Rhino.
{4245}{4346}Przyjšłem, że masz za dużo|spraw na głowie.
{4350}{4416}Zwłaszcza, że miałe zajšć się|tworzeniem superzłoczyńców
{4420}{4456}w celu odwrócenia uwagi Spider-Mana.
{4460}{4540}Wystarczajšco odwrócilimy jego uwagę|tymi wszystkim dziwadłami w pobliżu.
{4544}{4601}Po co wydawać kasę na co|co mamy za darmo?
{4605}{4668}Kontrola.
{4685}{4726}Kiedy o tym wiedziałe.
{4730}{4835}Zamknij drzwi jak będziesz wychodził.
{4930}{4976}Moje życie jest cudowne.
{4980}{5058}Stary Peter Parker|utknšłby w tym korku.
{5062}{5161}Ale nie spektakularny Spider-Man.
{5280}{5368}Chcesz zobaczyć podanie, które dało nam|wygranš w rozgrywkach stanowych?
{5372}{5443}Nie za bardzo.
{5590}{5673}Przynie piłkę, Brown.
{5820}{5906}Może nie aż tak cudowne.
{5925}{6001}W porzšdku, czas wybrać partnerów|na dzisiejszš jazdę radiowozem.
{6005}{6071}Pamiętajcie, że sš to zajęcia naukowe.
{6075}{6123}Przednie siedzenia zajmujš policjanci.
{6127}{6171}Nie sš to zajęcia towarzyskie.
{6175}{6204}Naprawdę jest tak le?
{6208}{6298}Naprawdę. Ale umyjesz się|i nadal będziemy partnerami.
{6302}{6356}Obejdziemy się bez kłótni|o to kto z kim jedzie.
{6360}{6453}Imiona znajdujš się w czapce.
{6500}{6536}Wybacz, Hobs.
{6540}{6571}Chcę mieć pierwszš próbę...
{6575}{6616}Harry Osborn?!
{6620}{6701}- Czekaj, chcę powtórzyć!|- Hobie Brown.
{6705}{6773}Nic nie mów.
{6885}{6952}Gwen Stacy.
{7025}{7092}Mark Allan.
{7140}{7181}Tu pisze "Rand Robertson".
{7185}{7266}Randa nawet nie ma na tych zajęciach.
{7270}{7398}Dobra, to mierdzšcy Pete.|Teraz jeste zadowolony?!
{7422}{7456}mierdzšcy Pete?
{7460}{7536}Żałosny Parker nawet nie jest tak zły.
{7540}{7586}Przynajmniej wzišłem|prysznic przed jazdš
{7590}{7651}z zawsze urzekajšcš pannš Avril.
{7655}{7775}Nie mogę uwierzyć,|że kiedy mi się podobała...
{7915}{8031}Flash, Harry. Pojedziecie z|sierżantem Carterem i oficer DeWolffe.
{8035}{8076}Nowicjusze gotowi?
{8080}{8117}Zaczynajmy przygodę!
{8121}{8161}Przygodę? Daj spokój.
{8165}{8203}Nie będzie nic odjazdowego.
{8207}{8286}Nie z bachorem Normana Osborna|w samochodzie.
{8290}{8346}Poza tym gliny nie zajmujš się już|prawdziwymi zagrożeniami.
{8350}{8407}Spider-Man zajmuje się|prawdziwym złem.
{8411}{8503}Skšd wiesz, że twój zamaskowany|samozwaniec sam nie jest zły?
{8507}{8576}Daj spokój, DeWolffe.|Dzieciak mówi co myli.
{8580}{8628}Słuchaj, sierżancie.|Już to przerabialimy.
{8632}{8676}Spider-Man prawdopodobnie|ma dobre zamiary.
{8680}{8758}Ale kiedy bierze prawo w swoje ręce,|posuwa się za daleko.
{8762}{8862}Moim zdaniem, Spidey|nie posunšł się za daleko.
{8866}{8891}Napad na bank? Naprawdę?
{8895}{8961}- Niżej nie mogłe upać?|- Nie ma nic złego w dobrym napadzie.
{8965}{9001}Jeli jest wart naszego czasu.
{9005}{9076}Naszego czasu?
{9282}{9380}Robalu, poznaj nowych Enforcers.
{9621}{9707}wietna wycieczka, tato.
{9785}{9830}wietnie. Parker się spónia.
{9834}{9888}Więc utknęłam z królem geeków|i nauczycielem.
{9892}{9959}Bez obrazy.
{10050}{10116}Nowi Enforcers?
{10120}{10161}Uwielbiam zjazdy twardzieli.
{10165}{10206}Doć tej zabawy.
{10210}{10281}Ox, twój ruch.
{10338}{10366}Ruszaj, Ricochet.
{10370}{10421}Ox? Ricochet?
{10425}{10544}Te imiona może brzmiały|odjazdowo na ranczo...
{10593}{10691}Dopiero się rozgrzewamy, Spidey.
{10730}{10752}Ox ma rację.
{10756}{10811}Mamy cisły rozkład zajęć.
{10815}{10911}Będziemy musieli rozgnieć cię|póniej, robalu.
{10915}{11015}Może tylko jeden strzał na drogę.
{11071}{11111}To jest prekolumbijskie.
{11115}{11211}Niektórzy wierzš, że nosiciel|przyjmuje osobowoć noszonej maski.
{11215}{11236}Wszystko jedno.
{11240}{11287}Big Man chce kolejnego superzłoczyńcę.
{11291}{11337}Ten sam układ co poprzednio.
{11341}{11361}Wchodzisz w to?
{11365}{11407}Zawsze do usług.
{11411}{11477}Znalazłem nowego naukowca|do tego projektu.
{11481}{11591}Którego usposobienie|bardziej do tego pasuje.
{11595}{11656}Kogo kto rozumie jak|działa dzisiaj wiat.
{11660}{11714}I nie obawia się przejšć|go we władanie.
{11718}{11851}Zakładam, że także według ciebie|te cechy wyróżniajš rzšdzšcych.
{11855}{11933}Bez wštpienia Big Man posiada te cechy.
{11937}{12077}I jestem pewien, że on wie|iż również ty posiadasz te cechy.
{12100}{12171}Spóniłe się.
{12191}{12223}Zniszczyłe swój rower?
{12227}{12266}Tak, mój rower...
{12270}{12321}Dobry strzał.
{12325}{12366}Co? Z tyłu?
{12370}{12426}Mam jeszcze siedzieć obok niego?!
{12430}{12486}A więc... Mary Jane.
{12490}{12541}Czy naprawdę chciałaby się|z kim spotykać?
{12545}{12601}Tak naprawdę to nie lubię|stałych zwišzków.
{12605}{12631}Rozumiem to.
{12635}{12711}Zawsze wszyscy podniecajš się|tym kto z kim chodzi.
{12715}{12772}Tak jakby nocne wyjcie|miało zmienić twoje życie.
{12776}{12823}Co jest złego w odrobinie zabawy?
{12827}{12859}Nic, dziewczyno.
{12863}{12891}Ty i ja?
{12895}{12936}Powinnimy pokazać im|jak to się powinno robić.
{12940}{13006}Randka, ale nie jako "randka" randka.
{13010}{13126}Jestemy na jedzie radiowozem|czy jedzie "jedzie" radiowozem?
{13130}{13162}Prawdziwy rabunek banku?
{13166}{13206}Musisz przyznać, że jest to odjazdowe.
{13210}{13234}Nie, Osbachorze.
{13238}{13266}To jest nudne.
{13270}{13318}Rabunek w trakcie byłby odjazdowy.
{13322}{13411}Kapitanie! Wiedziałam,|że nie można ufać Spider-Manowi.
{13415}{13458}Ten bałagan to twoja wina.
{13462}{13481}Moja?!
{13485}{13530}Ja nigdy nie obrabowałem banku.
{13534}{13566}Nie ten, głupku.
{13570}{13601}Porzšdek społeczny.
{13605}{13639}Przekroczyłe granice
{13643}{13691}i rzuciłe jakie geekowe|zaklęcie na Liz.
{13695}{13746}Teraz wszyscy z naszej szóstki|pogubili się.
{13750}{13796}Nawet Flash próbuje|umówić się z kujonem.
{13800}{13828}A ona mu odmawia.
{13832}{13881}Bez obrazy, Flash.
{13885}{13956}Ten bałagan...
{13960}{14020}Wybacz.
{14030}{14086}Uszkodzenia nie wskazujš|na arsenał Spider-Mana.
{14090}{14130}Zgaduję, że z kim tutaj walczył.
{14134}{14155}Do boju, Spidey!
{14159}{14233}A to co takiego?
{14296}{14351}Ta dziura prowadzi|do pralni chemicznej.
{14355}{14378}Sprawcy chcieli to ukryć.
{14382}{14431}Dzwoń do jednostki.|Sprawdcie czego brakuje.
{14435}{14481}Pralnia chemiczna?
{14485}{14617}Po co nowi Enforcers mieliby|okradać pralnie chemicznš?
{14625}{14687}Dostawa.
{14712}{14761}A więc, Gwen...
{14765}{14821}Ty i Harry wyglšdacie razem wietnie.
{14825}{14861}To wietny facet.
{14865}{14933}I tworzycie wietnš parę.
{14937}{15011}Taa, jestemy... wietni.
{15015}{15116}Wy z Peterem również|tworzycie wietnš parę.
{15120}{15191}Tak, tworzymy.
{15232}{15313}Zła droga.|Chcecie...
{15413}{15451}Wyłšcznik windy unieszkodliwiony.
{15455}{15564}Przekierowałe połšczenie z monitorami?
{15630}{15686}Czas na zabawę, chłopcy.
{15690}{15763}Wyszykujmy się.
{15840}{15934}Kapitanie!|Zamówienia pralni.
{15950}{15984}Słuchaj, o co chodzi?
{15988}{16062}Mylałem, że jesieniš uporalimy się|z tymi męczarniami.
{16066}{16141}Tak było. Do czasu, gdy opuciłe|drużynę tuż przed playoffami
{16145}{16186}i wyjechałe z mamusiš do Europy.
{16190}{16246}Hobie wskoczył do drużyny|i wygralimy rozgrywki.
{16250}{16296}Oczywicie, gdybym miał gocia|z twojš szybkociš
{16300}{16346}to mógłbym wczeniej rzucić|zwycięskie podanie.
{16350}{16408}I nie przyjšłbym tego uderzenia.
{16412}{16486}Problem w tym, że piłem to co.
{16490}{16526}Globulin green.
{16530}{16610}Zrobiło się le i musiałem wyjechać.
{16614}{16671}Grałe na dopingu?
{16675}{16705}Wiesz co to oznacza?
{16709}{16783}Jak kto się o tym dowie|to zdyskwalifikujš mecze z twoim udziałem.
{16787}{16879}Razem z naszym mistrzostwem.
{16890}{16988}Nie na darmo oberwałem w kolano.
{17041}{17109}Stójcie tam!
{17135}{17209}Kierujš się w stronę windy do skarbca.|Wcinij wyłšcznik!
{17213}{17279}Nie działa.
{17655}{17706}To jest chwytliwe.
{17710}{17786}Pralnia miała kontrakt|z Federalnym Bankiem Rezerw.
{17790}{17856}Włamujšc się do banku|skierowali nas na zły trop.
{17860}{17891}Mieli czas na kolejny ruch.
{17895}{17945}Ministerstwo Finansów|sprowadziło centrum dowodzenia.
{17949}{18001}Będziecie bezpieczni w rodku.
{18005}{18116}Jeli nie masz nic przeciwko to chciałbym|pstryknšć parę fotek dla Bugle.
{18120}{18191}Mógłbym złapać kilka niezłych ujęć|z za tej furgonetki.
{18195}{18221}Bšd ostrożny.
{18225}{18249}I trzymaj się w ukryciu.
{18253}{18356}Dzięki. Mylałam, że utknę|z nim na całš noc.
{18360}{18401}Powiedziałem, że pstryknę pare fotek.
{18405}{18...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin