Sanskrit_-_lesson11.pdf

(336 KB) Pobierz
No Title
Lesson-11
t£TIyaæOa - A pilgrimage
vsÓtkal: - Springtime
k[z¤|bm­ - ¢ptamh: , ¢pta ( SÄðr: ), mata ( uma ),
uxa maEhn­ c .
Family - Grandfather, Father (Shankar), Mother (Uma),
Mohan and Usha.
uma -
¢crat­ vy| ¢vram| n p#açOvÓt: .
For a long time we have not had a vacation.
(It is a long time since we have had a vacation.)
A¢Þmn­ g#£ÝmE k[æOa{¢p gÓtÛymEv .
We should certainly go somewhere this summer.
AÞmat­ jnsÄð^lat­ ÞTanat­ dorE
k¢Þm|¢àt­ pvItE vnE va p#k]Ïya
sh ¢k¢·Ïkal| vsam: .
A place far away from this crowd into the mountains
or forests and spend some time with nature.
Aa ...... Aa| n¥n| ¢hmalypvIt| gÅCam: ,
¢hm¢SKra¢N pÜyam: ?
Ah!..... Yes, yes we will go to the Himalayas and
view the snow capped peaks.
SÄðr: - ¢cÓtyEym­ .
Let me think.
A¢Þmn­ s|vÏsrE mm el­ z£ s£ ¢vram: p#aÔÞytE .
This year my paid vacation is due.
tÞmat­ ÛyyÞy k]tE ¢cÓta| ¢vna doryaæOa|
kÚp¢yt¤| S;[m: .
We can think of a long trip not worrying about the
expenses (or: and not worry about the expenses)
¢ptamh: - SÄðr !, ¢crEN mya bdr£naT| kEdarnaT| c d#¾¤|
A¢Bka¢Äütm­ . tÅc mm m¦ÏyaE: p#akq .
Shankar, for a long time I have had a wish to go to
Badrinath and Kedarnath before my death.
tv mata A¢p ett­ ev ka¢Äütvt£. prÓt¤ Þvlßy|
AlÖÒva ev sa m¦ta .
Your mother too had the same wish. But she died
without achieving her desire ( without getting her
wish fulfilled)
uma - Aa| vy| ¢hmalypvIt| ev g¢mÝyam: .
tTa ¹¬ sva©IäOm¬ Aaly¬ d#ßyam: .
Yes, we will go to the Himalayas only and see two
of the most important shrines (temples).
Þmr¢s va ? " ¢ptraE{¢p t¦çOa: Aam#a: A¢p ¢s³a: i¢t " .
Remember the saying? The manes are satisfied and the
mangoe trees also watered.
t¹t­ p#k]¢t| A¢p BaEßyam: ev| p¤ÎygÄñaÞa"anm¢p
k¢rÝyam: .
Like that we shall enjoy nature and also take our bath
in the holy Ganges.
SÄðr: - ev| t¢hI tdTI| yaEjna| k¢rÝyam: .
If so, we shall plan our trip.
uxE , maEhn­ y¤vyaE: ¢vïalyÞy g#£Ým¢vram: kda
Aar×ytE ?
Usha, Mohan when does your school’s summer
vacation begin?
uma - t¢¼ mE masÞy Aar|BE Kl¤ , t¢hI kda tÞy
p¤nâ¼aznm­ ?
That is in the beginning of May and when does it
reopen?
maEhn­ , uxa - vWSaKÞy mÒyE .
Middle of Visaka (End of May)
----------------------------------------------------------------------
lesson -11 Part-2
SÄðr: - ev| cEt­ ek masÞy smy: A¢Þt Kl¤ ?
AymEv uäOm: kal: bdr£naTXEæO| gÓt¤m­ .
If so, we have a month’s time and that is the
best time to go to Badrinath.
¢ptamh: - AXÙyt¦t£ya: AnÓtrmEv bdr£naT - kEdarnaTaly¬
dSInaTI| u¼azyEtE .
The two temples at Badrinath and Kedarnath open
for worship only after Akshaya thritheeya.
SÄðr: - S¦N¤ , p#Tmtya rEÚyanEn dEhl£| p#¢t gÅCam: .
tt:prm­ .... h¢r¹ar| p#¢t rEÚyanEn laEkyanEn va
gÓt¤| SÀytE .
ATva dEhradon­ p#¢t ..... .
Listen, first we go to Delhi by train and then ...
To Hardwar we can take a train or bus, or to
Dehra Doon....
¢ptamh: - h¢r¹armEv gÅCam: , n t¤ dEhradon­ .
tæO p¤ÎygÄñaya| Þa"an| k]Ïva t£TIyaæOar|B| k[mI: .
Let us go to Hardwar and not Dehara Doon. After
a dip in the holy Ganges, we shall start our pilgrimage.
h¢r¹arXEæO| sçOmaEXp¤r£x¤ AÓytmm­ .
knKlXEæOE ev dXÞy ¢Sr: v£rBd#EN CE¢dtm­ .
It was at Kanakhal that Daksha’s head was severed by
Veerabhadra.
maEhn­ , uxa - kTy , kTy .
Tell me, Tell me !
kaE va dX: , kaE{y| v£rBd#: ?
Who was Daksha ? And who is this Veerabhadra ?
¢ptamh: - AnÓtr| vßya¢m .
I will tell later.
SÄðr: - At: ett­ ¢n¢àtm­ .
So it is decided.
p¥vI| dEhl£| p#¢t rEÚyanEn g¢mÝyam: .
First we go to Delhi by train.
tt:pr| rEÚyanEn ev , h¢r¹ar| g¢mÝyam: .
Then we go by train again, to Hardwar.
laEkyanat­ rEÚyan| s¤Ktrm­ .
Train journey is more comfortable than journey
by bus.
¢pta n y¤va Kl¤ .
Indeed! father is not young.
SÄðr: - kayaIly¹ara AÞmak| rEÚyanc£¢zkaya: AarXN|
vatan¤k\l - ¢æOÞtr SynpE¢zkaya| kar¢yÝya¢m .
I will get our A/C three tier sleeper berths reserved
through my office.
----------------------------------------------------------------------
lesson 11 Part-3
cWæO mÒyE t£TIyaæOaya: ¢dvs: .
Early May, the day of the pilgrimage.
uma - uxE , maEhn , ²ES| ma k[âtm­ .
Ah| yaæOaTI| sÇj£kraE¢m .
Usha, Mohan, do not trouble me. I am preparing for
the trip.
gÅCtm­ . ¢ptamhEn sh s|lap| k[ât| @£ftm­ va.
Go, talk to your grandfather or play.
tat , Bvan­ t¤ b¢h: @£tan­ pdaTaIn­ n Kad¢s .
Father! you don’t eat anything bought from outside.
tÞmat­ ÏvdTI| ¢k¢·t­ S¤ÝkBßya¢N sÇj£kraE¢m .
So I am preparing some dry food for you.
(that will last so that you can avoid eating food
from outside as far as possible.)
SÄðr: - umE , t£TIpaæOa¢N krd£p: ev| SynÞy¥ta¢n
iÏyad£¢n g¦h£ta¢n va ?
Uma, have you taken water cans, flash light,
sleeping bags and such?
uxa , maEhn­ - tat , Aa| . A¢pc ¢s¼v¢tIka: A¢g"pE¢zka ev|
pZnaTI| ka¢ncn p¤Þtka¢n A¢p Þv£k]ta¢n .
Father, yes. We have also packed candles, match box
and some books to read.
uma - Ah| k¢tpya¢n A¬xDa¢n d£pna¢n vÞt¥¢n c nEÝya¢m .
I shall take few medicines and digestives.
SÄðr: - Ah| p#yaN - DnadESan­ nEÝya¢m tæO tæO p¢T ¢väOkaESat­
DnaÏmna p¢rNam| k[mI: .
I will take some traveller’s cheques. On the way
we can exchange them at banks for cash.
uxa , maEhn­ - ¢vÞt¦t - karqyan| Aagt|, ev| sE¢Ótl­ A¢p AæO
Aagtvan­ AÞmak| yaæOavÞt¥¢n nEt¤m­ .
The van is here and Senthil has come to pick up
our luggage.
uma - AÞt¤ . gmnat­ p#akq dEvta| p#aÐyI yaæOa| p#vtIyam: .
OK, before departure, we shall pray to the Deity
and then proceed with our trip.
----------------------------------------------------------------------
Lesson-11 Part-4
At the station rEÚyan ¢nlyE
SÄðr: - uxE , maEhn­ , itÞtt: ma Davtm­ .
mm hÞt| g¦ÿ£t| .
AÓyTa jnsØmdEI n¾¬ BvEtam­ .
Usha, Mohan, Don’t run here and there. Hold my hand,
lest you be lost in the crowd.
exa t¤ vatan¤k\l SynpE¢zka , prÓt¤ ¢¹ÞtrSynpE¢zka .
k[æO A¢Þt ¢æOÞtrSynpE¢zka ? Aa ... tæO A¢Þt .
This is an airconditioned compartment but it is
two tier. Where is three tier? Ah! there it is.
sE¢Ótl­ , AÞmak| yaæOavÞt¥¢n tæO ny .
Syn£ysHqÁya 40 t:
44 pyIÓtm­ .
Senthil, please take the luggage there. Berth
numbers 40 to 44.
SÄðr: - tat Bvan­ AæO gvaXÞy ¢nkzE up¢vSt¤ .
Father, you sit here next to the window.
maEhn­ - n¥n| Ah| tæO up¢vSa¢m .
I will sit near the window.
uxa - n , n , n¥n| Ah| tæO up¢vSa¢m .
No, no, I will sit there (near the window)
¢ptamh: - maEhn­ Ïv| mm ¢nkzE AæO up¢vS .
uxE Ïv| t¤ mm p¤rt: tÞy gvaXÞy sm£pE up¢vS .
Mohan, you sit here next to me and Usha, you
sit in front of me near that window.
uäOm| , prÓt¤ kT| AæO Syn| Bv¢t ?
SynÞTan| k[æO ?
Ïv| t¤ u³van­ ¢kl " SynpE¢zka " i¢t .
Fine, but how do we lie down? Where is the
place (to sleep)? You said it is a sleeper compartment.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin