Smallville (6x16 Promise) XivD-mE.txt

(18 KB) Pobierz
[1351][1390]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1391][1488]{C:$aaccff}Smallville [6x16] Promise|"PRZYSIĘGA"
[1492][1581]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|pablocoo
[1584][1683]{C:$aaccff}Napisy:|Juri24, pablocoo
[1687][1785]{C:$aaccff}Korekta:|Juri24, Klorel
[1904][1964]A czy ty, Lano Lang, bierzesz sobie|Alexandra Luthora za męża,
[1973][2018]i lubujesz mu miłoć,|wiernoć i uczciwoć małżeńskš,
[2020][2053]oraz to, że będziesz dbała o niego|w zdrowiu i w chorobie,
[2054][2068]w bogactwie i w ubóstwie
[2076][2110]oraz, że nie opucisz go aż do mierci?
[2117][2138]Tak.
[2257][2269]Lex!
[2269][2295]O Boże, Lex...
[2313][2336]Lex...
[2417][2450]- Ocaliłem cię.|- Ja go kochałam.
[2462][2491]Wcale tak nie mylisz.
[2507][2530]Lana!
[2543][2565]Nie!
[2671][2700]{C:$aaccff}DZIEŃ LUBU, GODZINA 11:03
[3012][3049]Nie powinna być w posiadłoci Luthorów|i układać kwiaty?
[3050][3085]/Chodzi włanie o to,|że jestem w posiadłoci Luthorów
[3085][3106]i w pewnym sensie|potrzebuję twojej pomocy.
[3107][3147]/- Gdzie dokładnie jeste?|- Na dole, w piwnicy z winami.
[3147][3161]/Chloe!
[3161][3184]/Clark?
[3192][3210]Chloe?
[3210][3242]/Pospiesz się, bo tu zamarznę.
[3316][3335]Klamka się urwała, Chloe.
[3336][3360]Zaczekaj.
[3372][3387]Dziękuję ci bardzo.
[3387][3416]Kiedy następnym razem najdzie cię ochota|na butelkę wina o 11 rano,
[3416][3447]- to wybierz czerwone.|- Przepraszam.
[3447][3485]Lana ukryła tu prezent lubny dla Lexa|i poprosiła, żebym go przyniosła,
[3486][3519]i wtedy... drzwi się zatrzasnęły.
[3567][3598]- Pójdę już.|- To wszystko?
[3621][3656]Wyczerpałe dzienny limit|uratowanych dam w potrzebie
[3657][3673]i po prostu sobie pójdziesz?
[3673][3697]A co mam niby zrobić?
[3698][3755]Zawsze mylałam, że tam wpadniesz|i wszystko przerwiesz,
[3757][3773]ale nie zrobisz tego, prawda?
[3773][3807]Gdyby Lana nie chciała polubić Lexa,|nie robiłaby tego.
[3808][3845]To nie Lana jest moim bohaterem,|tylko ty.
[3850][3878]A cała ta myl, że wcišż ukrywasz,|kim naprawdę jeste,
[3878][3911]że rezygnujesz z jedynej osoby,|którš naprawdę kochasz...
[3912][3931]- W ten sposób jš chronię.|- Dobra robota.
[3932][3960]Wychodzi za potwora i pakuje się|w życie pozbawione miłoci.
[3961][4006]- Mylisz, że to dla mnie łatwe?|- Łatwiejsze, niż doznanie bólu.
[4032][4062]Nie wahasz się|wbiegajšc do płonšcego budynku,
[4063][4077]albo zatrzymujšc pocisk,
[4077][4107]bo nic nie przebije się|przez twoje żelazne ciało.
[4107][4146]Ale kiedy ocalenie Lany wymaga|narażenia się na cierpienie,
[4147][4183]tego mężczyzny ze stali nigdzie nie ma...
[4211][4234]Pogodzenie się z odejciem Lany,|było najtrudniejszš rzeczš,
[4235][4247]którš musiałem zrobić.
[4264][4310]Jeli tego nie wiesz, to nie znasz mnie|tak dobrze, jak mylałem.
[4453][4492]{C:$aaccff}DLA J.K.,|MIŁOCI MOJEGO ŻYCIA - M.K.
[4557][4595]Skšd wiedziała,|że to tata był tym jedynym?
[4604][4638]Skšd wiedziała, że on czuje to samo?
[4646][4700]Kiedy jest się młodym, tak ja ty,|czy tak jak my bylimy,
[4712][4745]chyba nic nie jest takie proste...
[4862][4902]Wiem, że to dla ciebie|bardzo ciężki dzień, Clark.
[4945][5024]Nie mogę przestać myleć, co,|jeli to wszystko, co sobie powtarzałem...
[5044][5088]Że gdyby Lana znała prawdę o mnie,|to byłoby dla niej za dużo
[5090][5130]i znajšc mój sekret|byłaby w niebezpieczeństwie....
[5153][5191]Co, jeli wymyliłem te wymówki,|bo się bałem?
[5218][5262]- Postšpiłby tak samo, jak każdy.|- To znaczy?
[5265][5305]Niewiele brakowało|abymy z twoim ojcem się nie pobrali.
[5306][5333]Zerwałam z nim po roku.
[5334][5380]Potwornie się pokłócilimy i mylałam,|że już go więcej nie zobaczę.
[5392][5416]Pochodzilimy z tak różnych wiatów.
[5416][5440]Nasze rodziny, nasze cieżki,|na których już bylimy...
[5441][5487]- Wszystko było przeciwko nam.|- Więc czemu wrócilicie do siebie?
[5499][5522]Bo...
[5540][5581]Nie mogłam przestać o nim myleć...
[5596][5627]Co, jeli bym zaryzykował...
[5649][5691]a Lana jest naprawdę szczęliwa z Lexem?
[5691][5734]Mogę ci tylko powiedzieć,|że gdybym ja nie zaryzykowała,
[5749][5793]straciłabym wszystko, co kiedykolwiek|się dla mnie liczyło.
[6109][6126]Clark?
[6126][6157]Nie mogę ci na to pozwolić.
[6158][6195]Nie, dopóki nie będziesz|znała całej prawdy.
[6216][6242]W porzšdku, Clark,|nie musisz mi niczego wyjaniać.
[6242][6282]- Jestem ci to winien.|- Nie jeste mi nic winien.
[6295][6341]To ja siebie oszukiwałam.|Mylałam, że wystarczajšco kocham Lexa.
[6353][6385]Nie mogę zaprzeczać prawdzie.
[6398][6430]Co chcesz przez to powiedzieć?
[6451][6489]Nie wyjdę za Lexa.|Nie mam teraz czasu tego tłumaczyć.
[6490][6526]Spotkajmy się w twojej stodole|o siedemnastej.
[6549][6582]Id już.|Przyjdę tam, obiecuję.
[6625][6648]Id...
[7065][7099]{C:$aaccff}DZIEŃ LUBU, GODZINA 7:14
[7144][7157]Dobrze spała?
[7177][7190]Jak niemowlę.
[7223][7244]Ja też.
[7245][7278]Nie wiem, jak wytrzymam to czekanie.|Może powinnimy uciec?
[7278][7308]To byłoby duże marnotrawstwo.
[7329][7362]To wielki dzień.|Zdenerwowanie jest całkowicie normalne.
[7362][7403]Wiem. Mam tylko jeszcze kilka spraw,|które muszę zapišć na ostatni guzik.
[7403][7446]Za chwilę mam się spotkać z Chloe,|więc pójdę się ubrać.
[7461][7491]Spotkamy się w kociele.
[7638][7666]Dużo pracy w biurze?
[7673][7714]Musiałem tylko podpisać|parę dokumentów przed lubem.
[7724][7780]Albo unikasz faktu, że nie masz|z kim być w tym dniu, ani nic do zrobienia.
[7799][7832]Dobra, tato.|Rozgryzłe mnie.
[7847][7878]Jestem trochę podenerwowany.
[7917][7962]Pamiętasz, jak przyprowadziłem cię|tu do biura, kiedy byłe mały?
[7966][8001]Udawałem, że to ja wszystkim rzšdziłem.
[8002][8050]Jak gdybym mógł sięgnšć w dół|i poprzestawiać samochody, jak zabawki.
[8068][8105]Pocišgać za sznurki i sprawić,|żeby ludzie robili to, co chcę.
[8105][8141]Ale to chyba poza|naszš kontrolš, prawda?
[8147][8181]Mylałem, że ci to lepiej wytłumaczyłem.
[8212][8258]Wiesz, tato, odkšd jestem z Lanš,|codziennie budzę się i zastanawiam,
[8259][8299]czy to dzień, w którym zobaczy,|kim naprawdę jestem.
[8314][8344]Co, jeli nie przyjdzie?
[8353][8393]Naprawdę nie wiem,|czym byłoby moje życie bez niej.
[8419][8443]Co by zrobił, żeby mieć pewnoć,
[8443][8487]że Lana dzi po południu|będzie z tobš stać przy ołtarzu?
[8553][8572]Wszystko.
[8573][8609]Więc tam będzie.|Obiecuję.
[8706][8749]Dzisiaj jest mój lub.|Cokolwiek to jest, może poczekać.
[8759][8783]Co nie tak?
[8797][8825]Spotkajmy się tam.
[8880][8910]{C:$aaccff}DZIEŃ LUBU, GODZINA 16:43
[8967][8993]Doktorze Langston...
[9014][9049]Chodzi o Lanę?|Nic jej nie jest?
[9054][9089]To trochę dwuznaczne po tym,|co jej zrobiłe.
[9111][9134]Za parę minut będę|wymieniał się obršczkami,
[9134][9166]dokładnie nad miejscem,|w którym pan stoi.
[9166][9188]Co było takie pilne,|że nie mogło czekać?
[9189][9214]Uwierz mi, Lex, nie chciałbym,|żeby cokolwiek stanęło
[9215][9237]między tobš i twojš pięknš pannš młodš.
[9238][9288]Na przykład prawda o jej stanie.
[9317][9365]Dla pana dobra...|Lepiej, żebym to le zrozumiał.
[9367][9388]Pomyl o tym, jako zapłacie|za niebezpieczeństwo,
[9388][9438]nie wspominajšc o nieetycznej pozycji,|w jakiej mnie stawisz od miesięcy.
[9446][9479]I dzi to pan rozdaje karty...
[9480][9531]Przelej 2 miliony dolarów na to konto,|albo panna Lang dowie się o wszystkim.
[9589][9632]- Nie ulegam szantażom.|- Tym razem chyba jednak ulegniesz.
[9635][9658]Żaden mężczyzna|nie zachowuje się w ten sposób,
[9659][9679]jeli nie wiedzie go ku temu|desperacja.
[9691][9711]Wiedzšc, co przed niš ukrywałe,
[9711][9749]nie radziłbym|wystawiać jej miłoci na próbę.
[9909][9939]Nie pozwolę ci jej zabrać!
[10417][10442]Zaraz przyjdę.
[10622][10645]To już czas?
[10651][10681]Właciwie to minšł 10 minut temu.
[10698][10735]Lany tu nie ma|i nikt nie wie, gdzie jest.
[11105][11132]{C:$aaccff}DZIEŃ LUBU, GODZINA 7:09
[11247][11275]{C:$aaccff}MIEJSCOWA DZIEWCZYNA|PRZEŻYWA TORNADO
[11465][11478]Dobrze spała?
[11513][11525]Jak niemowlę.
[11554][11574]Ja też.
[11574][11606]Nie wiem, jak wytrzymam to czekanie.|Może powinnimy uciec?
[11606][11637]To byłoby duże marnotrawstwo.
[11655][11683]To wielki dzień.|Zdenerwowanie jest całkowicie normalne.
[11684][11735]Wiem. Mam tylko jeszcze kilka spraw,|które muszę zapišć na ostatni guzik.
[11735][11763]Za chwilę mam się spotkać z Chloe,|więc pójdę się ubrać.
[11763][11793]Spotkamy się w kociele.
[11835][11896]{C:$aaccff}CEREMONIA ZALUBIN|LANY LANG I ALEXANDRA LUTHORA.
[11991][12016]Ciocia Nell...
[12022][12055]Tak długo czekałam na ten dzień.
[12079][12105]Jestem z ciebie taka dumna.
[12111][12141]Za nic w wiecie bym tego nie przegapiła.
[12152][12171]Znam to spojrzenie.
[12172][12236]Lana, to może być|najważniejszy dzień w twoim życiu.
[12237][12265]Co się dzieje?
[12280][12304]To tylko...
[12462][12484]Gdyby było co,|z czym musiałaby się uporać,
[12485][12516]zanim pójdziesz do przodu|ze swoim życiem,
[12517][12570]i próbowała to zrobić w każdy możliwy|i uczciwy sposób, ale nic z tego nie wyszło,
[12627][12663]czy to le nagišć zasady ten jeden raz?
[12701][12731]A co by załatwiło sprawę?
[12748][12770]Prawda.
[12771][12791]Jeli chcesz oddać swoje serce Lexowi,
[12791][12835]nie możesz stanšć przy ołtarzu|z tš nierozwišzanš sprawš...
[12839][12870]Kiedy musimy się chronić...
[12896][12928]robimy to, co konieczne, Lana.
[12968][12991]{C:$aaccff}DZIEŃ LUBU, GODZINA 10:55
[12992][13016]Dobra, ostateczne mierzenie sukienki|masz o 15:00,
[13017][13063]limuzyna zabiera cię o 15:30,|lubnš sesję zdjęciowš przed kociołem...
[13069][13098]i spotkanie z nagim tancerzem egzotycznym|o 17:00...
[13106][13135]Lana? Popatrz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin