[81][120]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [121][141]24 godzinne pogotowie|hydrauliczne to już historia. [142][158]Dzwoniłam do każdego|hydraulika w Smallville [159][182]i żaden nie będzie mógł się|pojawić wcześniej, niż jutro rano. [183][219]Do tego czasu będziesz już tu nurkować.|Zobaczmy, co mogę zrobić. [220][254]Nie w tę stronę. [266][308]Poszedł gwint!|Potrzebny mi klucz! [458][472]Jak to zrobiłeś? [473][524]Trochę pokręciłem,|poobracałem i się zatrzymało. [569][637]Może któregoś dnia pojmę,|jak Clark Kent robi to, co robi. [657][683]Znasz tych ludzi, którzy wprowadzili|się do twojego mieszkania? [684][721]Mają rudego kota, który|zagląda czasami na mój strych. [722][778]Próbowałem z nim rozmawiać,|ale nie jest tak rozmowny, jak ty. [779][821]Przyznaję, brakuje mi|tych zachodów słońca. [822][884]Racja, niebo nie jest już takie samo,|kiedy patrzy się na nie samotnie. [885][915]Robi się późno [921][945]Tak. [956][999]Powinnam to odłożyć z powrotem. [1082][1118]Jakieś wieści z wojska? [1131][1169]Bardzo się martwię.|Whitney zaginął jakiś miesiąc temu. [1170][1209]Wojsko wysłało z powrotem jego|osobiste rzeczy do jego mamy. [1210][1246]Oddała mi mój naszyjnik. [1403][1432]Zaczniesz znów go nosić? [1433][1456]To nie w porządku. [1457][1497]Najpierw muszę wiedzieć,|że on jest cały i zdrowy. [1514][1569]Jeśli ktoś może przez to|przebrnąć, to na pewno Whitney. [1732][1762]To bezcelowe, Fordman.|Pewnie wszyscy myślą, że nie żyjemy. [1763][1805]Wrócimy do domu, słyszycie mnie?|Wrócę i zobaczę... [1806][1828]Lanę. Wiem. [1829][1855]Jeśli jeszcze raz usłyszę|o Lanie, Smallville... [1856][1903]Czy o jeździe konno|po jakiejś cholernej łące... [1904][1940]Ruszać się!|Ruszać się! [2024][2035]Nie zatrzymujcie się! [2036][2068]Nie uda się nam! [2071][2084]Została jeszcze jedna flara. [2085][2144]Odpalimy ją na tym grzbiecie.|Zwiadowcy nas stamtąd zobaczą. [2167][2195]Jesteś cały? [2196][2219]Wszystko w porządku.|Wszystko w porządku. [2240][2259]Chodź, wstawaj. [2276][2295]Złap mnie za szyję. [2296][2335]Chodź, nie zatrzymuj się,|wszystko w porządku, stary. [2336][2357]Nie, ja umieram!|Ja umieram! [2358][2396]Nikt nie umrze!|Przysięgam! [2993][3012]Nie wydaje się wam,|że trochę przesadzacie? [3013][3020]Wcale nie. [3021][3046]Pomyślcie, całe życie myślicie,|że znacie prawdę o kimś, [3047][3074]a tak naprawdę ten ktoś|może okazać się kłamcą. [3075][3096]Imieniem Alexandra Grahama Bella|nazwano firmę telefoniczną, [3097][3134]a teraz pani Bisery mówi nam,|że Bell ukradł cudzy wynalazek. [3135][3156]Nie byłam tak rozczarowana,|odkąd dowiedziałam się, [3157][3185]że Betsy Ross nie|zaprojektowała amerykańskiej flagi. [3186][3207]Była moim ideałem. [3208][3228]Betsy Ross była twoim ideałem? [3229][3248]Tak. W pierwszej klasie. [3249][3269]Jednego dnia była|pionierką wśród kobiet, [3270][3297]A już za chwilę tylko szwaczką. [3298][3349]Tak więc nasz bohater|stał się zwykłym oszustem. [3366][3403]W ten weekend będzie|zimowy festiwal w Grandville. [3404][3429]Moja mama będzie miała tam|stoisko ze swoimi produktami. [3430][3456]Pomyślałem, że moglibyśmy tam pojechać. [3457][3511]Nie jestem pewna.|Mam trochę dodatkowej pracy w Talonie. [3518][3530]Wiem, że martwisz się o Whitneya, [3531][3562]ale ciągła praca nie spowoduje,|że on wróci szybciej. [3563][3600]Dobrze jest się trochę zabawić. [3601][3624]Masz rację. [3625][3641]Przyjdziesz? [3642][3680]Tak, nie mogę się doczekać. [4189][4202]Tęskniłem za tobą. [4203][4256]Nie mogę uwierzyć, że jesteś tutaj.|Nie mogę uwierzyć, że wróciłeś. [4458][4480]Dobrze jest usłyszeć|dla odmiany dobre wieści. [4481][4511]Pani Fordman pewnie odetchnęła|z ulgą. To wspaniałe. [4512][4536]Tak. [4540][4574]Dlaczego odnoszę wrażenie, że nie|jesteś zadowolony z powrotu Whitneya? [4575][4593]Jestem szczęśliwy,|że wszystko z nim w porządku. [4594][4618]Naprawdę jestem.|Tylko... [4630][4665]Wiem, że to zabrzmi egoistycznie, [4666][4708]Ale kiedy między mną i Laną zaczęło|dobrze się układać, on wrócił. [4709][4729]Myślałam, że Lana zerwała z Whitneyem. [4730][4770]Ja też. A teraz wyprawia|imprezę w Talonie na jego cześć. [4771][4808]I ty tam idziesz, prawda? [4809][4837]Nie wiem, czy ścierpię|ponownie widok ich obojga razem. [4838][4889]Musisz odłożyć na bok|swoje osobiste uczucia, synu. [4890][4958]Whitney ryzykował życiem dla tego kraju|i zasłużył na bohaterskie powitanie. [5006][5036]Jak to dobrze, że wszystko|wróciło do normy. [5037][5096]Mój syn i najpiękniejsza dziewczyna|ze szkoły znów razem. [5141][5163]Na pewno myślałaś,|że już nie wrócę. [5164][5202]Nigdy nie traciłam nadziei. [5203][5230]Kiedy się tam zgubiłem, myśl o tym, [5231][5272]że więcej cię nie ujrzę,|nie pozwalała mi się poddać. [5337][5365]Co jest? Coś się stało? [5366][5391]Wysłałam ci kasetę z wiadomością. [5392][5428]Kasetę? Co w niej było? [5505][5546]Musisz coś wiedzieć o mnie. [5547][5594]Kiedy mój pluton wpadł w pułapkę,|w wyniku eksplozji [5595][5629]straciłem częściowo pamięć. [5630][5655]Lekarze nie wiedzą, czy ją odzyskam. [5656][5681]Whitney, w porządku. [5682][5720]Jedyną rzeczą,|o której nie zapomnę, jesteś ty. [5721][5762]Chciałbym, aby było jak dawniej. [5923][5983]Przepraszam za spóźnienie.|Pacjent miał zawał, nie mogłam go zostawić. [6021][6052]Już z nim w porządku.|Dzięki, że spytałeś. [6053][6107]Powiedziałaś, że nigdy|nie spotkałaś mojego ojca. [6144][6156]Kto zrobił te zdjęcia? [6157][6174]Prywatny detektyw. [6175][6188]Śledziłeś mnie? [6189][6212]Nie.|Śledziłem mojego ojca. [6213][6231]Jeśli nie dzielicie pasji|do karmienia gołębi, [6232][6263]musi być jakiś powód,|dla którego się spotykacie. [6264][6301]Jak długo dla niego pracujesz? [6302][6330]Zajęło mi pięć randek, by cię poznać. [6331][6342]Masz paranoję. [6343][6382]$100,000 przesłane na twoje konto|z LuthorCorp to złudzenie? [6383][6401]Sprawdzałeś moje konto bankowe? [6402][6425]Po tym jak odkryłem,|że miałaś tete-a-tete z moim ojcem, [6426][6444]zacząłem sprawdzać wszystko. [6445][6477]Wyobrażam sobie, że te dwa tygodnie w roku,|które spędzasz w Rwandzie lecząc sieroty, [6478][6507]przynoszą ulgę twemu sumieniu. [6508][6530]Kim jesteś? [6531][6582]Kimś, kto został więcej razy oszukany przez|płeć przeciwną, niż chciałby przyznać. [6583][6602]Więc powiedz mi. [6603][6639]Dlaczego lekarka z Harvardu,|kobieta nieposzlakowanej uczciwości, [6649][6667]przyjmuje sześciocyfrową sumę, [6668][6704]by szpiegować człowieka,|do którego podobno coś czuje. [6705][6747]Po pierwsze, niczego|podobnego nie twierdziłam. [6751][6763]Po drugie, [6764][6816]jeśli sądzisz, że będę tolerować twoje|wtrącanie się do moich spraw, [6817][6851]to się grubo mylisz. [7048][7098]Nie szata zdobi człowieka,|ale wydaje się, że ktoś nie jest gotowy. [7099][7126]Jak ten dzień szybko zleciał. [7127][7180]Przeglądałam z Whitneyem zdjęcia,|próbując przywrócić mu pamięć. [7182][7199]Co z nim? [7200][7240]W zasadzie dobrze, biorąc|pod uwagę to, przez co przeszedł. [7241][7280]Czy wspominał coś|o twoim ostatnim nagraniu? [7281][7319]Nie pamięta, aby kiedykolwiek je widział.|Myśli, że wciąż jesteśmy parą. [7320][7352]To trochę dziwne. [7356][7412]Nie mogę teraz się od niego odwrócić.|Potrzebuje mnie, jak nigdy przedtem. [7413][7444]Czy Lana Lang mogłaby się|zakochać w człowieku w mundurze? [7445][7467]- Dlaczego to powiedziałaś?|- Nie wiem. [7468][7496]Pomyślałam, że to chyba coś więcej [7497][7539]niż sentyment pielęgniarki|do rannego żołnierza. [7541][7575]Nie wiem, co mam czuć do niego.|To się dzieje za szybko. [7576][7597]Kiedy go ujrzałam,|powróciły uczucia do niego, [7598][7645]uczucia, o których myślałam,|że już odeszły. [7646][7691]Skutkiem tego jest ten|45-minutowy kryzys ubraniowy. [7705][7742]Whitney jest nieskomplikowany i szczery. [7743][7782]Żadnych sekretów,|żadnych mrocznych tajemnic. [7783][7828]W przeciwieństwie do kogoś, kogo znamy. [7963][8000]Oglądałeś tam jakieś mecze Rekinów?|Kompromitują całą ligę. [8001][8024]Nie jestem teraz zbytnio|zainteresowany futbolem. [8025][8042]Whitney, jeśli nie masz nic przeciwko, [8043][8066]to chciałabym przeprowadzić|z tobą wywiad do Torch. [8067][8120]Nie pamiętam zbyt wiele|i wolałbym o tym nie mówić. [8129][8180]Teraz jestem w domu i wolałbym się|skupić na ważniejszych sprawach. [8181][8209]Wspaniale. [8229][8245]Cześć, Clark. [8246][8259]Whitney, dobrze znów cię widzieć. [8260][8291]Cześć, Fordman! [8302][8363]- Słuchaj, Clark, odnośnie soboty...|- Nie, w porządku. Rozumiem. [8366][8388]Co się dzieje w tę sobotę? [8389][8413]Nic. [8436][8471]Przypuszczam, że widywaliście się|wiele razy, gdy mnie nie było? [8472][8505]Nie, właściwie nie. [8507][8558]Clark i ja jesteśmy tylko|przyjaciółmi. [8582][8618]Przyniosę trochę ponczu. [8724][8761]Jak mogłem być tak głupi? [8846][8859]Whitney, co się dzieje? [8860][8878]Co jest między tobą a Laną? [8879][8895]Nic. [8896][8920]Dotrzymuję obietnicy.|Opiekuję się nią, to wszystko. [8921][8960]Och, jakie to szlachetne.|Wyjechałem, aby walczyć za nasz kraj, [8961][8984]a ty wbijasz mi nóż|w plecy, kradnąc moją dziewczynę. [8985][9045]To nie tak, jak myślisz.|Jak udało ci się rzucić tymi drzwiami? [9051][9105]Byłem szkolony w piechocie morskiej.|Jest wiele rzeczy, które potrafię zrobić. [9106][9144]Trzymaj się z dala od Lany. [9246][9269]Lana?|Musimy porozmawiać. [9270][9310]O tym, co się stało ostatniej nocy w Talonie?|Mogłeś przeprosić przez telefon. [9311][9328]- O czym ty mówisz?|- Whitney powiedział mi, [9329][9354]że widział wczoraj,|jak roznosiłeś łazienkę na kawałki. [9355][9372]Powiedział, że szalałeś z zazdrości. [9373][9389]Nie, to Whitney szalał|w łazience ze złości. [9390][9416]Powiedział, że kazałeś mu|...
rafi6395787