ghost in the shell - polski.txt

(46 KB) Pobierz
{345}{445}W niedalekiej przyszłoci korporacje łšcznociowe sięgnęły gwiazd,|a elektrony i wiatło płynš poprzez wszechwiat.
{500}{600}A jednak postęp komputeryzacji nie zlikwidował|jak dotšd podziałów narodowych i rasowych.
{726}{791}Do wszystkich patrolowych jednostek powietrznych.|Mamy 208 w toku...
{793}{835}w dystrykcie C-13|w Newport City.
{837}{922}Przestrzeń powietrzna nad tš strefš|zostanie zamknięta. Powtarzam:
{924}{996}Do wszystkich patrolowych jednostek powietrznych.|Mamy 208 w toku...
{998}{1045}w dystrykcie C-13|w Newport City.
{1047}{1121}Przestrzeń powietrzna nad tš strefš|zostanie zamknięta. Powtarzam...
{1759}{1811}Zupełnie nie ma|się czym martwić.
{1813}{1883}Może pan spróbować tego ponownie,|już bedšc w naszym kraju.
{1885}{1930}"Spróbować tego ponownie"?
{1931}{1998}Podobnie jak nie ma czego takiego|jak program wolny od bug'ów...
{2000}{2096}nie ma też programu,|którego nie można zdebug'ować.|Czyżbym się mylił?
{2098}{2146}Nie rozumie pan.
{2148}{2212}My wcišż nie wiemy,|czy to naprawdę jest bug.
{2214}{2272}Pierwotnym celem|Projektu 2501 było..
{2274}{2345}Majorze, Sekcja 6|jest gotowa do wkroczenia.
{2395}{2452}- Majorze!|- Słyszę cię.
{2482}{2552}W twoim mózgu|jest wiele zakłóceń.
{2554}{2605}To ta pora miesišca.
{2798}{2866}Czy nie będzie kłopotów,|jeli Sekcja 9 wtršci się|w operację Sekcji 6?
{2868}{2917}Ten dyplomata to|cholernie znany drań.
{2919}{3005}Nawet jeli go złapiš,|będš mogli go co najwyżej deportować.
{3006}{3129}My jestemy jedynymi, którzy|mogš pobrudzić sobie ręce.
{3130}{3193}Wchodzš.|Zabierz nas do punktu wyładunkowego.
{4113}{4165}Co? Policja?
{4338}{4423}Przestańcie! Kto wam kazał|otworzyć ogień?! Rzućcie broń!
{4522}{4629}Mam immunitet dyplomatyczny!|Chcę się widzieć z waszym dowódcš!
{4631}{4687}Wywóz z kraju pracujšcego dla rzšdu|programisty...
{4689}{4737}stanowi pogwałcenie|umowy o eksporcie broni.
{4738}{4831}Mogę pana także oskarżyć|o porwanie.
{4833}{4880}Wydajcie nam go.
{4882}{4945}Obawiam się, że nie. On ubiega się|o azyl polityczny w naszym kraju...
{4946}{5015}a co istotniejsze,|podpisał już wymagane dokumenty!
{5017}{5083}- Kiedy?!|- Tego nie muszę panu mówić!
{5085}{5151}Zgodnie z prawem międzynarodowym,|mój kraj może...
{5153}{5224}zaoferować mu ochronę|i bezpieczny przejazd.
{5226}{5277}Ten dokument jest w aktach|w naszej ambasadzie.
{5279}{5332}Przelę panu kopię|w cišgu najbliższych paru dni.
{5334}{5394}Jest pan pewien swojego wyboru?|Żywy już pan tu nie wróci.
{5396}{5449}Zmuszony jestem poprosić,|aby zwracał pan uwagę na swoje słowa.
{5450}{5504}Nasz kraj jest pokojowo nastawionym,|demokratycznym państwem.
{5506}{5553}Doprawdy?
{5595}{5645}Tam, za oknem! Strzelajcie!
{5845}{5908}Kamuflaż termooptyczny...
{12829}{12890}To rzadka przyjemnoć widzieć pana,|Aramaki.
{12892}{12957}Cóż Ministerstwo Spraw Zagranicznych|może zrobić dla Sekcji 9?
{12958}{13007}O co chodzi w tych tajnych rozmowach,|które odbędziecie...
{13009}{13057}jutro,|z Republikš Gavelu?
{13058}{13107}To co zwykle. Pomoc zagraniczna.
{13109}{13178}Nowy rzšd,|porewolucyjny,|ponownie zgłosił się z probš.
{13180}{13241}Twierdzš,|że sš bardziej demokratyczni...
{13243}{13310}ale niczym się nie różniš|od poprzednio rzšdzšcej tam bandy.
{13312}{13373}Dawanie im pieniędzy,|na które nie zasłużyli,|na pewno nikomu nie pomoże.
{13374}{13436}A oni uważajš, że to rekompensata|za to, że "wyzyskiwalimy" ich w przeszłoci|i nawet nie podziękujš.
{13438}{13493}A jak postšpi rzšd?
{13494}{13558}Problem w tym,|że mamy tu przywódcę...
{13560}{13621}poprzedniej hunty,|który szuka azylu politycznego.
{13622}{13667}Płk. Males, zgadza się?
{13669}{13743}Więc co, wyrzucamy go|i udzielamy im pomocy?
{13745}{13824}Czy oficjalnie uznajemy go za uchodcę|i obcinamy im pomoc?
{13826}{13892}To niełatwa decyzja.
{13894}{13969}Osobicie, gdybym tylko dał radę znaleć|powód, który dałby się wytłumaczyć politycznie...
{13970}{14051}Deportowałbym tego gocia|w mgnieniu oka.
{14269}{14352}Aha, i dziękuję panu za pomoc|z problemem zdrajcy-programisty.
{14354}{14420}Nakamura z sekcji 6|także wyraził swojš wdzięcznoć.
{14422}{14493}Jak wiadomo|my, dyplomaci,|zawsze musimy mieć czyste ręce.
{14637}{14685}Dostęp uzyskany.
{14687}{14754}Brak odpowiedzi.|Jak wyglada wykres fal mózgowych?
{14756}{14839}Normalnie.|Przechodzi już w stan|doznań wirtualnych.
{14872}{14921}To tłumaczka|Ministra Spraw Zagranicznych.
{14923}{15031}23 minuty temu|poprzez linię telefonicznš|nastšpiło włamanie do jej cyber-mózgu.
{15074}{15139}Tak jak przewidział to|Wywiad Zagraniczny,
{15141}{15189}Władca Marionetek|zaczšł włamywać się...
{15190}{15238}do każdego terminala|podłšczonego do sieci.
{15239}{15298}Analiza wzorca zachowań wskazuje|z dużym prawdopodobieństwem,
{15299}{15373}że próbuje zakłócić|tajne rozmowy z Gavelem.
{15375}{15449}Wzięlimy więc pod obserwację wszystkich|bioršcych udział w rozmowach.
{15451}{15510}Prawdopodobnie próbuje|włamać się do jej ducha,
{15511}{15592}żeby dokonała morderstwa|podczas spotkania.
{15594}{15709}Ile czasu zabierze mu|przełamanie wszystkich barier|i dotarcie do jej ducha?
{15710}{15822}Używa starego HA-3.|Powiedziałbym, że około dwóch godzin.
{15824}{15870}Potem|będziemy musieli odcišć linię,|żeby wyeliminować ryzyko.
{15871}{15951}Bateau i Ishikawa|sš w samochodzie,|próbujš namierzyć sygnał.
{15953}{16001}Dołšcz do nich.
{16434}{16517}Władca Marionetek...|Ten nieuchwytny hacker, zgadza się?
{16518}{16573}Uważajš,|że jest Amerykaninem.
{16574}{16642}Wiek, płeć, historia...|Nie wiemy o nim zupełnie nic.
{16643}{16717}Od czasu ostatniej zimy działał|głównie na obszarze EC.
{16718}{16783}Poszukiwany na całym wiecie|pod tuzinami zarzutów:
{16785}{16850}manipulacje giełdowe,|szpiegostwo, inżynierię politycznš,
{16852}{16937}terroryzm i pogwałcenie|prywatnoci cyber-mózgu.
{16939}{17016}Aby dokonać swoich zbrodni|włamał się do duchów|tak wielu osób,
{17018}{17079}że zyskał sobie miano|"Władcy Marionetek".
{17081}{17145}To pierwszy przypadek|jego działalnoci|w naszym kraju.
{17147}{17250}Jeli jest taki niesamowity,|to dlaczego używa starego HA-3?
{17252}{17385}No cóż, nowszy program|byłby trudniejszy do wykrycia|i do namierzenia.
{17387}{17511}Ale mógłby także wskazywać na powišzania|z przywódcš dawnej hunty,|Płk. Malessem.
{17513}{17633}Więc używa starszego,|żebymy go nie podejrzewali.
{17634}{17741}Lub kto chce,|żebymy tak pomyleli.
{17742}{17824}Maless może być po prostu następnym pionkiem|w całej tej sprawie.
{17826}{17920}To już chyba lekka przesada.|Na co takiego nie ma żadnych dowodów.
{17922}{17961}Dowodów?
{18004}{18076}To tylko szept...|Cichy szept w moim duchu.
{18078}{18150}A tak przy okazji,|czy cišgle używasz tego rewolweru?
{18152}{18222}Obawiasz się, że w dwuosobowym zespole|mogš zacišć się obie sztuki broni na raz?
{18223}{18267}Lubię mojego Matevera.
{18269}{18319}Ale skoro ty stanowisz dla mnie wsparcie, na którym polegam,|wydaje mi się, że siła ognia...
{18321}{18375}jest ważniejsza|niż preferencje osobiste.
{18377}{18425}Zwłaszcza, że to mój tyłek|narażony jest tu na niebezpieczeństwo.
{18427}{18491}Wymień go lepiej na Zastabera.
{18493}{18575}Majorze, od pewnego już czasu|chciałem cię zapytać...
{18577}{18663}Dlaczego poprosilicie|o transfer z policji|takiego zwykłego faceta jak ja?
{18665}{18698}Włanie dlatego, że jeste|takim zwykłym facetem.
{18700}{18737}Hę?
{18739}{18858}Uczciwy gliniarz z czystymi aktami.|Masz normalnš rodzinę.
{18859}{18960}I z wyjštkiem małego implantu do łšczenia się z sieciš,|twój umysł jest w pełni organiczny.
{18962}{19021}Bez względu na to, jak potężni|i sprawni bylibymy w akcji,
{19022}{19090}system, w którym|wszystkie elementy składowe|reagujš w identyczny sposób,
{19091}{19170}jest systemem|z poważnš skazš.
{19171}{19208}Jednostki reagujš identycznie|jak całoć.
{19210}{19267}Nadmierna specjalizacja|prowadzi do mierci.
{19269}{19295}To wszystko.
{19582}{19642}- Pospiesz się!|- Dobra, dobra!
{19760}{19818}Jestemy już 40 sekund|za rozkładem!
{19819}{19899}- Daj mi jeszcze z pięć sekund...|- Co za parszywy pech...
{20054}{20092}Hej, przepraszam.
{20094}{20165}Mój ostatni partner,|ten którego przymknęli|za robotę...
{20167}{20226}bez zezwolenia,|spisywał się lepiej od ciebie!
{20278}{20341}Czy ty naprawdę próbujesz|włamać się do ducha twojej żony...
{20343}{20393}tylko po to,|żeby zobaczyć, o czym myli?
{20394}{20502}Ona w ogóle nie ma dla mnie czasu.|A teraz jeszcze chce rozwodu.
{20504}{20577}A szczytem wszystkiego jest to, że moja córeczka,|moje jedyne dziecko...
{20579}{20635}uważa, że to ja zdradzam|jej matkę!
{20637}{20718}A jakim cudem dorwałe|program do włamań?
{20719}{20837}Od takiego programisty.|Bardzo miłego faceta, którego spotkałem w barze.
{20838}{20909}Powiedziałem mu, że adwokat mojej żony|zabrania mi się z niš widywać,
{20910}{20954}a on powiedział, że spróbuje mi pomóc.
{20955}{21020}I poradził mi jeszcze, żeby łšczyć się z różnych miejsc,|to nie dam się namierzyć.
{21022}{21066}Mšdrala, co?
{21186}{21246}Durniu! Próbujesz się zabić?!
{21248}{21314}Wyglšda na to,|że nie jestemy jedynymi, którym się spieszy.
{21403}{21452}Nikogo już nie ma.
{21454}{21510}Po co to w ogóle?|Nawet jeli namierzymy połšczenie,
{21511}{21574}to zanim dotrzemy na miejsce,|faceta dawno już nie będzie.
{21576}{21643}- Błędne koło, co?|- Przestań narzekać!
{21645}{21704}Kusanagi i Togusa|kierujš się w stronę punktu,|z którego spodziewamy się następnego połšczenia.
{21706}{21758}Wy dwaj poszukajcie|czego na miejscu.
{21760}{21794}Poszukajmy czego?
{21796}{21848}Czegokolwiek.
{21850}{21904}Cholerna stara spiewka.|Mamy się bawić w węszenia dookoła?!
{21906}{21956}Poczekajcie chwilę!
{21958}{22009}Do licha, uciekli mi.
{22011}{22078}Hej, Dziadku. ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin