[91][130]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [131][145]/Dzięki za podwiezienie. [146][172]/Jutro odbiorę swój samochód z naprawy. [173][197]/Lubię czasem podczas jazdy|/trochę porozmawiać. [198][231]Poza tym lubię spędzać miło czas|z mojš nowš przyjaciółkš. [232][247]Jestem z ciebie dumna, Lois. [248][276]Mieszkasz sama w we własnym mieszkaniu,|kupujesz nowy samochód. [277][287]Naprawdę dorosła. [288][327]Samochód to moje zabezpieczenie,|jeli przypadkiem nawalę, [328][354]stracę pracę i mieszkanie,|to będę miała gdzie spać. [367][375]Jeszcze raz dzięki. [376][401]/- Do zobaczenia.|- Pa. [802][817]Mamo? [832][844]Mamo, ocknij się. [845][866]Nic ci nie jest? [873][900]Musiałam stracić przytomnoć. [911][934]Nic nie pamiętam [986][1021]Ten dwięk i błysk wiatła|Co to było? [1044][1064]O czym ty mówisz? [1162][1262]{C:$aaccff}Smallville [5x08] Solitude|"SAMOTNOĆ" [1263][1364]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|dr4g0n, Klorel [1365][1475]{C:$aaccff}Korekta: Juri24, kimera|Dopasowanie: Pawlak [1476][1660]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [1697][1723]Według prognozy pogody|wczoraj w nocy o 22:45 [1724][1754]oprócz małego deszczu|nic na Smallville nie spadło. [1755][1773]Czy to uwzględnia|wyładowania atmosferyczne? [1774][1788]Niczego nie zgłoszono. [1789][1825]Większoć osób chce wiedzieć,|jaka będzie pogoda, a nie, jaka była. [1826][1835]Co się dzieje? [1836][1851]Wczoraj w nocy słyszałem dziwny dwięk. [1852][1876]Brzmiało jak piorun.|A potem zobaczyłem jasne wiatło. [1877][1900]Wyszedłem i zobaczyłem mojš mamę|nieprzytomnš na drodze. [1901][1926]- O mój Boże.|- Sšdziłem, że poraził jš piorun. [1927][1935]Nic jej nie jest? [1936][1947]Już jest wszystko w porzšdku. [1948][1967]Dziwne jest to,|że nie pamięta w ogóle tego zdarzenia. [1968][1986]Może zemdlała?|Była już u lekarza? [1987][2015]Z samego rana.|Niczego u niej nie znaleli. [2016][2031]Więc czemu się tak martwisz? [2032][2060]Chcę wiedzieć, skšd wzięły się|ten dwięk i wiatło. [2061][2085]Może kto się bawił fajerwerkami? [2086][2124]A może twój supersłuch|wychwycił dwięk z bardzo daleka. [2125][2149]W czym problem?|Twojej mamie nic nie jest. [2150][2177]Nie masz się czym martwić. [2220][2262]Dobra, czemu mam wrażenie,|że nie znam całej historii? [2268][2298]Mylę, że Jor-El|może mieć z tym co wspólnego. [2299][2317]Twój biologiczny ojciec? [2318][2354]Kiedy umarłem i on mnie ożywił,|zawarlimy układ. [2355][2379]Przyszedł teraz, aby go wypełnić. [2459][2487]Nie odbierz tego le,|ale po omiuset zdjęciach [2488][2511]nie staniesz się ładniejszy. [2520][2541]Wystarczy, dzięki. [2552][2568]Może latté? [2586][2607]Nie uważasz, że trochę nie wypada [2608][2643]robić tu zdjęcia do kampanii wyborczej,|gdy pracuje tu Martha Kent? [2644][2680]Równie dobrze mógłby ić na ich farmę|i wydoić ich krowy. [2700][2751]Gdyby nie wiedziała, skšd masz wypłatę,|to ja jestem włacicielem Talonu. [2752][2776]A czego nie jeste włacicielem? [2777][2807]Teraz chcesz mieć w garci rzšd. [2817][2844]Czemu jeste taka złoliwa, Lois? [2845][2859]Nic złego ci nie zrobiłem. [2860][2892]Przypominasz mi tych pseudopolityków,|wokół których dorastałam. [2893][2918]Wiesz, ludzi,|którzy kupili sobie urzędy. [2919][2944]Naprawdę mylisz, że jeste w stanie|pokonać Jonathana Kenta? [2945][2959]Na pewno masz tyle na sumieniu, [2960][2980]że można by|z tych brudów zbudować całš górę. [2981][3010]Proszę bardzo,|bierz łopatę i zacznij kopać. [3011][3036]Nie mam nic do ukrycia. [3052][3085]Udzielę ci przyjacielskiej porady. [3090][3141]Zrezygnuj z kandydatury, zanim jaka wredna|wiewiórka wykopie twoje zepsute żołędzie. [3142][3161]Dzięki, Lois. [3177][3217]Nie ma nic cenniejszego|niż mšdra porada polityczna [3218][3283]od sprzedajšcej słodkie bułeczki|niedoszłej studentki. [3285][3295]Jeli już o tym mówimy [3296][3324]Masz może dzisiaj te|o smaku bananowo-jagodowym? [3357][3399]Wielu ludzi wierzy, że Ziemia|została stworzona w cišgu siedmiu dni. [3400][3433]Dlaczego minęło tyle czasu,|zanim mi zaufałe? [3434][3471]Chcę dowiedzieć się|czego więcej o Jor-Elu. [3472][3512]Jaki syn nie chciałby poznać|swego nieobecnego ojca? [3513][3535]Ale jak wszystkie wielkie|postacie historyczne, [3536][3561]można go zrozumieć dopiero|w odpowiednim kontekcie. [3562][3581]Dlatego musimy zaczšć|od samego poczštku, Kal-Elu. [3582][3594]Nie mam na to czasu, profesorze. [3595][3600]Martwię się. [3601][3623]On zrobił co mojej matce. [3624][3671]Czy twój niepokój ma zwišzek z umowš,|którš zawarł z tobš Jor-El? [3672][3684]Skšd pan o tym wie? [3685][3699]Wiem więcej, niż mylisz. [3700][3728]Obserwuję cię już od miesięcy. [3734][3762]Czy twoja matka|ma jakie plamy na skórze? [3763][3775]Nie. [3780][3806]Dlaczego?|Czy to ma co wspólnego z Jor-Elem? [3807][3823]Wszystko w swoim czasie. [3824][3850]Jest moim ojcem,|mam prawo wszystkiego się o nim dowiedzieć. [3851][3896]- Zgoda, ale kiedy będziesz już gotowy.|- Jestem już gotowy! [3946][3985]Niecierpliwoć jest|tak żałosnš ludzkš cechš. [4016][4040]Ale tego można było się|spodziewać po kim, [4041][4079]kto wychował się wród|tak prymitywnej rasy. [4095][4133]Tak się składa, że bardzo zależy mi|na tej prymitywnej rasie. [4134][4163]Dużo bardziej niż na Kryptonie. [4166][4190]Czekaj|Cierpliwie. [4335][4372]Kryptończyk wykłada historię|na Uniwersytecie Central Kansas? [4373][4396]Ja też w to nie wierzyłem,|dopóki nie zobaczyłem, [4397][4409]jak posługuje się swoja mocš. [4410][4427]Potrafi zrobić to samo, co ja. [4428][4458]Widzielimy, jak skażeni meteorytem|ludzie robili dziwne rzeczy. [4459][4478]To nie musi od razu oznaczać,|że jest Kryptończykiem. [4479][4499]Nazwał mnie Kal-El. [4500][4522]Wie też o Kryptonie. [4523][4562]Clark, trzymaj się od niego z daleka. [4596][4613]Nie miałem wyboru. [4614][4627]Co masz na myli? [4628][4660]- Zawsze masz wybór, synu.|- Tato, chcę wiedzieć więcej o Jor-Elu. [4661][4675]Powiem ci wszystko, co musisz wiedzieć. [4676][4696]Ilekroć kontaktowałe się|z Kryptończykami, [4697][4717]oni siali mierć i zniszczenie [4718][4743]Nie możesz oceniać rasy|po zachowaniu kilku z nich. [4744][4773]Clark jest także Kryptończykiem. [4782][4810]Kryptończykiem wychowanym|przez ziemskich ludzi z silnymi zasadami. [4811][4846]Clark, nie mamy pojęcia,|kim tak naprawdę jest ten profesor. [4847][4869]Jak dotšd tylko mi pomagał. [4870][4909]Powiedział mi prawdę o Lexie, ocalił Lanę,|wycišgnšł ze mnie srebrny kryptonit. [4910][4925]Ale dlaczego to zrobił, Clark? [4926][4959]Nie mamy pojęcia,|jakie sš jego prawdziwe motywy. [4960][4989]- Ja|- Ja to zrobię, kochanie. [5049][5062]Mamo! [5070][5093]Nie mam czucia w ręce. [5122][5148]Ramię mnie pali. [5321][5342]{C:$aaccff}POCZEKALNIA [5365][5382]Tato, co powiedział lekarz? [5383][5420]Nie wiedzš, co to jest,|ale dali jej antybiotyki [5421][5444]i powiedzieli, żeby zadzwonić,|gdyby się pogorszyło. [5445][5472]Tak po prostu wypuszczajš jš do domu? [5473][5500]Clark, lekarz powiedział,|że wszystko wyglšda zupełnie normalnie. [5501][5505]Normalnie? [5506][5522]Znalazłem jš nieprzytomnš|porodku podjazdu. [5523][5551]To nie jest normalne. [5576][5610]Czy ukrywasz co przede mnš, synu? [5619][5646]Po prostu martwię się o mamę. [5663][5678]Ja także. [5681][5709]Nie martw się, wyjdzie z tego. [5734][5749]Chodmy. [5884][5903]Panno Sullivan [5913][5930]Pan Luthor [5934][5950]Co pan tu robi? [5951][6000]Dostała się pani do głównej ligi. [6011][6027]Gratuluję. [6035][6050]Dziękuję. [6073][6109]Bardzo, bardzo sympatycznie. [6119][6146]/Całkiem niele|/sama sobie pani poradziła. [6147][6187]Jestem pewien, że prędzej czy póniej,|będzie pani pracowała na górze, [6188][6214]/w wietle lamp od Tiffanyego. [6222][6246]Ważne artykuły|tylko przyspieszš ten proces. [6247][6262]A nie te [6272][6299]Nekrologi i ogłoszenia o lubach, [6300][6324]o których nie można powiedzieć,|że sš inspirujšcym dziennikarstwem. [6325][6354]Jeli próbuje mnie pan nakarmić|jakimi mrzonkami o autopromocji, [6355][6376]to nie jestem tym zainteresowana. [6377][6425]Możesz założyć skrzypkowi smoking,|ale nadal będzie grał tę samš, starš melodię. [6426][6467]Niezłe, powinien pan|to sobie zapisać w kalendarzu. [6469][6481]Muszę już ić. [6482][6504]Panno Sullivan, pani pasja|zawsze będzie zwišzana [6506][6526]/z dziwnymi, niewytłumaczalnymi sprawami. [6527][6585]Dlatego uważam, że nadaje się pani|doskonale do napisania tego artykułu. [6593][6615]Ma pan jednš minutę. [6619][6635]Czas mija. [6655][6693]Wyglšda na to, że na Uniwersytecie|Central Kansas jest kto, [6694][6747]kto ma zdumiewajšcš umiejętnoć biegania|nieomal z prędkociš wiatła. [6768][6784]/Słyszała pani kiedykolwiek|/o czym takim? [6785][6806]Szkoła znajduje się w Smallville. [6807][6831]wiatowej stolicy|meteorytowych dziwaków. [6832][6868]Ta osoba może podnieć|jednš rękš samochód. [6871][6902]Mrugnięciem oka może stworzyć ogień. [6903][6923]To niecodzienne. [6937][6963]To brzmi trochę|dziwnie nawet jak dla mnie. [6964][6974]Ma pan jakie dowody? [6975][7015]Gdybym miał dowody, nie potrzebowałbym|reportera, prawda? [7016][7039]/Ta osoba nazywa się [7041][7057]Milton Fine. [7058][7084]Jest profesorem historii wiata. [7085][7105]Dlaczego przyszedł pan z tym do mnie? [7106][7122]Szczerze? [7133][7170]Nie sšdziłem, że Time|tym się zainteresuje. [7193][7223]Życzę miłego dnia, panno Sullivan. [7303][7319]Profesorze [7320][7342]Chcesz ode mnie notatek z wykładu? [7343][7363]A może jeste gotowy|na rozpoczęcie niezależnych badań? [7364][7381]Na ciele mojej mamy pojawiła się plama. [7382][7401]Lekarze nie wiedzš, co to jest. [7402][7416]Opisz mi jš. [7417][...
rafi6395787