[28][68]31! 42!|Podanie! [124][164]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [164][206]I Wrony zdobywajš mistrzostwo stanu. [218][248]Wiedziałem, że masz talent.|Nie wiedziałem, że przepowiadasz przyszłoć. [249][260]Tylko ćwiczyłem. [260][287]To dobrze. Pomyleć o meczu,|zanim się go zacznie, [287][325]szczególnie, jeli trener Uniwersytetu|z Metropolis przychodzi na pištkowy mecz, [327][348]żeby zobaczyć nowego rozgrywajšcego. [349][368]- Pan ze mnie żartuje?|- Nie, gdy chodzi o futbol. [369][400]To wietnie, ja... [404][436]Wszystko w porzšdku? [439][448]Zajmę się nim, trenerze. [449][488]Dzięki za odwiedziny.|To wspaniała wiadomoć. [515][540]- Co się dzieje, synu?|- Co mi dzwoni w uszach. [541][556]Wiesz, skšd się to bierze? [557][585]Muszę lecieć. [613][650]{C:$aaccff}ZAKŁAD KARNY STANU KANSAS [750][768]le wyglšdasz, tato. [769][793]Zapomniałe wzišć witaminy? [794][819]Wiem, że jeste bardzo rozgniewany, Lex. [820][866]Przez ten gniew pozwoliłe|im umiecić mnie tutaj. [867][889]Teraz jest już|za póno, żeby co zmienić. [890][910]Tak też słyszałem. [911][945]Został ci miesišc,|zanim rak cię na dobre nie dopadnie. [946][997]Mylałe, że przyjdę tutaj|nie rozmawiajšc przedtem z twoim lekarzem? [998][1030]Chciałem się z tobš zobaczyć,|Lex, żeby się pożegnać. [1031][1060]Twarzš w twarz. [1072][1127]W swoim życiu uczyniłem|wiele rzeczy, których żałuję. [1128][1174]Ale jest co,|czego nigdy sobie nie wybaczę... [1188][1225]Nigdy... nie powiedziałem... [1251][1279]kocham cię. [1414][1438]Proszę. [1571][1596]Lex, nie! [1856][1866]Co... [1914][1931]Co... [1936][1955]Co wy robicie... [1956][1993]Co wy robicie?|Poczekajcie... [1997][2013]Pućcie mnie. [2014][2037]- Zostawcie mnie! Lex!|/- No, chod! [2038][2071]/Lex!|/Zostawcie mnie! [2078][2114]Co ty tu do diabła robisz? [2118][2145]Twój ojciec, on...|chciał się ze mnš zobaczyć. [2146][2172]Kazał ci rzucić mnie na podłogę? [2173][2211]Miał co ostrego, Lex.|Nóż... [2218][2245]Pućcie go. [2298][2329]Chodmy stšd, Lex. [2332][2356]Teraz. [3008][3032]Clark, zachowujesz się|inaczej niż zwykle. [3033][3081]W drodze do domu|ledwie odezwałe się słowem. [3082][3097]Przepraszam. [3098][3138]Pobyt w więzieniu...|mnie chyba zdenerwował. [3139][3159]To prawda, to nie jest|najmilsze miejsce na ziemi. [3160][3189]To prawda, Lex. [3218][3249]Czy kiedykolwiek czułe się winny? [3250][3274]Chodzi mi o to,|że umieciłe ojca w więzieniu. [3275][3288]Dlaczego miałbym się tak czuć? [3289][3318]Ten człowiek zamordował|swoich rodziców. [3319][3359]Wywiadczyłem przysługę społeczeństwu. [3362][3407]A więzy krwi,|nie znaczš nic dla ciebie? [3421][3465]Clark, od kiedy stałe się|szefem fanklubu mojego ojca? [3466][3481]Masz rację. [3482][3509]Oczywicie. [3513][3553]Jest tylko twoim ojcem. [3562][3603]Dlaczego miałby co do niego czuć? [3704][3730]Hej, Clark. [3735][3771]- Tato.