Smallville (2x04 Red) XviD-mE.txt

(30 KB) Pobierz
[19][39]Nic tak nie dodaje|ducha jak piercień,
[40][59]który wyglšda,|jakby kto go zwinšł raperowi.
[60][73]Moim zdaniem wietnie wyglšda, Chloe.
[74][114]Mylę, że możemy mówić o szczęciu,|jeli klej wytrzyma rozdanie wiadectw.
[115][162]Zastanawiam się,|czy ten rubin jest w ogóle prawdziwy.
[163][184]Na pewno chcesz to zrobić?
[185][223]Jestem tu przecież, prawda?
[229][243]No co?
[244][266]Zdaje mi się, że twój tata powiedział:
[267][299]/"350 dolarów to dużo, żeby wydać je na|/co, czego naprawdę nie potrzebujesz".
[300][310]Ja zarobiłem te pienišdze.
[311][334]Poza tym, tata powiedział,|że to ja podejmuję decyzję.
[335][385]Co oznacza, że naprawdę nie powiniene|go kupować.
[386][410]Wiem, że pierwszy dzień w nowej szkole|może być doć trudny.
[411][434]Więc jeli masz jakie pytania,|po prostu pytaj.
[435][487]Więc jak wy, "Krowy", się tu zabawiacie?|Pomiędzy oraniem a wykopkami?
[488][512]- No, więc Jest Talon.|- Czyli?
[513][540]Kawiarnia, naprawdę fajne|miejsce na pogawędki.
[541][590]Ale jestem trochę stronnicza,|bo jestem jego włacicielkš.
[591][633]Jejku...|Będę musiała tam zajrzeć.
[635][671]A co to za przystojniak?
[675][706]To, Clark Kent.
[709][772]Bez obrazy, Lana, ale może on mnie|będzie dalej oprowadzał po szkole.
[932][972]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[972][1003]Dobrze się czujesz?
[1004][1019]Tak, czuję się wietnie.
[1020][1038]Przepraszam.
[1039][1059]Jessie, tak?
[1060][1079]Pewnie panna Lang nie poinformowała cię,
[1080][1104]ale tu w Smallville mamy|okrelony sposób ubierania się.
[1105][1145]Beznadziejny i jeszcze gorszy?
[1146][1171]Myli pan, że to zabawne, panie Kent?
[1172][1189]Nie mam zamiaru się przebierać.
[1190][1246]Cóż, może przedyskutujemy|pani nastawienie w moim gabinecie.
[1247][1286]Przepraszam, panie Gibbons...
[1303][1319]Mylę, że ona naprawdę|wietnie wyglšda.
[1320][1346]I uważam, że regulamin|szkolny jest bez sensu.
[1347][1359]Słucham?
[1360][1399]To jest jej pierwszy dzień w szkole.|Niech pan przymknie na to oko.
[1400][1449]Poza tym, nie sšdzę, żeby pan miał prawo|dawać porady w sprawie ubierania się.
[1469][1482]Jutro, panienko.
[1483][1516]Przyzwoity strój,|albo wracasz prosto do domu.
[1539][1570]Chyba możemy zakończyć|nasze oprowadzanie.
[1622][1641]Skšd się to wzięło?
[1653][1668]Nie wiem.
[1695][1718]Ale chyba mi się spodobało.
[1796][1826]Mówię ci, człowieku.|Nie wiem, gdzie ona jest.
[1827][1860]Słuchaj Kyle.|Wiem, że chcesz postšpić dobrze.
[1875][1919]Ale Jessie i jej ojciec sš zbiegami.|Moim zadaniem jest ich odnaleć.
[1925][1954]Jakim policjantem tak w ogóle pan jest?
[1956][1980]Takim, który uzyskuje wyniki.
[2006][2029]- Dobra!|- Dobra. Co, dobra?
[2030][2052]Miałem od niej wieci raz lub dwa.
[2053][2074]Dzwoniła na mój koszt|z jakiego miejsca w Kansas.
[2075][2097]Gdzie w Kansas?|To duży stan.
[2098][2127]Wszędzie.|To były rozmowy z automatów.
[2129][2145]Niech pan sprawdzi mój|rachunek telefoniczny.
[2146][2177]Nic więcej nie wiem.|Musi mi pan uwierzyć.
[2198][2219]Spokojnie.|Wierzę ci.
[2255][2281]Więc... Wypuci mnie pan teraz?
[2282][2309]Zrobiłbym to...|Ale jeli Jessie zadzwoni...
[2310][2333]Mógłby chcieć jš ostrzec.
[3032][3050]Dobra, więc o tym włanie mówiłem.
[3051][3076]Jest zaraz za granicš hrabstwa|i nie sprawdzajš legitymacji.
[3077][3095]- Wiesz, to co, jak bar.|- Wiem!
[3096][3126]Czy to nie ty mówiłe, że jeli człowiek|się chce zabawić, to musi zaryzykować?
[3127][3139]Możemy jechać w ten weekend.
[3140][3166]W dniu, kiedy Clark Kent zdecyduje|się złamać zasady, ja będę w pobliżu.
[3167][3198]- Dobrze.|- Clark, prawda? Jessie Brooks.
[3201][3227]To wietne miejsce...|Byłam tam po drodze do miasta.
[3228][3241]Wybieracie się na wycieczkę?
[3242][3274]Jeli się wybierzemy,|na pewno damy ci znać.
[3345][3371]Musisz mieć jaki namiar na mnie.
[3440][3465]Gdyby nie pojšł...|Ona na ciebie leciała.
[3466][3481]Jest całkiem niezła.
[3482][3512]Ale czy w mylach nie jeste mężem Lany?
[3519][3555]Clark! Zdaje się, że szybko|się zaprzyjanilicie z Jessie.
[3556][3594]Chciałem tylko, żeby dobrze|poczuła się w nowym miejscu.
[3599][3642]Nie martw się Lana. Nie oderwałem|od ciebie oczu przez cały dzień.
[3653][3689]Wcišż jestemy umówieni|na wkuwanie dzi wieczorem w Talonie?
[3690][3718]Jeli masz zamiar tam być, to wcišż.
[3724][3738]Ja będę.
[3825][3856]Jak go tylko wypolerujesz do połysku,|chcę się przejechać.
[3857][3891]Tak, a reszta niech stanie|w kolejce po numerek.
[3892][3918]Hej, a gdzie Clark?|Spónia się.
[3932][3953]Mnie szukacie?
[3957][3964]Tak.
[3965][3993]Czy przypadkiem nie miałe tu być ze mnš|i pracować przy drzwiach garażowych?
[3994][4026]Tato, to nie zajmie|więcej niż dwie sekundy.
[4053][4089]Mylałem, że to ustalone|i nie kupisz tego sygnetu.
[4090][4121]Mylałem, że to ustalone|i to moja decyzja.
[4138][4197]Bo uznałem, że podejmiesz właciwš.|Clark, to kosztowało mnóstwo pieniędzy.
[4198][4223]Mam już doć troszczenia się|o każdy grosz!
[4224][4247]Clark, może pójdziesz|umyć się do kolacji?
[4248][4264]Nie jestem głodny.
[4265][4287]Poza tym, mam obowišzki.
[4304][4323]O co mu chodziło?
[4326][4342]Mylę, że nasz nie całkiem normalny syn
[4343][4368]może przechodzić przez|pewien typowy okres buntu.
[4369][4405]Zdaje mi się, że wolałem radzić sobie|z jego płomiennym wzrokiem niż z tym.
[4406][4424]Marto, to nie była słuszna decyzja.
[4425][4442]Ale była jego.
[4449][4469]Przypomina mi to|pewnego młodego człowieka,
[4470][4501]który wydał 500 dolarów|na stary motocykl.
[4531][4562]Krzyczenie na niego|pogorszy tylko sprawę.
[4701][4743]Kiedy wstałem dzi rano, byłem|całkiem pewien, że to moje biuro.
[4747][4779]Pomylałem, że nie będziesz miał nic|przeciwko temu, żebym wprowadził parę zmian.
[4780][4796]Skoro będę tu przebywał|przez jaki czas.
[4797][4825]Nie zostało to ze mnš skonsultowane.
[4884][4916]Nie zdawałem sobie sprawy,|że będę potrzebował zgody syna.
[4917][4957]Żeby spróbować uczynić mojš|sytuację trochę bardziej znonš.
[4958][4999]Straciłem wzrok. Pozwól mi|zachować chociaż odrobinę godnoci.
[5016][5036]Dajcie mu, co chce.
[5174][5195]Barman, szukam dziewczyny.
[5196][5213]Tak jak my wszyscy.
[5214][5249]Dziewczyna z tego zdjęcia|korzystała tu z telefonu.
[5251][5266]Wmieszana w jakiej przestępstwo?
[5267][5288]Nie, ale jest niepełnoletnia.
[5289][5314]A obaj wiemy,|że sprzedaż alkoholu w Kansas
[5315][5343]dozwolona jest młodzieży od 21 lat.
[5352][5390]Jeli znów się pojawi, zadzwoń.|Numer jest na odwrocie.
[5510][5540]/Mylę, że powinnimy zaczšć w rodku...
[5568][5583]Hej, Clark...|Cieszę się, że zdšżyłe.
[5584][5612]Włanie przerabiamy historię Stanów|- nagonka na komunistów.
[5613][5635]A może zrobimy to jutro?
[5643][5655]Czemu?|Czy co się stało?
[5656][5678]Nie...|Ale tak przyjemnie na dworze...
[5679][5709]Przejedmy się gdzie,|chodmy potańczyć.
[5715][5738]Zapraszasz mnie na randkę?
[5744][5776]Zapraszam cię do spędzenia|miło czasu ze mnš.
[5783][5823]To... Trochę nieoczekiwane.
[5832][5845]Ale naprawdę musimy się pouczyć.
[5846][5884]Wiesz, że kiedy mówisz poważnie,|nosek ci się marszczy?
[5892][5911]To naprawdę seksy.
[5935][5959]Pete i Chloe czekajš na nas.
[6124][6145]Co masz pod numerem 5?
[6161][6188]Czeć stary.|Gdzie twoje ksišżki?
[6199][6219]Chcecie ić do baru?
[6231][6268]Ty możesz zawalić lekcje, ale my|naprawdę musimy się uczyć do klasówki.
[6269][6298]Wiecie, liceum jest po to,|żeby się dobrze bawić.
[6299][6319]A to nie jest zabawa.
[6321][6332]No chodcie.|Ja stawiam.
[6333][6352]Clark, od kiedy chodzisz|z workiem pieniędzy?
[6353][6381]Odkšd uznałem, że bieda nie popłaca.
[6391][6413]Pójdę po dolewkę,|a dla ciebie wezmę bezkofeinowš.
[6414][6431]Tak, pomogę ci.
[6522][6549]Wiedziałe, że Chloe|ma pieprzyk na policzku?
[6550][6560]Nie ma.
[6561][6582]Nie na takim policzku.
[6627][6649]Czy robisz to, co mylę?
[6665][6685]Clark, przecież to jest Chloe.
[6686][6704]Nie tylko Chloe.
[6749][6769]No chodcie...|Zabawimy się.
[6770][6796]Clark, ocena z tej klasówki|to połowa oceny końcowej.
[6797][6817]Jeli chcesz imprezować w weekend,|to idę z tobš...
[6818][6834]Ale teraz musze się uczyć.
[6835][6885]No dobra... W takim razie odezwijcie się|do mnie, jak skończycie z tymi nudami.
[6980][7004]Niemożliwe!|Dziękuję bardzo.
[7022][7039]Co się stało?
[7040][7055]To z banku.
[7064][7111]Dzwonili, żeby potwierdzić transakcje|naszš kartš kredytowš. Zeszłej nocy?
[7188][7211]Od kiedy mamy satelitarnš?
[7321][7336]To jedwab!
[7641][7659]Clark!|Skšd masz to wszystko?
[7660][7695]Zniżka w całonocnym sklepie|Eddiego w Metropolis.
[7706][7726]Czy masz na myli...
[7728][7748]To znaczy, że wzišłe naszš kartę...
[7749][7769]I kupiłe to wszystko?
[7770][7781]Wszystkie te mieci?
[7782][7818]Tak. Stwierdziłem, że nadszedł już czas,|żebym miał takie same fajne rzeczy jak inni.
[7819][7839]Clark Kent, okradłe nas.
[7840][7868]Nie.|Użyłem waszej karty kredytowej.
[7886][7924]O co tyle hałasu?|Nie musimy za wszystko od razu płacić.
[7925][7941]Powiem ci, o co tyle hałasu.
[7942][7981]O to, że zaraz zabierzesz to wszystko|i oddasz do sklepu. Natychmiast!
[7982][7988]Taak, jasne.
[7989][8010]"Jasne!"|A kiedy już to zwrócisz,
[8011][8046]odbędziemy długš rozmowę|o twoim nowym nastawieniu!
[8054][8089]Dobra, tato, możesz sobie rozmawiać.|Ja się zmywam.
[8142][8169]Clark! Clark.|Wracaj natychmiast!
[8421][8441]Nie pójdziesz do szkoły tak ubrana.
[8442][8459]Dobra. To wcale nie pójdę.
[8460][8478]Jessie, proszę.|Jeste mšdrš dziewczynš.
[8479][8511]Wiesz, że nie możemy|zwracać na siebie uwagi.
[8591][8608]Podwieć cię?
[8705][8718]Jeste moim bohaterem.
[8719][8738]Jessie, mus...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin