{59}{81}W poprzednim odcinku {82}{139}{y:i}Renee bała się, że Ben jš zdradza. {170}{221}{y:i}A kiedy wkroczył|detektyw Vince... {221}{300}- Mylisz, że potrzebujemy adwokata?|- Adwokaci nie będš potrzebni, moje panie. {300}{333}{y:i}Susan chciała uciec. {333}{417}Jeli mnie złapiš, mogę|zniknšć na wiele lat. {417}{460}{y:i}Lynette zwróciła się do Toma o pomoc. {460}{525}Nie możesz jechać do Paryża,|nie teraz. {527}{566}Jestem podejrzana o morderstwo. {568}{623}{y:i}carlos zniknšł z odwyku. {623}{700}- Wymeldował się 2 godziny temu.|- Co? Dlaczego go nie powstrzymałe? {700}{760}Moje nieoficjalne ledztwo,|zaczyna być oficjalne. {760}{806}{y:i}Ale zanim weszło w życie... {870}{935}{y:i}Bree postanowiła wszystko zakończyć. {1057}{1139}{y:i}bree van de kamp zawsze chciała|{y:i}prowadzić swoje życie {1139}{1192}{y:i}z gracjš i elegancjš. {1218}{1290}{y:i}I tak samo|chciała umrzeć. {1347}{1443}{y:i}Planowała nalać sobie|{y:i}kieliszek ulubionego Chardonnay, {1484}{1549}{y:i}ubrać najelegantszš koszulę nocnš {1563}{1650}{y:i}I zostawić list na |wytłoczonej papeterii. {1705}{1817}{y:i}Tak, wszystko czego potrzebowała Bree|{y:i}do eleganckiej mierci. {1877}{1928}{y:i}Wszystko oprócz... {1988}{2021}{y:i}Prywatnoci. {2215}{2283}Dziękuję, ale nie potrzebuję|posłania łóżka. {2295}{2335}Proszę wrócić rano. {2352}{2398}I możesz potrzebować|mopa. {2417}{2491}-Otwórz drzwi.|- Renee? {2494}{2553}Liczę do trzech. Jeden... {2556}{2604}- To nie jest dobra pora.|- Dwa... {2604}{2657}Poważnie,|jestem w trakcie robienia czego. {2721}{2764}- Gdzie on jest?|- Kto? {2767}{2791}Ben. {2805}{2853}Facet, którego próbujesz|mi ukrać. {2880}{2920}Nie rozumiem. {2932}{2968}Mylisz, że cię nie uderzę? {2968}{3045}Raz spoliczkowałam kelnerkę|bo zapomniała o moich grzankach! {3052}{3088}Jeste martwa. {3110}{3153}Renee, proszę,|musisz ić. {3153}{3249}Odkšd się poznałymy, tryskała|tymi więtoszkowatymi tekstami, {3251}{3316}sprawiajšc, że ludzie myleli, że|jeste wielkš paniš. {3316}{3359}Więc, przejrzałam cię, {3361}{3457}i jeste tylko mieciem w rednim wieku|w piżamce a'la Nancy Reagan. {3563}{3594}Dlaczego masz broń? {3678}{3704}Bree... {3735}{3824}Zadałam ci pytanie.|Dlaczego na stole leży broń? {3973}{4006}Nie, nie czytaj tego. {4141}{4167}Bree. {4198}{4256}Proszę odejd. Proszę. {4308}{4347}Czy ty zamierzała... {4464}{4507}Oh, mój boże. {4534}{4675}{y:i}Renee Perry nie wiedziała jak blisko |samobójstwa była jej przyjaciółka, {4695}{4757}{y:i}And Bree van de Kamp nie wiedziała {4757}{4846}{y:i}jak blisko było |aby została uderzona. {4944}{5040}<font color="#ffff00">GOTOWE NA WSZYSTKO s08e10</font> {5186}{5263}{y:i}Trzymanie sekretu|to biznes dla samotnych. {5315}{5411}{y:i}Dlatego wszyscy szukamy|kogo aby się nim podzielić.-- {5438}{5495}{y:i}Sojusznika, który zrozumie... {5524}{5584}{y:i}Doradcy, któremu ufamy... {5613}{5680}{y:i}Przyjaciela, który nas nie oceni. {5730}{5821}{y:i}Oczywicie, nie każdy|komu zdradzimy nasz sekret... {5860}{5912}{y:i}będzie z tego zadowolony. {5989}{6040}Hey. Dzień dobry. {6040}{6088}hey, mamo.|Zobacz kto nie poleciał do Paryża. {6088}{6143}Wiem.|Twój tata musiał odwołać podróż. {6143}{6222}- Z powodu pewnych spraw w pracy.|- To miłe, prawda? {6224}{6308}Hey, kiedy skończycie, może pójdziecie|po swoje ksišżki? Podrzucę was do szkoły. {6308}{6337}- Okay.|- wietnie. {6392}{6418}Nie. {6421}{6509}Pomocnicy zamieszanych w morderstwo|nie dostajš naleników. {6512}{6603}wiem, że to ostatnia rzecz|jakiej się spodziewałe-- {6605}{6677}Tak, można tak powiedzieć. Jak mogła|pozwolić się w to wmieszać? {6677}{6725}To-to|bałagan Gaby i Carlosa. {6725}{6804}Ja... pomagałam przyjaciółce. {6836}{6900}Oh! Pomagała przyjaciółce. {6934}{7006}ale kiedy prosiłem cię|o podrzucenie koszul do pralni, {7006}{7073}zawsze był wielki problem,|ale grzebanie ciała w lesie-- {7073}{7121}hey, mógłby mówić ciszej? {7226}{7277}spójrz, nie wiem co może|się teraz stać. {7279}{7339}I co, czy Chuck pojawi się teraz|i aresztuje cię? Co? {7341}{7428}Powiedział Gaby, że zaczyna dzisiaj rano|oficjalne dochodzenie. {7428}{7519}W-Więc... tak,|mogš mnie aresztować. {7519}{7579}Cholera, lynette!|Jak mogła do tego doprowadzić?! {7579}{7646}{y:i}Sporód tej czwórki, to ty |powinna być tš mšdrš. {7727}{7807}Hey, j-jestecuie gotowi chłopcy?|Tak, zobaczymy się przy samochodzie. {7807}{7833}- Dobrze.|- okay. {7917}{7979}Teraz potrzebuję wsparcia,|nie wykładu. {8015}{8044}Okay, masz rację. {8070}{8097}Przepraszam. {8214}{8260}Znajdę sposób żeby|to naprawić. {8432}{8540}{y:i}a teraz wiadomoci. Detektyw Charles Vance|{y:i}Został zabity zeszłej nocy na tereniet Fairview, {8540}{8591}{y:i}Jest ofiarš potršcenia i |ucieczki z miejsca wypadku. {8593}{8655}{y:i}Obecnie sprawa jest |objęta dochodzeniem. {8658}{8751}{y:i}Ktokolwiek posiada informacje,|{y:i}proszony jest o kontakt z wydziałem policji. {8806}{8847}Jak mógł po prostu|sam się wymeldować?! {8847}{8914}Tak jak powiedziałem przez telefon,|i w odpowiedzi na sms-y, {8914}{8953}oraz w maileach pisanych|osobicie, {8953}{9013}To jest centrum odwykowe,|a nie więzienie. {9013}{9108}Yeah, cóż, nie za bardzo jest to odwyk|jeli pozwalacie wyjć pacjentom na happy hour! {9118}{9183}Proszę mówić ciszej.|obudzi pani pacjentów. Przepraszam, {9183}{9240}ale zdaje pan sobie sprawę|jak bardzo jestem zmartwiona? {9240}{9281}Mój mšż zniknšł|na całš noc. {9284}{9336}Nie wiem gdzie jest|i co robi. {9343}{9418}Spójrz, nawet jeli miał nawrót,|jestem pewien, że niedługo wróci. {9420}{9463}Wtedy zadzwonimy do pani domu, {9468}{9523}więc powinna się pani tam udać. {9533}{9576}Mógłby przynajmniej udawać,|że ci zależy? {9578}{9614}Nie z moimi zarobkami. {9617}{9662}Popełniarz wielki błšd,|pielęgniarzyku. {9665}{9749}Mam wielu pijšcych przyjaciół,|i nie polecę im tego miejsca! {9758}{9804}{y:i}i znowu, najnowsze wiadomoci-- {9804}{9895}{y:i}Policyjny detektyw z Fairview|Chuck Vance nie żyje {9900}{9948}{y:i}po potršceniu i ucieczce sprawcy {9948}{10008}{y:i}Społecznoć jest|oszołomiona. {10010}{10077}{y:i}Detektyw Vance|przechodził przez Lake Street {10077}{10139}{y:i}około godziny 23:00. {10142}{10209}{y:i}Wtedy został przejechany przez ciemnego sedana. {10293}{10370}Hello, słoneczko.|Jak się dzisiaj czujesz? {10379}{10446}Pijana... i mdli mnie. {10470}{10511}Mm. obawiam się,|że to moja wina. {10513}{10569}Wrzuciłam trochę rodka uspokajajšcego|do twojej herbaty {10569}{10631}I tak jakby zapomniałam|powiedzieć kiedy." {10636}{10669}Naszprycowała mnie? {10669}{10708}Musiałam się upewnić,|że przepisz noc. {10708}{10796}Nie chciałam cię znależć |rozłożonej z podciętymi żyłami. {10806}{10835}Omletu hiszpńakiego? {10871}{10938}Jeli chcesz uchronić się...|odłożysz to. {10940}{11003}{y:i}W porzšdku. Daj znać co|lubisz na niadanie, {11003}{11051}I zrobię ci to|jutro. {11063}{11130}Jutro?|Będziesz tu jutro? {11134}{11230}I w przyszłoci także.|Nie widziała na górze moich toreb louis vuitton? {11235}{11266}Wprowadzam się. {11312}{11379}Nie, nie , nie , nie.|Nie- nie musisz tego robić. {11398}{11475}Po tym co zrobiła wczoraj|nie mam wyboru. {11489}{11523}Ale mam się dobrze. {11523}{11595}Wczoraj w nocy to był|amoment chwilowej niepoczytalnoci. {11604}{11662}W wietle dnia,|czuję się absolutnie... {11700}{11765}Wyjęła sznurówki ze|wszystkich moich adidasów? {11765}{11844}Tak, i pozbyłam się też|wszystkich twoich noży, żyletek, {11844}{11906}tabletek, płynów czyszczšcych,|i twojej zasłony prysznicowej. {11914}{11964}Jak mogłabym się zabić|zasłonš prysznicowš? {11964}{12026}Nie możesz.|Tylko pomylałam, że jest ohydna. {12036}{12101}Okay. Widzisz, to dlatego|nie możesz tu zostać. {12108}{12153}doprowadzisz mnie|do obłędu. {12153}{12233}Mm. Prędzej zobaczę cię|w kaftanie niż w trumnie. {12242}{12309}Dobrze, to bardzo miłe,|ale już mi dobrze. {12321}{12396}Mamy nowy poranek,|i kocham swoje życie. {12422}{12446}Okay. {12460}{12523}Teraz kiedy jeste zdrowa na umyle, {12542}{12604}Dlaczego chciała się zabić? {12710}{12746}To skomplikowane. {12758}{12791}Na pewno, {12801}{12846}i jestem pewna,że nigdzie|się nie ruszę dopóki {12846}{12933}nie dowiem się co sprawiło, że|zabrała broń do tego motelu. {12935}{13005}Renee, proszę,|to naprawdę niepotrzebne. {13139}{13168}Co się stało? {13180}{13273}Ja... włanie dostałam złš wiadomoć|na temat twojego przyjaciela, Chuck Vance'a. {13566}{13590}Susan? {13971}{14000}susan. {14057}{14098}Możesz mi pomóc z mojš torbš? {14124}{14182}Nie! Nie, nikt nie pomaga jej|z jej torbš. {14182}{14223}Mike, miałe|spać. {14223}{14259}Ty tak samo. Dokšd|się wybierasz? Wiesz {14259}{14297}dokšd. Do Nowego Yorku. Napisałam wszystko {14297}{14347}w licie,|który zostawiłam na szafce. Ale mylałem {14347}{14388}Dobrze wyglšdasz, Mike. Mylałam, {14422}{14453}że rozmawialimy |o tym zeszłej {14453}{14493} nocy.Nie możesz po prostu się |zebrać i {14493}{14546}i tak wyjechać. Ty to ustaliłe. Czekałam|aż pójdziesz {14546}{14611}do łóżka, I wtedy... potwierdziłam|rezerwację na samolot. {14621}{14688}Cóż, jeli jedziesz, {14688}{14724}Mike! Co-- {14745}{14779}Możesz poczekać sekundkę? {14808}{14863}Wyglšda, jakby pakowała się|od miesišca. {14882}{14913}Trzy tygodnie. Felix {14918}{14956}ustalił spotkania|włacicielami galerii {14956}{15021}I jeli wszystko pójdzie dobrze,|możemy przemysleć przeniesienie się. {15021}{15079}- Nie przeniosę się do Nowego Jorku.|- Dlaczego nie? {15079}{15119}Mój biznes jest |tutaj. {15124}{15167}Więc, pomyl jak bardziej|ekscytujšce to będzie. {15167}{15230}Bedziesz naprawiał rury|w wielkim miecie. {15230}{15304}Okay, przestań. To nie dotyczy|stawania się artystkš. {15309}{15352}- Nie?|- Nie. {15357}{15417}To jest ucieczka przed|Chuck...
LaCandy