|- Podejd tu, synu. [3779][3789]/Cieszę się, że wróciłe. [3790][3818]/Razem z mamš naprawdę|/martwilimy się o ciebie. [3819][3835]Dobrze się czujesz? [3836][3852]Czuję się wietnie. [3853][3875]To dla mnie ulga. [3876][3914]To nic dobrego,|kiedy ludzie słyszš dziwne odgłosy. [3915][3948]Skoro tu jeste,|pomóż mi i podnie to do góry. [3949][3968]Podnieć? [3969][3988]Podnieć, ale co? [3989][4004]Traktor. [4005][4029]Od tygodnia mam z nim problemy,|muszę sprawdzić tylne koła. [4030][4064]No dalej, podnie go. [4086][4099]Jak mam to zrobić? [4100][4126]Jeste bardzo zabawny, Clark,|ale nie mam całego dnia. [4127][4163]Podnie, ten traktor, proszę. [4169][4180]Ruszaj się! [4343][4366]To naprawdę miłe,|ale nie jestem taki niski. [4367][4413]Podnie go wyżej, ponad głowę,|muszę sprawdzić tył. [4513][4553]W porzšdku, to powinno wystarczyć. [4572][4599]Oczywicie. [4613][4635]Teraz wszystko ma sens. [4636][4663]Co to było? [4679][4731]Mówiłem tylko...|Kurczę, on jest strasznie brudny pod spodem. [4738][4768]Jeste pewien,|że dobrze się czujesz? [4769][4789]Nigdy w życiu|nie czułem się lepiej. [5030][5043]Ty musisz być Lex. [5043][5064]Lex?|Nie, nie jestem Lexem. [5065][5083]Nazywam się Clark Kent. [5084][5109]Houston, mamy problem. [5110][5138]Ten kamień był przeznaczony dla Lexa. [5164][5197]Skšd Lionel go wzišł? [5202][5231]- Ja... nie wiem.|- Proszę. [5232][5265]Musisz mi powiedzieć. [5332][5377]Pochodzi z tego|posšżka bogini deszczu Majów. [5378][5413]Jeden z jego zespołów odnalazł go|w podwodnych ruinach na wybrzeżu Hondurasu. [5414][5429]Skšd wiedział, że tam ma szukać? [5430][5447]Przeszukiwał całš planetę. [5448][5482]Te starożytne symbole sš|w Egipcie, rodkowej Ameryce, [5483][5533]a nawet w jaskini Indian tu, w Kansas. [5554][5597]Te symbole, wyglšdajš tak,|jakby co oznaczały. [5598][5617]Lepiej w to uwierz. [5618][5656]Ten znak na kamieniu oznacza "wodę." [5657][5683]To element, no wiesz...|zmiany. [5684][5698]Skšd ty o tym wiesz? [5699][5748]Mam talent do rozpoznawania|wzorów, kodów, i tak dalej. [5749][5784]Ten oznacza "ogień",|a ten na górze, to "powietrze." [5785][5812]We wszystkie trzy i złóż je razem... [5813][5859]Legenda Majów głosi, że zaprowadzš cię do|skarbnicy wiedzy, o której nawet nie nisz. [5860][5913]Sam w to nie wierzyłem, ale zmieniło się|to przed 58 minutami i 14 sekundami, [5914][5963]kiedy zamiana ciał stała się...|rzeczywistociš. [5983][6013]Masz rację. Trudno w to uwierzyć.|Dziwniejsze rzeczy się zdarzajš. [6014][6028]Co zrobiłe, że cię tu wsadzili? [6029][6084]Rzekomo zdefraudowałem 14 mln $|z funduszu Uniwersytetu Princeton. [6085][6103]- Zrobiłe to?|- Jestem matematykiem, [6104][6127]szukam ukrytych wzorów|na zwojach z Morza Martwego. [6128][6149]Pienišdze niewiele dla mnie znaczš. [6150][6164]Chcesz wiedzieć, jaka jest prawda? [6165][6184]Zostałem wrobiony. [6185][6227]I tak zwyczajnie skończyłe w więzieniu|w jednej celi z Lionelem Luthorem? [6228][6250]Wiem, miałem wiele szczęcia. [6251][6273]Miałem tylko odszyfrować|kilka z tych symboli, [6274][6302]a on w zamian miał skontaktować mnie|ze swoimi prawnikami. [6303][6353]Oni nadal próbujš mnie stšd wydostać.|Przynajmniej, jeli Lionel pożyje doć długo. [6354][6384]Co masz na myli? [6386][6405]On umiera. [6406][6435]Tak, on umiera. [6450][6484]/Matematycznie mówišc,|/to się już dzieje. [6485][6552]Jeli on umiera, to...|oznacza to... że ja umrę. [6575][6608]/Oui, mademoiselle. Parlez-vous anglais?|Dobry wieczór. Czy mówi pani po angielsku? [6609][6642]/Jak mogę panu pomóc? [6645][6697]Mówi... Lionel Luthor. [6715][6778]Numer konta: 434690.|Chciałbym zlikwidować swoje konto [6791][6833]i zakupić obligacje. [6853][6873]/Imię panieńskie matki, panie Luthor. [6874][6888]Meehan. [6889][6932]/A pańskie...|/Przepraszam, panie Luthor. [6935][6964]/Wyglšda na to, że mamy problem|/z weryfikacjš pańskiego głosu. [6965][6982]Co? [6983][7007]/Clark! [7040][7054]Martha. [7055][7076]Wiem, że jeste już praktycznie|dorosłym mężczyznš, Clark, [7077][7108]ale proszę, mów do mnie "mamo",|niezależnie od wieku. [7109][7130]Jasne. [7131][7188]Obiad jest już gotowy, ale twój ubiór...|Gdzie się wybierasz? [7192][7251]Nie. Chciałem się przebrać.|Znudziły mi się koszule w kratkę. [7254][7287]Zobaczymy się w domu. [7328][7351]Clark, co ty robisz? [7352][7375]Ja... [7382][7412]Chciałem tylko... [7423][7466]Chciałem ci powiedzieć,|jak pięknie dzisiaj wyglšdasz... [7467][7484]Mamo. [7485][7516]Co jest nie tak. [7526][7561]Widzę to w twoich oczach. [7569][7603]To z powodu tych dwięków,|które usłyszałe? [7604][7629]Nie wiem. [7661][7689]Przytul mnie. [7880][7906]Co w ciebie wstšpiło? [7907][7932]Nie wiem. [7936][7958]Więc, skocz na dół i zga to. [7959][7981]Zgasić to? [7982][8004]Jak? [8005][8033]Rękami. [8152][8179]Czeć, mamo. [8195][8220]Id na górę i się umyj. [8236][8278]- Spójrz, kto cię odwiedził?|- Witaj. [8330][8343]Jak się czujesz? [8344][8370]/Dobrze, że już wszystko w porzšdku. [8371][8410]- Czuję się wietnie.|- Jeste pewien? [8417][8457]Bo patrzysz na mnie tak,|jakby nie miał pojęcia, kim jestem. [8458][8482]Wiem, kim pan jest. [8483][8519]Jest pan moim...|trenerem. [8551][8587]W porzšdku. Więc zobaczymy się|na jutrzejszym treningu. [8588][8627]Wie pan... chyba nie będę mógł|się tam pojawić. [8628][8656]To doć ważne... [8658][8682]jeli w pištek możesz dzięki temu|zdobyć stypendium. [8683][8742]Trenerze, muszę przemyleć swoje priorytety.|Nie interesuje mnie już jakikolwiek futbol. [8743][8762]Chwileczkę, Clark. [8763][8799]Wiesz, że każdy zawodnik zabiłby,|aby być na twoim miejscu. [8800][8822]Będziesz miał wolny wstęp|do każdego college'u. [8823][8872]- Chcesz tak po prostu opucić drużynę?|- Włanie. [8954][8984]Edgar. Muszę zadzwonić. [8984][8999]Jak mam to zrobić? [8999][9042]Raz w tygodniu masz szansę, chyba,|że wiesz, jak inaczej to załatwić, ja umiem. [9043][9053]Edgar. [9054][9083]Proszę. Musisz mi pomóc. [9084][9097]Co będę z tego miał? [9098][9111]Mogę cię stšd wydostać. [9112][9149]Skoro prawdziwy Lionel nie może tego|zrobić, czemu tobie ma się to udać? [9150][9190]Nie masz pieniędzy, ani władzy. [9206][9242]Mam o wiele więcej władzy,|niż to ci się wydaje. [9243][9286]Czas zagrać|w "Kto chce pobić miliardera?" [9423][9460]- Masz moje 5 kawałków?|- Co? [9474][9506]- O czym ty mówisz?|- Takie sš tutaj zasady, mieciu. [9507][9519]Skończył się twój czas na zapłatę. [9520][9532]Trochę się pozmieniało. [9533][9551]Nie mam już żadnych pieniędzy. [9552][9583]Będziesz musiał... [9623][9668]Nie igraj ze mnš, mieciu.|Mam potrójne dożywocie za morderstwo. [9669][9707]Jeszcze jedno niewiele zmieni. [9713][9744]Masz czas do jutra. [9953][9975]{C:$aaccff}HASŁO NIEWŁACIWE [10018][10051]Lex zmienił hasło. [100...
rafi6395787