1 00:00:01,500 --> 00:00:04,480 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,980 3 00:00:09,540 --> 00:00:10,820 4 00:00:10,860 --> 00:00:14,280 5 00:00:14,360 --> 00:00:17,350 6 00:00:17,430 --> 00:00:20,050 7 00:00:20,220 --> 00:00:21,990 8 00:00:22,130 --> 00:00:23,640 9 00:00:24,010 --> 00:00:25,910 10 00:00:26,230 --> 00:00:28,940 11 00:00:28,940 --> 00:00:31,450 12 00:00:31,600 --> 00:00:34,020 13 00:00:34,020 --> 00:00:37,350 14 00:00:37,430 --> 00:00:39,550 www.kizuna.webd.pl 15 00:00:39,680 --> 00:00:41,840 T�umaczenie: Araszi 16 00:00:41,840 --> 00:00:45,850 lizards@deep 17 00:00:46,130 --> 00:00:48,790 18 00:00:49,350 --> 00:00:50,910 Serizawa. 19 00:00:52,070 --> 00:00:53,890 Jego nast�pny cel... 20 00:00:54,730 --> 00:00:55,900 To ja. 21 00:00:56,630 --> 00:00:57,870 Naruse... 22 00:00:59,170 --> 00:01:01,630 Chce mnie zabi� na samym ko�cu. 23 00:01:16,480 --> 00:01:17,460 Co si� sta�o? 24 00:01:17,460 --> 00:01:19,320 Starszy brat Serizawy-kun 25 00:01:20,230 --> 00:01:22,020 Poprosi�, �eby "Zawo�a� Naoto". 26 00:01:41,820 --> 00:01:42,950 Jestem... 27 00:01:44,740 --> 00:01:46,670 Okropnym bratem, prawda? 28 00:01:48,530 --> 00:01:50,170 Za bardzo si� ba�em, 29 00:01:51,040 --> 00:01:53,130 30 00:01:56,070 --> 00:01:57,720 31 00:01:59,010 --> 00:02:01,820 �eby powiedzie� ojcu, co czuj�. 32 00:02:03,810 --> 00:02:06,470 Zawsze ci zazdro�ci�em. 33 00:02:07,470 --> 00:02:09,950 Dlaczego teraz chcesz o tym rozmawia�? 34 00:02:10,450 --> 00:02:11,580 Ja... 35 00:02:13,330 --> 00:02:16,770 Zawsze si� stara�em, �eby ojciec mnie doceni�. 36 00:02:19,140 --> 00:02:20,640 Ale ojciec chcia�... 37 00:02:22,520 --> 00:02:23,710 38 00:02:24,380 --> 00:02:26,450 �eby� to ty przej�� interes. 39 00:02:26,730 --> 00:02:29,030 - To nieprawda. - Ja to wiem. 40 00:02:31,900 --> 00:02:33,520 41 00:02:35,100 --> 00:02:36,640 Opiekuj si� ojcem. 42 00:02:41,070 --> 00:02:42,000 Dobrze. 43 00:02:51,660 --> 00:02:53,110 Czy m�g�by� mi 44 00:02:54,630 --> 00:02:56,590 Kupi� papierosy? 45 00:02:58,760 --> 00:03:00,830 Chc� zapali� ostatni raz. 46 00:03:06,890 --> 00:03:08,010 Jasne. 47 00:03:13,440 --> 00:03:14,690 Naoto! 48 00:03:19,230 --> 00:03:20,450 Przepraszam. 49 00:04:50,160 --> 00:04:51,450 Aniki! 50 00:04:52,810 --> 00:04:55,000 Aniki! Aniki! 51 00:04:55,540 --> 00:04:56,770 Aniki!! 52 00:05:15,020 --> 00:05:16,450 Noriyoshi. 53 00:05:37,980 --> 00:05:39,540 Noriyoshi. 54 00:05:45,180 --> 00:05:47,390 Dlaczego to zrobi�e�...? 55 00:06:01,590 --> 00:06:02,960 Aniki 56 00:06:04,640 --> 00:06:05,900 Zostawi� to. 57 00:06:16,110 --> 00:06:18,510 [Ojcze, przepraszam, �e sprawi�em ci k�opot] 58 00:06:26,520 --> 00:06:27,950 Ty g�upcze! 59 00:06:51,460 --> 00:06:54,010 Kto by pomy�la�, �e pope�ni samob�jstwo na komisariacie... 60 00:06:54,240 --> 00:06:55,970 To by� cyjanek potasu. 61 00:07:01,320 --> 00:07:02,630 Naoto. 62 00:07:05,570 --> 00:07:08,060 Wybacz mi, prosz�. 63 00:07:10,940 --> 00:07:13,790 My�la�em, �e mog� uszcz�liwi� 64 00:07:14,500 --> 00:07:17,190 Cz�� ludzi 65 00:07:20,540 --> 00:07:23,160 Przez po�wi�canie innych. 66 00:07:24,170 --> 00:07:27,150 Szcz�cie jednego cz�owieka 67 00:07:28,500 --> 00:07:29,940 To zawsze 68 00:07:30,900 --> 00:07:34,300 Nieszcz�cie dla kogo� innego. 69 00:07:36,150 --> 00:07:37,320 Tak jest zbudowany 70 00:07:37,860 --> 00:07:40,760 Ten �wiat. 71 00:07:44,430 --> 00:07:48,780 Wierzy�em, �e wybra�em dobry spos�b, 72 00:07:49,290 --> 00:07:51,460 �eby ochroni� moich syn�w. 73 00:07:57,170 --> 00:08:00,670 To �a�osne, �e p�acz�... 74 00:08:10,810 --> 00:08:12,690 W takim wieku... 75 00:08:15,780 --> 00:08:19,680 Spowodowa�em �mier� ukochanego syna! 76 00:08:31,830 --> 00:08:33,280 Zostawi� ci� 77 00:08:35,650 --> 00:08:37,120 Z Anikim. 78 00:08:40,470 --> 00:08:41,930 Niewa�ne, 79 00:08:44,040 --> 00:08:45,950 Co b�dzie, 80 00:08:50,920 --> 00:08:53,860 Ty i on 81 00:08:56,300 --> 00:08:58,660 Jeste�cie moimi synami. 82 00:09:04,280 --> 00:09:05,120 Tak. 83 00:09:54,160 --> 00:09:55,760 Przed chwil� 84 00:09:56,280 --> 00:09:59,480 Serizawa Noriyoshi-san pope�ni� samob�jstwo. 85 00:10:03,720 --> 00:10:06,010 Czy to te� cz�� pa�skiego planu? 86 00:10:08,980 --> 00:10:11,160 Skaza z dzieci�stwa 87 00:10:12,090 --> 00:10:14,570 B�dzie teraz rz�dzi� �yciem tej osoby. 88 00:10:15,790 --> 00:10:17,150 Manaka Tomoo... 89 00:10:18,230 --> 00:10:20,350 W wieku siedemnastu lat 90 00:10:21,910 --> 00:10:25,910 Prze�y� ci�kie do�wiadczenie. 91 00:10:27,010 --> 00:10:28,070 Przez to 92 00:10:29,090 --> 00:10:31,220 Pozna� ciemne strony �ycia. 93 00:10:33,540 --> 00:10:34,640 To mog�o... 94 00:10:35,810 --> 00:10:39,720 Zmieni� go w najgorszy mo�liwy spos�b. 95 00:10:42,450 --> 00:10:43,680 Ale chc�, 96 00:10:45,880 --> 00:10:48,290 �eby pan to zrozumia�. 97 00:10:50,430 --> 00:10:53,630 Od czasu, kiedy mia� pi�tna�cie lat, 98 00:10:55,100 --> 00:10:57,210 Serizawa ca�y czas 99 00:10:58,750 --> 00:11:00,890 D�wiga� ci�ar swojego grzechu. 100 00:11:05,020 --> 00:11:07,100 Manaka Tomoo 101 00:11:08,740 --> 00:11:12,030 To osoba, kt�ra powinna dobrze rozumie� ten b�l. 102 00:11:13,840 --> 00:11:15,210 B�agam pana. 103 00:11:17,060 --> 00:11:18,120 Prosz�, 104 00:11:21,340 --> 00:11:23,790 Niech pann wybaczy Serizawie. 105 00:13:10,770 --> 00:13:12,770 106 00:13:13,300 --> 00:13:15,300 107 00:13:15,830 --> 00:13:17,830 108 00:13:18,360 --> 00:13:20,360 109 00:13:20,890 --> 00:13:23,890 110 00:13:25,310 --> 00:13:27,510 111 00:13:53,220 --> 00:13:54,540 Boj� si�! 112 00:13:58,890 --> 00:14:00,770 Bardzo si� martwi� o Naruse-san. 113 00:14:02,630 --> 00:14:04,940 Mam przeczucie, jakby co� wa�nego si� zbli�a�o. 114 00:14:26,500 --> 00:14:28,050 Prosz� przesta�! 115 00:14:30,520 --> 00:14:33,810 Dlaczego ci�gle pan brnie w ten tunel? 116 00:14:35,120 --> 00:14:38,190 Niech pan spr�buje... Chocia� na chwil� si� rozejrze�. 117 00:14:41,390 --> 00:14:43,840 Nie widzi pan tego pi�knego nieba? 118 00:14:44,180 --> 00:14:46,600 Nie s�yszy pan jak szumi� drzewa? 119 00:14:50,910 --> 00:14:53,110 Na wiosn� zakwitn� kwiaty. 120 00:14:54,460 --> 00:14:56,830 Jesieni� li�cie zrobi� si� czerwone. 121 00:14:56,940 --> 00:14:59,450 A zim� ziemi� pokryje bia�y puch. 122 00:15:00,470 --> 00:15:04,140 Po deszczu pojawi si� t�cza. 123 00:15:05,240 --> 00:15:07,620 Czy id�c �cie�k�, kt�r� idzie Naruse-san 124 00:15:07,750 --> 00:15:10,190 Mo�na zobaczy� takie pi�kne widoki? 125 00:15:50,980 --> 00:15:53,650 [Serizawa Eisaku ��czenie...] 126 00:15:53,650 --> 00:15:54,850 [Serizawa Eisaku Koniec po��czenia] 127 00:16:00,940 --> 00:16:04,170 Czy aresztowano ju� tego, kto zabi� Soud�? 128 00:16:06,440 --> 00:16:07,370 Tak. 129 00:16:08,100 --> 00:16:09,200 Wi�c... 130 00:16:09,590 --> 00:16:11,000 Rozumiem. 131 00:16:12,420 --> 00:16:13,590 Potwierdzono 132 00:16:14,350 --> 00:16:16,550 Zwolnienie pana z aresztu. 133 00:16:18,700 --> 00:16:21,570 Zap�aci�em kaucj�. 134 00:16:24,400 --> 00:16:27,580 Co do zarzutu pobicia, o tym nie mo�e pan szybko zapomnie�. 135 00:16:29,250 --> 00:16:33,090 Nie wiem, ile lat to zajmie, 136 00:16:35,130 --> 00:16:36,900 Ale w tym czasie 137 00:16:38,800 --> 00:16:41,490 Prosz� opiekowa� si� osob�, kt�r� pan kocha. 138 00:16:56,470 --> 00:16:57,660 Tato? 139 00:17:00,120 --> 00:17:01,480 Tato? 140 00:17:09,960 --> 00:17:11,170 Tato! 141 00:17:12,750 --> 00:17:13,750 Tato! 142 00:17:14,010 --> 00:17:15,040 Tato! 143 00:17:15,410 --> 00:17:16,730 Tato!! 144 00:17:26,310 --> 00:17:27,800 Niemo�liwe... 145 00:17:29,960 --> 00:17:31,320 To nieprawda! 146 00:17:38,180 --> 00:17:39,970 <i>Ty i on</i> 147 00:17:40,620 --> 00:17:43,000 <i>Jeste�cie moimi synami.</i> 148 00:17:51,800 --> 00:17:53,360 Chcia�em ci jeszcze 149 00:17:55,460 --> 00:17:57,400 150 00:17:59,130 --> 00:18:01,230 Tyle powiedzie�. 151 00:18:03,280 --> 00:18:04,510 Dlaczego...? 152 00:18:16,730 --> 00:18:18,050 Dzi�kuj� ci. 153 00:18:18,570 --> 00:18:20,670 Chcia�bym jako� wyrazi� swoj� wdzi�czno��. 154 00:18:20,880 --> 00:18:22,090 Kasai-kun. 155 00:18:23,150 --> 00:18:26,240 Zdecydowa�am, �e opuszcz� ten dom. 156 00:18:29,620 --> 00:18:31,090 Przepraszam. To przeze mnie. 157 00:18:31,720 --> 00:18:33,570 Nie, to moja w�asna decyzja. 158 00:18:38,350 --> 00:18:40,970 Mog� na ciebie zaczeka� w twoim mieszkaniu? 159 00:18:43,910 --> 00:18:44,970 Tak. 160 00:18:45,900 --> 00:18:46,970 Pa. 161 00:19:49,860 --> 00:19:51,070 Halo? 162 00:19:52,780 --> 00:19:55,110 Dlaczego zap�aci�e� kaucj� za Kasaia!? 163 00:19:56,240 --> 00:19:57,820 On ju� 164 00:19:59,090 --> 00:20:00,430 Do�� si� wycierpia�. 165 00:20:00,480 --> 00:20:02,290 To nie wystarczy! 166 00:20:02,680 --> 00:20:05,250 On ...
baka163