Dante's Cove [3x03] Sexual Healing.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{35}movie info: DX50  304x176 29.97fps 380.1 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{36}{133}/Poprzednio w "Dante's Cove"...
{135}{176}/Marco zwierzył mi się,
{177}{235}/że odkrył zagrożenie,|/tutaj w Cove.
{236}{341}/Co, co opisał jako zło.
{363}{433}Czuję się taki wyczerpany.
{437}{481}Nie, Kevinie, nie.
{485}{510}/Moi rodzice.
{514}{586}Zostali zabici.|Rozszarpani.
{590}{629}Michelle wiele przeszła.
{630}{667}/Potrzebuje teraz przyjaciela.
{668}{707}Mam ten zaszczyt
{711}{780}/zastšpić niezrównanego Marco
{784}{828}/w "H2O" jako jego nowy
{832}{858}właciciel.
{862}{937}Energia w całym Dante's Cove|jest w kiepskim stanie.
{938}{993}Jestem pewien, że odzyskasz|swoje magiczne talenty.
{994}{1045}Zanim to się stanie,|potrzebny mi stymulator.
{1046}{1085}Potrzebuję twojego kwiatu|siódmaczka.
{1086}{1127}Będziesz musiała|pofatygować się do ródła.
{1128}{1178}/Jeli się popieszysz,|/załatwisz to przed zmrokiem.
{1179}{1212}Poznaj Adama...
{1216}{1277}nowego barmana w "H2O".
{1281}{1401}Został niewolnikiem|jednego z twoich małych czarów?
{1405}{1451}Palicie "więtego"?
{1452}{1507}/Powiedziałby mi,|/gdyby znowu brał, prawda?
{1508}{1569}Oddaj mi moje moce.
{1573}{1653}Czy wyglšdam na człowieka,|który musi krać energię?
{1654}{1716}Dlaczego zrezygnowałe z pieniędzy|i zostałe w Cove?
{1717}{1815}/Przez ciebie, dupku.
{1939}{2012}Dom Cieni tu jest.
{2013}{2046}{Y:b}AMBROSIUS VALLIN|1810-1840
{2047}{2148}* Jak wbity w moje serce nóż *
{2152}{2275}* Umieram, umieram,|by z tobš być *
{2337}{2386}* Płonę w rodku *
{2390}{2482}* Umieram, umieram,|by z tobš być *
{2486}{2593}* Jak ćma lecšca do ognia *
{2597}{2720}* Umieram, umieram,|by z tobš być *
{2780}{2831}* Uciekasz,|ale nie zdołasz się ukryć *
{2832}{2955}* Umieram, umieram,|by z tobš być *
{3175}{3279}* Nie mogę powstrzymać tego,|jak głęboko pożšdam ciebie *
{3283}{3392}* Muszę się popieszyć,|by cię schwytać *
{3396}{3500}* Nie mogę przestać|o tobie myleć *
{3504}{3638}* Nie poprzestanę,|póki cię nie posišdę *
{3661}{3753}* Płonę w rodku *
{3776}{3868}* Płonę w rodku *
{3883}{3989}* Umieram, by z tobš być *
{3993}{4080}* Umieram, by z tobš być *
{4084}{4169}* Z tobš być *
{4194}{4243}/{Y:b}DANTE'S COVE 03x03
{4247}{4318}/{Y:b}SEXUAL HEALING|/UZDRAWIANIE SEKSEM
{4322}{4429}/{y:b}Tłumaczenie: Lazarus
{4885}{4936}Toby.
{4940}{5009}Kevin, co do cholery?
{5013}{5044}Adam jest w rodku.
{5045}{5145}Chciałem cię zobaczyć.
{5433}{5502}Toby.
{6145}{6189}Toby!
{6193}{6241}Adam...
{6245}{6325}My tylko...
{6496}{6564}Stary, wiem,|że to działa odprężajšco,
{6568}{6687}/ale nie powiniene|/tu zasypiać.
{7001}{7050}Dobranoc, Toby.
{7054}{7164}Już prawie nadeszła ta pora.
{7269}{7342}/Diano.
{7348}{7368}/Diano.
{7372}{7427}Nie.
{7431}{7504}/Diano.
{7535}{7608}/Diano.
{7638}{7738}/Diano, dołšcz do nas.
{7801}{7880}/Dołšcz do nas.
{7884}{7969}/Dołšcz do nas.
{7973}{8060}/Dołšcz do nas.
{8077}{8164}/Dołšcz do nas.
{8197}{8279}/Chcemy cię.
{8362}{8413}/Nie obrażaj mojej inteligencji
{8417}{8442}zgrywajšc głupka!
{8446}{8480}To nieludzkie!
{8484}{8508}Co masz na myli?
{8509}{8550}Te głosy w moim domu?
{8554}{8633}Z pewnociš Rada Tresum|nie uciekałaby się do tortur psychicznych.
{8634}{8683}A więc to musi być|twój własny plan.
{8684}{8718}Nie wiem,|o czym mówisz.
{8722}{8749}Nie?
{8753}{8796}To dlaczego jeszcze|nie wyjechałe?
{8797}{8849}Odebrałe mi moce.|Po to włanie cię przysłano.
{8850}{8884}Dlaczego się tu|zasiedziałe?
{8885}{8946}Diano,|to miejsce to istny raj.
{8950}{9021}Mam rachunek na wydatki służbowe|i pewne...
{9025}{9067}apetyty.
{9071}{9121}Powiedziałem Radzie,|że potrzebujesz nadzoru,
{9122}{9155}ale szczerze mówišc,
{9159}{9196}jeste ostatniš z moich trosk.
{9200}{9272}Kłamiesz.|Wiem o tym.
{9276}{9320}Nie szanujšc mnie,
{9324}{9418}nie szanujesz Rady.
{9627}{9694}Hej!
{9707}{9798}Wreszcie wstałe.
{9953}{10046}Wyglšdasz jak kupa nieszczęć.
{10050}{10111}Jeste zbyt miły.
{10115}{10141}Czuję się również,
{10145}{10188}jak powiedziałe,
{10192}{10265}jak gówniana kupa nieszczęć.
{10269}{10362}Jeste wykończony|po wizycie w klubie.
{10366}{10448}Chod tutaj.
{10460}{10533}Wybacz.
{10560}{10585}To ta bransoletka.
{10586}{10639}Zaczyna trochę przeszkadzać.
{10643}{10682}Może już pora|z niš skończyć?
{10683}{10806}Powiem,|kiedy przyjdzie na to pora.
{10869}{10956}Ale gdyby sam chciał|pójć dzi do miasta,
{10960}{11023}pozwolę ci na to.
{11027}{11057}wietnie.
{11061}{11124}Dzięki.
{11128}{11171}Kevinie,
{11175}{11223}tylko niezbyt długo.
{11227}{11371}Jestem pewien, że nie chcesz,|bym się martwił.
{11564}{11648}To co,|możesz co powiedzieć?
{11652}{11682}Nie.
{11686}{11791}Wyglšda na zwykłe drewno.
{11857}{11929}Dlaczego musiała przyjć|i to zrobić?
{11933}{11990}Teraz jestem całkiem rozkojarzona.
{11991}{12088}No dalej,|wracaj do pracy.
{12092}{12186}Odkšd to interesujš cię|tak bardzo znaleziska naukowe?
{12187}{12227}Naukowe?
{12231}{12286}Obejrzała tę rzecz?
{12290}{12318}To sztuka.
{12322}{12347}l to stara.
{12351}{12436}Pasuje bardziej|do mojego wiata niż do twojego.
{12440}{12481}Powinna mi to odsprzedać.
{12485}{12534}Co ty nie powiesz?
{12538}{12604}Hej, szmat czasu.
{12608}{12647}Przyszedłe sam?
{12651}{12685}Tak się tylko włóczę.
{12689}{12734}Co robisz?
{12738}{12778}Analizuję tę próbkę.
{12779}{12845}Znalazłam tę dziwnš skrzynkę|pod wodš.
{12846}{12918}Zobacz.
{12922}{12965}Jest niesamowita.
{12969}{13008}Niektóre z tych symboli
{13012}{13069}wyglšdajš jak starożytna|sztuka wedyjska.
{13070}{13106}Inne przypominajš bardziej
{13107}{13145}/hierogramy druidów.
{13149}{13178}Hierogramy?
{13182}{13302}Tak, sztukę religijnš.|Symbole sakralne.
{13306}{13392}Wyglšdajš znajomo,
{13396}{13487}jak pismo|w starej księdze Bro.
{13491}{13559}Brit sprzeda mi jš|do mojej galerii antyków.
{13560}{13596}Za cholerę, nie.
{13600}{13679}To ja wypruwałam sobie żyły,|by wytaszczyć jš z oceanu.
{13680}{13758}Poza tym nawet nie wiemy jeszcze,|co w niej jest.
{13759}{13803}Wieko zamknięte jest na głucho,
{13804}{13901}nawet we dwójkę|nie zdołałymy jej otworzyć.
{13905}{13964}Może we trójkę damy radę.
{13968}{14000}Dobra, na trzy.
{14004}{14020}Gotowi?
{14024}{14111}Raz, dwa, trzy.
{14209}{14303}/Do kitu.|/Jest pusta.
{14307}{14339}To wyglšda jak
{14343}{14392}/lady pożaru|/po wewnętrznej stronie,
{14393}{14516}ale nie ma ladu ognia|na zewnštrz.
{14554}{14628}Cholera.
{15016}{15072}Wymienita forma,
{15076}{15131}jak u greckiego boga.
{15135}{15177}Mylisz, że to łatwe?
{15181}{15249}To sam spróbuj.
{15253}{15276}No dalej.
{15280}{15358}Pomogę ci.
{16103}{16149}To dlatego tu jestem.
{16153}{16231}Moje magiczne i fizyczne siły|sš na wyczerpaniu.
{16233}{16284}/Musisz mi powiedzieć wszystko,|/co wiesz
{16285}{16361}o transferze energii,|który zaprezentowałe na mnie.
{16365}{16410}To zdolnoć,|którš trzeba rozwijać,
{16411}{16445}jak podnoszenie ciężarów.
{16446}{16512}W jaki sposób?
{16516}{16660}Jest pewne miejsce,|które chciałbym ci pokazać.
{16925}{17003}Chciałe, żebym to zobaczył?
{17007}{17091}Jeszcze nic nie widziałe.
{17095}{17221}Uważaj to za stację|ładujšcš baterie.
{17226}{17264}Griffin.
{17268}{17294}Tom.
{17298}{17343}Co cię tu sprowadza?
{17347}{17381}Colin nie pracuje?
{17382}{17478}Ja pilnuję interesu.
{17497}{17549}Żadnych koszul.
{17553}{17638}Skrywajš prawdę jak reklamy.
{17642}{17736}Sam to mogę zrobić.
{17962}{18051}Regulamin klubu.
{18067}{18210}Wezwijcie mnie,|gdybycie potrzebowali pomocy.
{18356}{18443}Cała sztuczka w przekazywaniu energii|tkwi w twojej woli.
{18444}{18547}Twierdzisz, że mogę cišgnšć|energię od tych mężczyzn
{18551}{18643}w sposób fizyczny?
{19538}{19591}Zabiłe go...
{19595}{19668}seksem.
{19677}{19734}Wcale nie.
{19738}{19815}Dojdzie do siebie|za parę minut.
{19819}{19880}Mimo to musisz być|bardzo ostrożny.
{19881}{19908}Pobierzesz zbyt dużo
{19909}{20027}i możesz na stałe|uszkodzić ródło energii.
{20031}{20132}Wiem, jak on się czuje.
{20183}{20271}Teraz twoja kolej.
{20275}{20359}Doceniam tę lekcję,|ale chyba sobie odpuszczę.
{20360}{20392}Dlaczego?
{20396}{20504}Ponieważ Kevin jest jedynym mężczyznš,|którego potrzebuję.
{20505}{20594}Rób, jak chcesz.
{20966}{21032}Tort gotowy.
{21036}{21087}Mylisz, że jest prosty?
{21091}{21188}Sšdziłem, że ty taki jeste.
{21192}{21234}Napis, Toby.
{21238}{21293}Tak, wyglšda dobrze.
{21297}{21377}Tak jak ty.
{21534}{21616}Nie mogę uwierzyć,|jak dużo czasu stracilimy.
{21620}{21668}Stało się tak|z jakiego powodu.
{21669}{21719}Nie bylimy wczeniej gotowi.
{21723}{21801}Teraz jestemy.
{21805}{21901}Zawsze potrafisz we wszystkim|dostrzec promyk nadziei.
{21905}{22012}To włanie w tobie kocham.
{22131}{22171}/Och, Grace.
{22175}{22211}/Witaj.
{22215}{22265}Chod.|Postawię ci drinka.
{22267}{22339}Musisz spróbować koktajlu,|naszej specjalnoci lokalu.
{22340}{22380}Nazwałem go na twojš czeć.
{22384}{22402}Doprawdy?
{22406}{22428}Tak.
{22432}{22529}Nazywa się|"Dwustuletnia Dziewica".
{22533}{22608}Oszczęd mi swoich drwin,|Ambrosiusie.
{22612}{22657}Przychodzę tu z koniecznoci,
{22658}{22701}/z gałšzkš oliwnš.
{22705}{22728}Mów dalej.
{22732}{22778}Potrzebuję twojej "Księgi Słońca"
{22779}{22852}i wszystkich kwiatów siódmaczka,|jakie masz.
{22856}{22991}Rozpoznałam energię,|którš odkrył Marco...
{22996}{23074}Dom Cieni.
{23083}{23145}Naprawdę potrzebujesz|tego drinka.
{23149}{23206}Dom Cieni to mit,
{23210}{23244}/kompletna bujda,
{23245}{23306}/przekazywana z pokolenia na pokolenie,|/aby nas straszyć.
{23307}{23363}Nie!|Nie, to prawda!
{23367}{23401}Gdyby przodkowie Tresum
{23405}{23446}/nie powstrzymali Domu Cieni,
{23450}{23501}bylibymy teraz|w jego mrocznej władzy.
{23505}{23...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin