Babylon 5 S04E16 PL.txt

(32 KB) Pobierz
[35][68]Mówi Susan Ivanova, witam|państwa w programie Głos Oporu.
[69][95]Kolejne terytoria, przejęte|w wyniku pogwałcenia
[96][126]Konstytucji Sojuszu|Ziemskiego sš wyzwalane.
[127][150]Coraz więcej ziemskich|statków dezerteruje.
[151][197]Od nich dowiadujemy się, o okropnociach,|do jakich dochodzi pod rozkazami Clarka.
[198][224]Oprócz Proximy 3, ostatnio wyzwolono
[225][268]kolonię na Beta Durani i bazę|militarnš redniego zasięgu.
[269][290]Marsz w kierunku Ziemi trwa.
[311][334]/Dziennik osobisty, Michael Garibaldi.
[335][363]/Zaczęło się to, czego się obawiałem.
[364][421]/Zanosiło się na to|/od powrotu Sheridana.
[433][450]/Przed pobytem na Z'Ha'Dum, Sheridan
[451][492]/nigdy nie przeciwstawiłby|/się Ziemi w taki sposób.
[493][500]/Nie wiem...
[501][520]/Może myli, że jest Aleksandrem Wielkim?
[521][546]/A może Janem Chrzcicielem?
[547][591]/A może sam chce|/zawładnšć całš operacjš.
[592][612]/To mnie martwi.
[613][646]/I to zmusiło mnie do powrotu tutaj.
[647][660]/Mars.
[661][684]/Nie mogę uwierzyć,|że wróciłem na Marsa.
[685][709]/Już trzy razy przez tę planetę|/omal nie straciłem życia.
[710][744]/Przysięgałem sobie,|/że nigdy nie dam jej następnej szansy.
[745][790]/Ludzie zupełnie nie|/majš tu czego szukać.
[818][854]Musi pan to teraz założyć.
[875][912]Zdaje się, że naoglšdałe się|za dużo filmów szpiegowskich.
[913][953]Jeli chcesz się spotkać z grubš rybš,|musisz dostosować się do jej reguł.
[954][988]Bardzo mi przykro, panie Garibaldi.
[989][1028]Jest pan typem, który bardzo|nie lubi tracić kontroli.
[1029][1055]Rozumiem to, ale...
[1056][1079]Albo pan to zrobi,
[1080][1114]albo wyjedzie następnym transportem.
[1115][1148]Będę głupio wyglšdał.
[1165][1192]W pewnym momencie życia,|wszyscy wyglšdamy głupio.
[1193][1219]Nie trzeba się tym przejmować.
[1220][1269]Pan Edgars zadał sobie sporo trudu,|by pana przeprawić przez blokadę.
[1270][1294]Przeciętny facet byłby|nad wyraz wdzięczny.
[1295][1328]I nie chciałby sprawić|panu Edgarsowi kłopotu.
[1329][1364]- Nie jestem przeciętnym facetem.|- Faktycznie.
[1365][1388]Bardzo trafna uwaga.
[1389][1405]Ja też nie.
[1406][1424]Pan Edgars nie lubi|przeciętnych facetów.
[1425][1476]Lubi, gdy jego ludzie sš inteligentni,|elokwentni, z dobrš prezencjš.
[1480][1506]Mówiłem już,|że mam magisterium z literatury?
[1507][1532]Nie wyglšdasz na takiego.
[1533][1569]Wszystko jest iluzjš,|panie Garibaldi.
[1570][1610]Pojęcie języka, wiatło, metafora.
[1621][1644]Nic nie jest prawdziwe z|wyjštkiem tej zasłony na oczy,
[1645][1699]którš pan teraz założy.|W przeciwnym wypadku, zawracamy.
[1714][1754]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1754][1791]Czy kto nie pomyli, że to dziwaczne,|kiedy mnie w tym zobaczy?
[1792][1831]Nie, pan Edgars ma prywatny dok.
[1840][1877]Czy wie pan, że to miejsce zostało|nazwane imieniem boga wojny?
[1878][1912]Jego wschód zapowiadał mierć królów,
[1913][1952]i upadek imperiów.|To zły znak.
[1958][1977]Teraz żyje tu 2 miliony ludzi.
[1978][2016]A to w dalszym cišgu zły znak.
[2062][2085]/Mars.
[2087][2117]/Nie mogę uwierzyć,|/że wróciłem na Marsa.
[2118][2150]/Chyba postradałem zmysły.
[2201][2219]/Był to rok ognia.
[2220][2240]/Rok zagłady.
