[225][264]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [265][304]Zatem zwyklimy przychodzić|razem do takich miejsc? [357][379]Nie mogę uwierzyć,|że mam takš pustkę w głowie. [391][411]Pamięć wróci. [430][453]Może przyniosę ci twojego ulubionego drinka? [453][470]Dobrze. [470][488]Wracam za chwilę. [563][586]Przepraszam.|Przepraszam. [630][642]Hej. [658][679]Organizator potrzebuje gumy,|a mi się skończyły. [679][694]Masz jakie? [694][725]Rozejrzyj się, Einsteinie.|Jestemy w fabryce gumy. [732][744]Racja. [873][897]/Posłuchajmy trochę muzyki! [913][945]/Ręce do góry dla jednej|/z najlepszych rockowych kapel. [949][980]/Zróbmy to dla "One Republic"! [2082][2102]Uważaj! [2187][2204]Co się stało? [2309][2324]Dzięki. [2605][2718]{C:$aaccff}Smallville [7x13] Hero|"BOHATER" [2720][2878]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|Highlander, SSJ [2880][2952]{C:$aaccff}Napisy:|Highlander, SSJ, Juri24 [2954][3037]{C:$aaccff}Korekta:|Juri24 [3039][3103]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [3140][3181]Przynajmniej Kara nie zapomniała,|jak zużyć całš goršcš wodę. [3198][3225]Tak, ale jak rozumiem, [3225][3253]nadal nie udało się jej odzyskać pamięci. [3289][3311]Nadal uważa, że jest z Minnesoty. [3327][3353]Ale jak sšdzę, że im bardziej|wejrzy w swojš przeszłoć... [3353][3374]Zda sobie sprawę,|że to wszystko kłamstwo. [3407][3442]Mylisz, że jeli|zostałaby zabrana do Fortecy... [3443][3463]To może szybciej odzyskałaby pamięć? [3464][3505]Ostatnim razem gdy poszedłem po radę|do Jor-Ela, on uwięził mnie w Fortecy. [3512][3531]Mylę, że nadszedł czas, by poznała prawdę. [3532][3552]Nie uwierzy ci. [3563][3584]Clark, musimy jš chronić. [3584][3616]Zgadzam się, zwłaszcza gdy... [3616][3629]Odwiedza... [3630][3645]Lexa. [3689][3721]Mimo, że ciężko mi to przyznać,|to ma sens. [3722][3745]On jš znalazł. Ufa mu. [3783][3798]Jej bransoletka. [3807][3825]Która łšczy jš z Kryptonem. [3825][3861]Tak, ale sšdziłem, że zaginęła. [3865][3891]Zaginęła, ale musi być sposób|na jej odnalezienie. [3902][3923]W międzyczasie, [3923][3985]sugeruję bacznie obserwować|ostatnie przedsięwzięcie Lexa. [3999][4030]Pete Ross.|Co za niespodzianka. [4036][4064]- Mój Boże, Pete.|- Czeć. [4084][4112]Pete, jak dobrze cię widzieć.|Co tu robisz? [4116][4140]Ważniejsze, co on tu robi? [4194][4221]Jak sšdzę zmieniło się tu|więcej niż mylałem. [4232][4249]To długa historia. [4533][4545]Lex? [4573][4596]Widzę, że korzystanie|ze wieżego powietrza na farmie [4596][4622]nie jest tak wspaniałe,|za jakie uchodzi. [4643][4668]Spędzam każdy dzień włóczšc się tam. [4668][4698]Szukajšc czego, co odwieży mi pamięć. [4716][4731]Rzuciło ci się co w oczy? [4731][4754]Co niezwykłego? [4764][4782]Właciwie tak. [4782][4797]Wszystko. [4812][4834]Wcale nie czuję się z tym zwišzana. [4851][4870]Ale dzięki za to, czego się dowiedziałe. [4871][4906]Wiem, że to pasuje do dziewczyny|w przeszłoci znanej jako Kara Kent, ale... [4917][4939]Ale to nie ja. [4978][4998]Jak dobrze znasz Clarka? [5011][5028]Ufasz mu? [5052][5071]Chciałbym móc powiedzieć tak. [5115][5140]Zaczynam się zastanawiać,|czy on co ukrywa. [5148][5185]Czy nie wydaje się dziwnym to,|że nie mam zapisów od lekarza czy dentysty? [5187][5205]Kto nie choruje? [5214][5236]Clark potrafi być wymijajšcy. [5242][5262]Dlaczego miałby mnie okłamywać? [5263][5284]Co może być tak strasznego|w mojej przeszłoci, [5284][5307]że nie chce, bym o tym wiedziała? [5307][5327]Obiecuję ci... [5328][5364]Zrobię wszystko co w mojej mocy,|by pomóc ci odzyskać pamięć. [5397][5435]Jak sšdzę Clark nie wspomniał ci|o twojej zaginionej bransoletce? [5438][5451]Nie. [5473][5492]Zatem chyba powinienem ci powiedzieć. [5543][5571]Wzorem na twojej bransolecie jest symbol... [5575][5609]Symbol pasujšcy do innych,|które pojawiły się w Smallville. [5628][5665]Po raz pierwszy były widziane jako malowidła|w jaskiniach Kawatche. [5674][5696]Ale pojawiły się też|w mniej odległej przeszłoci... [5704][5724]Wypalone na stodole Kenta. [5745][5770]Cokolwiek Clark przed tobš ukrywa... [5776][5803]Mylę, że ma to zwišzek z tymi symbolami. [5835][5873]Ta bransoleta może być wskazówkš|do odkrycia twojej prawdziwej tożsamoci. [5987][6010]Do zobaczenie w południe. [6014][6032]Jeste pewna, by nie jechać z tobš? [6033][6062]Nie, w porzšdku.|Ben pomoże mi je wyładować. [6260][6292]Zatem tajemnica stulecia|już nie jest tajemnicš. [6295][6314]Lionel, Chloe i Lana. [6314][6341]Wszyscy oni znajš prawdę o twoim|pozaziemskim awaryjnym lšdowaniu? [6341][6357]Tak jako wyszło. [6378][6403]Cóż, prawda jest taka,|że w zwišzku z całym niebezpieczeństwem [6403][6422]na jakie cię naraziłem przez to,|że znasz tajemnicę, [6422][6441]nie chciałem mówić nikomu innemu, ale... [6441][6460]Ale... niech zgadnę. [6460][6488]Nie mogłe się powstrzymać przed|ratowaniem wiata i cię przyłapali. [6488][6504]Zaczynajmy. [6590][6622]Mylę, co by twój tata powiedział|na Luthora w waszej kuchni. [6656][6674]2-1. [6706][6725]Odkšd mój ojciec nie żyje... [6728][6748]Lionel wiele zrobił dla mnie i mamy. [6756][6781]Jestem tego pewien. [6781][6806]W końcu dla mojej rodziny też wiele zrobił. [6809][6841]Przejšł fabrykę,|doprowadził do rozwodu rodziców. [6841][6860]Ten facet to prawdziwy więty. [6897][6917]Taki był kiedy. [6918][6938]Nie spodziewam się, że zrozumiesz. [6938][6963]Nie było cię ponad 3 lata. [6971][6988]Co w tym czasie robiłe? [7006][7033]Nie wszyscy robimy wymarzonš|karierę jak Chloe. [7033][7066]Jedziłem z miejsca na miejsce.|Opłacałem rachunki. [7079][7099]Mogłe przynajmniej choć raz oddzwonić. [7121][7149]Mylisz, że łatwo się pożegnać|z najlepszym przyjacielem? [7158][7189]Nie mogłem ryzykować, że kto|mnie wykorzysta, by poznać twojš tajemnicę. [7203][7232]Doszedłem do wniosku,|że lepiej odejć. [7258][7286]- Nie prosiłem cię o to, Pete.|- Wiem, [7289][7323]ale to nie zmienia faktu, że od|tamtego czasu cišglę patrzyłem przez ramię. [7353][7382]Musiałem porzucić swoje życie|z twojego powodu, Clark. [7399][7414]I szczerze mówišc... [7419][7443]To było lepsze niż życie w twoim cieniu. [7473][7489]Nie wiedziałem. [7494][7517]Na szczęcie wszystko się zmieniło. [7592][7618]W końcu jestem na twoim poziomie, Clark. [7621][7651]- Co ci się stało?|- To bez znaczenia. [7651][7671]Jednej nocy uratowałem dziewczynę [7671][7697]i zasmakowałem w końcu|jakie to uczucie być tobš... [7704][7721]Być bohaterem. [7760][7787]Cokolwiek to jest,|musimy znaleć sposób, by to cofnšć. [7803][7831]Wiedziałem, że nie będziesz się|cieszył wraz ze mnš. [7856][7893]- Chcę, by był ostrożny.|- I mam się ukrywać, jak ty? [7899][7929]To nie ty.|To kryptonit. [7929][7950]Wiesz, co on robi,|wypacza ci poczucie rzeczywistoci. [7950][7982]Jedynš wypaczonš rzeczš jest to,|ilu ludziom jeszcze zrujnujesz życie [7982][8003]utrzymujšc prawdę o swoich|mocach w tajemnicy. [8003][8029]Nie pozwolę, by kto jeszcze|żył z takim ciężarem, jak ty pozwoliłe. [8038][8058]Wszystko się zmienia, Clark. [8058][8089]Czas podzielić się chwałš|i jeli spróbujesz mnie powstrzymać, [8089][8121]mój sekret nie będzie jedynym|zagrożonym ujawnieniem. [8266][8294]To kogo powinnam winić|za problemy z serwerem? [8304][8327]Nie mam dostępu do moich plików. [8330][8343]Tak! [8348][8364]Dziękuję. [8367][8383]Odczytała już mojego e-maila? [8384][8415]Wybacz, Jimmy,|byłam u informatyka cały ranek. [8415][8448]Przez jakie sieciowe problemy|mam spowolniony Internet. [8448][8464]Dobrze. Mam. [8495][8511]Niezłe, co? [8562][8579]O, mój Boże. [8579][8603]Wiem, co nie?|Ten kole ma elastyczne kończyny. [8604][8624]Ta historia wstrzeli się|na pierwszš stronę. [8624][8658]Jimmy, ten kole to Pete Ross.|Był moim najlepszym przyjacielem w liceum. [8659][8681]Jeszcze przed Clarkiem. [8700][8729]Rzuciła go dla Clarka? [8751][8762]Nie. [8762][8793]Wszyscy się przyjanilimy.|Bylimy najlepszymi przyjaciółmi. [8795][8825]Cóż, z dnia na dzień stanie się gwiazdš. [8825][8853]Włanie wykonałem telefon.|To pierwszy meteorytowy dzi... [8875][8914]Biologicznie ulepszona osoba... [8925][8952]...która chce udzielić wywiadu|o swoich mocach. [8955][8982]Muszę to tylko rozwinšć. [8982][9006]- Wywiadu? Mówisz poważnie?|- Tak. [9006][9025]Wyobra sobie,|co taki kole jak Pete może zmienić [9025][9067]w powszechnym spojrzeniu na ulepszonych|przez meteoryt. Jest bystry, zabawny. [9067][9102]Historia tego kolesia jest|więcej niż niesamowita, jest wspaniała. [9113][9139]Dobrze, czyli to chodzšca reklama. [9139][9181]Ale, Jimmy, pomimo, że popieram|twoje uwiadamianie społeczeństwa, [9181][9206]prasa zrobi z Pete'a cyrkowego dziwolšga. [9206][9226]To tylko wywiad. [9287][9307]Wiesz co?|Może masz rację. [9316][9336]Nie masz nic przeciwko, [9336][9362]żebym dodała co od siebie,|by wygładzić historię? [9362][9402]Proszę, dodaj trochę tej swojej|Hemingway'owskiej prozy. Ja wychodzę. [9402][9434]Zrobię wywiad z kilkoma z jego|przyjaciół przed następnym koncertem. [9443][9458]Dziękuję. [9479][9501]Dziękuję, bardzo dziękuję. [9552][9582]Clark, mamy problem, [9582][9609]który narasta. [9920][9933]Chloe. [9935][9964]Cieszę się, że kto korzysta|z mojej polityki "otwartych drzwi". [9964][9986]Informatycy powiedzieli mi, że kontrolujesz [9986][10017]wszystko co ma miejsce|na komputerach Daily Planet. [10027][10056]Bezprawna inwigilacja|jest całkowicie nieetyczna. [10056][10080]Mocne słowa jak na poczštkujšcš reporterkę. [10081][10105]Czy nie powinna używać ich|do pisania artykułów? [10106][10121]Dobry pomysł. [10121][10149]Mylę, że "biurowe szpiegostwo"|brzmi dobrze. [10152][10168]Posłuchaj... [10169][10212]Jestem tu nowy, ale mylałem, że to Lois|jest specjalistkš od teori szpiegowskich. [1021...
rafi6395787