[2241][2268]/Rok w którym odzyskalimy to, co nasze.
[2269][2287]/To był rok powtórnych narodzin.
[2288][2311]/Rok wielkiego smutku.
[2312][2326]/Rok cierpienia.
[2327][2365]/- Rok radoci.|/- To nowy wiek.
[2366][2384]/Koniec historii.
[2385][2428]/Rok, w którym wszystko uległo zmianie.
[2433][2474]/Mamy rok 2261.|/Miejsce: Babylon 5.
[3077][3090]/Ćwiczenie sił witalnych.
[3091][3129]/Uwaga. Spadek wydolnoci oddechowej.|/Nierytmiczna akcja serca.
[3130][3154]/Czynnoć mózgowa zbliżona|/do momentu krytycznego.
[3155][3184]/Za 30 sekund niewydolnoć serca.
[3195][3211]/20 sekund.
[3227][3269]/Oznaki życiowe pacjenta|/stabilizujš się.
[3270][3286]Dopisało szczęcie?
[3287][3347]Implanty Cieni majš systemy obronne|na szczycie układów obronnych.
[3364][3409]Próbowałem dojć do nich chirurgicznie|od strony niezaatakowanych częci mózgu.
[3410][3444]Chciałem je zamrozić. Nawet nie|mogę usunšć naskórkowego implantu
[3445][3464]nie pozbawiajšc ich przy tym życia.
[3465][3492]Chcieli wykorzystać|telepatów do swych statków.
[3493][3535]- Jak cię już złapiš, to nie puszczš.|- Nawet nie mogę użyć ciężkich skanerów.
[3536][3563]Wszystko trzeba odizolować|od podstawowych systemów komputerowych.
[3564][3630]Bo kiedy się obudzš to wišżš się natychmiast|z systemem komputerowym w pobliżu.
[3631][3662]Nie mogę ryzykować.
[3663][3706]A komendant cišgle|nęka mnie pytaniami.
[3710][3739]- Powiedział dlaczego?|- Nie.
[3740][3766]I dlatego to jeszcze|bardziej frustrujšce.
[3767][3797]Nigdy czego takiego nie spotkałem.
[3798][3832]Zaczyna mnie to wkurzać.
[3851][3883]Powinienem sobie z tym poradzić.
[3884][3900]Ale wcišż mi umyka.
[3901][3938]- Poradzisz sobie.|- Jak zawsze.
[3939][3976]Chciałbym wiedzieć,|czemu komendantowi tak się spieszy.
[3984][4000]Zaraz wracam.
[4015][4039]Zack. Podobno mnie szukasz.
[4042][4084]Mamy faceta w Medlabie 4,|którego napadnięto w katakumbach.
[4090][4131]Chyba mamy też podejrzanego,|ale ofiara niewiele pamięta.
[4134][4163]Musimy mieć potwierdzenie,|że to ten facet.
[4164][4201]Nie mogę badać podejrzanego|w sprawie kryminalnej.
[4208][4243]- To pogwałcenie procesu postępowania.|- Nie denerwuj się.
[4244][4269]To ofiara chce być zbadana.
[4276][4314]Wejdziesz do jego głowy i zobaczysz czy|będziesz mogła pomóc mu sobie co przypomnieć.
[4315][4344]Jeli zidentyfikujesz tego faceta,
[4345][4378]to dalej wszystko pójdzie|zgodnie z procedurš.
[4379][4414]Normalna stawka plus|10% ze względu na stres.
[4425][4441]Załatwione.
[4650][4680]Podaj 50 jednostek, potem przyjdę...
[4855][4868]Lyta.
[5153][5177]- Witaj, Lise.|- Michael.
[5190][5207]Nie powiniene przyjeżdżać.
[5208][5223]Dlaczego?
[5224][5248]Mam prawo spotkać|się z pracodawcš.
[5249][5265]To nie jest dobra pora.
[5266][5295]Przynajmniej jestemy konsekwentni.
[5307][5336]Dla nas nigdy nie było dobrej pory.
[5355][5387]Teraz jest akurat wiele spraw.|William ma dużo...
[5388][5407]W porzšdku, Lise.
[5410][5441]Nasz goć przebył długš|i męczšcš drogę.
[5442][5464]Mam nadzieję,|że podróż nie była zbyt ucišżliwa.
[5465][5491]- Bywały gorsze.|- Nie wštpię.
[5495][5527]Beatrice cię szuka.|Chciała cię zapytać w zwišzku z obiadem.
[5528][5556]- Mylisz, że mógłbym...?|- Tak.
[5559][5573]Michael.
[5607][5642]Przepraszam za ograniczonš|przestrzeń w tym domu.
[5643][5669]Przestrzeń to poszukiwana|rzecz na Marsie.
[5670][5705]Jako, że tu jest główna|siedziba naszej firmy
[5709][5754]muszę tu spędzać przynajmniej pół roku,|żeby nie stracić ulg podatkowych.
[5755][5782]- Napije się pan?|- Nie dziękuję.
[5783][5808]Rzeczywicie, już pan nie pije.
[5809][5836]Wiem wszystko o swoich pracownikach.
[5837][5872]- Może soku albo wody mineralnej.|- Dziękuję.
[5899][5934]Następnym razem będzie pan|musiał wpać do nas na Ziemi.
[5935][5958]Pięćset akrów nad rzekš.
[5971][6008]Im więcej przebywam tu pod dachem,|tym bardziej tęskno mi za tym.
[6009][6044]Jak powiedziałem, to ciężka droga.
[6057][6086]Mówiłem, że poproszę pana|o przyjazd w odpowiednim czasie.
[6087][6115]A pan nalegał na spotkanie teraz.
[6118][6133]Dlaczego?
[6135][6172]Bo miałem doć, że nie widzę twarzy|człowieka, dla którego pracuję.
[6173][6219]Chciałbym wiedzieć, co pomogłem panu|przerzucić przez celnicę na Babylonie 5.
[6220][6253]I dlatego, że kto musi powstrzymać wojnę,|którš Sheridan wypowiedział Ziemi.
[6254][6275]Jestem tylko biznesmenem|panie Garibaldi.
[6276][6295]Nie jestem durniem.
[6296][6324]Edgars Pharmaceutical jest to|czwarta megakorporacja na Ziemi.
[6325][6352]Jest pan jednym z największych|dostawców Sił Zbrojnych Ziemi.
[6353][6382]Ma pan przynajmniej dwa tuziny|lobbystów powišzanych z rzšdem.
[6383][6417]I kupił pan reelekcję|senatorowi Claxbiemu.
[6420][6458]To było przed nocš długich|noży prezydenta Clarka.
[6464][6499]Ale ma pan dłużników|na wysokich stanowiskach.
[6504][6533]Co właciwie mogę zrobić dla pana?
[6571][6599]- Nie ufam Clarkowi.|- A kto ufa?
[6606][6634]Wielu z nas jest|od dawna przekonanych,
[6635][6669]że to on kryje się za|zabójstwem prezydenta Santiago.
[6670][6684]On jest pozbawiony kontroli.
[6685][6716]Działa pod strachem|i trzeba go powstrzymać.
[6717][6739]Ale nie akcjš militarnš.
[6740][6759]Musimy rozpracować go od wewnštrz.
[6760][6769]Włanie o tym mówię.
[6770][6824]Mylę, że Sheridan chce|przejšć władzę na Ziemi.
[6846][6861]Nie mogę mu na to pozwolić.
[6862][6891]Ale nie mogę też go wydać w ręce Clarka.|W cišgu paru sekund byłby martwy.
[6892][6930]Kto taki jak pan mógłby zapewnić|mu odpowiednie traktowanie.
[6931][6955]A co ja z tego będę miał?
[6969][6993]Jeli zapewnię mu ochronę,|dowiadczę tylko ryzyka.
[6994][7026]- Nie będę miał żadnych zysków.|- Zostanie pan bohaterem.
[7027][7050]To dobre dla interesów.|I dobre dla Ziemi.
[7051][7084]Następny facet na fotelu|prezydenckim będzie pana dłużnikiem.
[7085][7123]Kto wie? Może to pan będzie|zasiadał na tym fotelu.
[7145][7180]Intrygujšca propozycja, Michael.|Pozwól, że się nad tym zastanowię.
[7181][7208]Jeste w połowie drogi|do poznania prawdy.
[7209][7246]Będę musiał zdecydować czy|dalej powiniene niš kroczyć.
[7247][7296]Chyba rozumiesz, że nic nie zrobię|dopóki nie uznam, że mogę ci zaufać.
[7314][7331]Podobnie ty.
[7357][7397]To będzie bardzo interesujšcy|weekend panie Garibaldi.
[7496][7513]Na razie tu pan będzie spał.
[7514][7536]Jest o wiele za duży.
[7554][7579]- Mogę to zmienić...|- Nie.
[7585][7614]Proszę sobie nie sprawiać kłopotu.
[7625][7648]Kiedy spotkam się z Edgarsem?
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin