CSI [11x20] Father of the Bride.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{224}{257}Widzisz jakiś adres?
{258}{317}Człowieku, ja nie widzę nawet żadnych domów.
{318}{397}Nie wiedziałem nawet, że oni|mieli tak dużo pól|uprawnych w Vegas
{398}{430}Witamy w Nessus.
{431}{504}Pół tuzina automatów do gry,|jeden stół do blackjack`a
{505}{577}i nawóz-|bardzo dużo nawozów.
{591}{663}Nie widzę tego, ale mogę to wyczuć.
{664}{722}Nick, mówię Ci, minęliśmy miejsce zbrodni.
{723}{750}Nie, nie, po prostu jedź dalej.
{751}{798}Miałem dużo 419|naokoło tego terenu.
{799}{871}Co jest z tym GPS`em?|Oooł!
{909}{981}święta krowa!
{1005}{1054}Wiesz, zabijesz|jedną z takich w Indiach,
{1055}{1100}spędzisz 6 miesięcy w więzieniu.
{1101}{1149}Muuu!
{1192}{1264}Kontrola, tutaj Langston.
{1305}{1377}Zgubiliśmy się.
{1781}{1839}Co wam tak długo zeszło|Potrąciliście krowę lub coś?
{1840}{1899}Lepiej, żeby nie.|Tutaj jest 1,600 dolarów za 1 samca.
{1900}{1994}I nie dają mleka,|kiedy są zirytowane.
{1995}{2048}Gdzie jest ciało?
{2049}{2121}Pokażę wam.
{2147}{2219}Uważajcie, jak chodzicie.
{2281}{2323}Farmer pojechał na kamping|nad Virgin River.
{2324}{2358}Wrócił dziś wieczorem,|by nakarmić krowy
{2359}{2405}i zobaczył to.
{2406}{2493}Ah, nawóz ze śladem rozkładu.
{2494}{2539}Cóż, to z pewnością nogi,
{2540}{2612}ale bez rąk.
{2817}{2890}Pierwsze pokolenie,|trzeci poziom rozwoju larwy.
{2891}{2985}Niezyje od conajmniej|96 godzin.
{2986}{3039}Biała dorosła kobieta.
{3040}{3112}To nie wszystko, co mamy.
{3113}{3162}Zabojcy czasami usuwają|głowy i ręce,
{3163}{3202}by utrudnić identyfikację.
{3203}{3252}Zazwyczaj nie porzucają|ich wraz z ciałem.
{3253}{3300}Nie wydaje mi się,|by to była jej ręka.
{3301}{3327}Jest zbyt gruba.
{3328}{3439}Grzbiety są szerokie.|Mówi mi to, że był to mężczyzna.
{3440}{3512}Tak, tak jest.
{3549}{3615}Ona- ciało, on-ręka.
{3616}{3659}Musimy przejść przez|ten cały stóg siana,
{3660}{3696}zobaczmy, czy możemy znaleźć|ich resztę.
{3697}{3793}To łatwiejsze, niż szukanie igły.
{3819}{3867}Langston.
{3880}{3911}CO?!
{3912}{3952}Ok, zaraz tam będę.
{3953}{3981}Sorry, Nick, muszę iść.
{3982}{4012}Hey, gdzie idziesz?!
{4013}{4063}Musimy przeszukać tą całą farmę!
{4064}{4160}Myślę, że straciłeś swoją jazdę.
{4168}{4234}Poradzę sobie z tym.
{4235}{4290}Wiem, że zadajesz sobie pytania
{4291}{4351}co do oddania swojej pracy, Ray.
{4352}{4414}Nie myślę, że jestem jeden.
{4415}{4454}Twój przyjaciel|Haskell się pojawił.
{4455}{4519}Myślałem, że zostawiłem|ci wystarczająco okruszyn|chleba do śledzenia.
{4520}{4603}Musiałem robić jeszcze video, Ray?
{4604}{4713}Robię się zmęczony odwalaniem|całej roboty w tym związku.
{4714}{4760}I, wiesz,|kiedy poczuję się niechciany,
{4761}{4820}zaczną się dziać złe rzeczy.
{4821}{4883}Może po prostu boisz|się mnie złapać.
{4884}{4952}Może nie lubisz|patrzenia w lustro, Ray.
{4953}{5014}Może nie lubisz tego, co widzisz.
{5809}{5887}Może nie lubisz patrzenia|w lustro, Ray.
{5888}{5918}Skąd to macie?
{5919}{5974}Rodzice Vivian Tinsdale?
{5975}{6006}Vivian Tinsdale.
{6007}{6039}Jednej z panien młodych Haskell`a.
{6040}{6101}Tak. Tak. Wszedłeś na końcówkę filmu.
{6102}{6147}Musisz zobaczyć początek.
{6148}{6211}Proszę, tato, przepraszam,
{6212}{6277}ale jesteś jedynym,|który może mnie uratować.
{6278}{6334}Tato, on robił mi pewne rzeczy.
{6335}{6451}I rzeczy, które powiedział, on je zrobi!
{6452}{6577}Proszę, tato, cokolwiek on chce, tylko mu zapłać!
{6578}{6612}Kiedy to dostali?
{6613}{6638}4 dni temu
{6639}{6735}Ona jest już prawdopodobnie martwa...
{6754}{6792}Panie Tinsdale,
{6793}{6871}zajęło wam to 4 dni, zanim przyszliście z tym video.
{6872}{6914}Kim jesteś?|Ray Langston.
{6915}{6979}Prowadziłem śledztwo w sprawie|Haskell`a przez 2 lata.
{6980}{7010}Dlaczego nie przyszedłeś dużo wcześniej?
{7011}{7077}Cóż, mój komputer zaznaczył|e-mail`a Vivian jako spam.
{7078}{7115}Nie obejrzałem go aż do zeszłej nocy.
{7116}{7148}To wciąż 24 godziny temu.
{7149}{7225}Oficerze, nie rozmawialiśmy|z Vivian przez lata.
{7226}{7268}Jest dla nas obca.
{7269}{7318}Teraz prosi o naszą pomoc.
{7319}{7354}Więc mówisz, że was to nie obchodzi?
{7355}{7412}Słuchaj, moja córka|jest umysłowo chora.
{7413}{7470}Ona jest socjopatką i patologicznym kłamcą.
{7471}{7517}Jak wytłumaczysz siniaki na jej twarzy?
{7518}{7557}Cóż, zakładam, że są to samookaleczenia.
{7558}{7601}Więc mówisz, że to video to tylko ściema?
{7602}{7651}Mówię, że jedyny czas,
{7652}{7676}w którym słyszymy coś od|naszej córki, to czas
{7677}{7722}kiedy prosi o pieniądze.
{7723}{7752}Ona nie dostanie kolejnych 10-centówek.
{7753}{7808}Macie video. Mój mąż|i ja wychodzimy.
{7809}{7849}Widzicie, to video i wasza córka
{7850}{7909}są jedynym połączeniem,|jaki mamy z seryjnym|mordercą, który uciekł.
{7910}{7968}Jeśli macie racje i Vivian jest|zainteresowana jedynie pieniędzmi,
{7969}{8001}dostaniecie telefon od Haskell`a,
{8002}{8044}Kiedy ten telefon przyjdzie,|musimy przy tym być.
{8045}{8090}Wszyscy chcemy tej samej rzeczy:
{8091}{8144}nie chcemy, by Nate Haskell|zabił waszą córkę.
{8145}{8200}Lub kogoś innego.
{8201}{8297}Teraz prosimy, byście nam pomogli.
{8535}{8585}Hej, Nick.|Hej.
{8586}{8650}Proszę, nie pytaj mnie,|czy potrzebuję ręki.
{8651}{8722}Właściwie, miałem powiedzieć Ci, |że pachniesz jak Porta Potti.
{8723}{8750}Dziękuje panu.
{8751}{8816}Oczywisty uraz ostrym narzędziem.
{8817}{8876}Zmiażdżone i pocięte nadgarstki.
{8877}{8955}Skora na przedniej|części nadgarstka wzkazuje,
{8956}{9017}to było wyrwanie i|złamanie na przedramieniu.
{9018}{9122}Zgaduję, że zabójca miał|trochę szczęścia z siekierą.
{9123}{9168}Więc myślisz, że ten facet był żywy,
{9169}{9254}kiedy jego ręce machały papa|reszcie jego ciała?
{9255}{9337}Cóż, brak stłuczeń dookoła cięcia.
{9338}{9408}Pośmiertelna praca siekania.|Masz odciski.
{9409}{9470}Nie, te palce są zbyt odwodnione.
{9471}{9511}Muszę użyć metody usuwania|niewidocznych powierzchni.
{9512}{9573}Jeśli porównasz jego|rękę i jej nadgarstek,
{9574}{9637}będą tam podobne zmiażdżenia i cięcia ran
{9638}{9666}kości promieniowej i łokciowej.
{9667}{9739}To samo narzędzie, ten sam morderca.
{9740}{9811}Zegar i GPS kamery video był wyłączony.
{9812}{9848}Brak danych nagrywania.
{9849}{9892}Brak sposobu, by|powiedzieć kiedy lub|gdzie zostało to nakręcone.
{9893}{9943}Hmm, video zostało wysłane|przez e-maila do Tinsdale`sów.
{9944}{9979}Powinineś móc to wytropić.
{9980}{10027}Popracuję nad tym.
{10028}{10172}Haskell poodsyłał to dookoła sieci|pół tuzina razy.
{10203}{10262}Pięknie! Zastępca szefa głównego Curtis.
{10263}{10301}Ta odznaka wygląda na tobie dobrze.
{10302}{10333}Gratuluję awansu.
{10334}{10382}Dzięki, Archie.
{10383}{10425}Ty musisz być Ray Langston.
{10426}{10460}Sofia Curtis.
{10461}{10493}Miło cię poznać.
{10494}{10524}Dostałam zgodę od szeryfa
{10525}{10590}zespołem pracującym nad sprawą Haskell`a.
{10591}{10650}Do Twojej wiadomości,|dzwonię do Federalnych.
{10651}{10692}To mógłby być niezbyt dobry ruch.
{10693}{10756}Mieliśmy Haskell`a widzianego|od Bangor po San Diego.
{10757}{10839}Mamy powody wierzyć, że ucieka drogą stanową.
{10840}{10863}To czyni sprawę federalną.
{10864}{10894}Co z video?
{10895}{10951}Tinsdale`sowie mieszkają tutaj|w Vegas.
{10952}{11014}Po co wymagać okupu i nie być|w pobliżu by go odebrać?
{11015}{11071}Haskell nie zrobił żadnych|specyficznych żądań o pieniądze.
{11072}{11147}Więc, nawet jeśli nie chodzi o pieniądze,|chodzi o Tinsdale`sów.
{11148}{11200}To sprowadza go do Vegas.
{11201}{11254}Obydwoje wiemy, jak to działa.
{11255}{11293}Labolatorium nadal będzie badać dowody.
{11294}{11332}Nie stracisz kontroli.
{11333}{11393}To video jest pierwszym solidnym dowodem|jaki mamy od miesięcy.
{11394}{11456}O ile nie dostarczysz dowodów na to, |że Haskell jest nadal w stanie,
{11457}{11489}wykonam telefon.
{11490}{11537}Zrobione.
{11538}{11590}Haskell musiał użyć jakiejś linii IT.
{11591}{11675}Załadował to video z|otwartej linii WI-Fi niedaleko
{11676}{11729}toru wyścigowego w Vegas.
{11730}{11792}Znam go.|Wiedziałem, że mam rację.
{11793}{11826}Miałeś dziś szczęście.
{11827}{11871}Oficerowie policji w domu Tinsdalów
{11872}{11921}właśnie przechwycili|telefon od Haskell`a.
{11922}{11961}Mam go na linii. Sprawdź ślad.
{11962}{11999}Tak jest, proszę pana,|sprawdzam teraz.
{12000}{12057}Avery, ołówki gotowe?
{12058}{12084}Tylko daj mi sekundę.
{12085}{12127}Teraz, powinieneś być|lepiej przygotowanym,
{12128}{12156}na te wszystkie rzeczy, Avery.
{12157}{12189}Mam nadzieję, że nie przeciągasz tego,
{12190}{12250}by mój dobry przyjaciel, Ray Langston|mógł namierzyć to połączenie.
{12251}{12287}Może powinieniem przerwać właśnie teraz.
{12288}{12317}Nie, nie rób tego. Jestem tutaj.
{12318}{12414}Provenzi Park, 5:30,|ławka przed placem zabaw.
{12415}{12511}Zero glin. Słyszałeś to, Ray?
{12519}{12558}Brak dalszych informacji.
{12559}{12587}Jednorazowy telefon.
{12588}{12624}Najprawdopodobniej się go pozbędzie.
{12625}{12682}Krzyki od Haskell`a.
{12683}{12724}Ten gość lubi wtykać to do Ciebie...
{12725}{12815}OK, 5:30. To daje nam 2 godziny.
{12816}{12864}Hej.
{12866}{12919}Cóż, dziękuję za prysznic.
{12920}{12994}Cóż, niekoniecznie zrobiłem to dla Ciebie,|ale proszę bardzo.
{12995}{13021}Masz już przyczynę zgonu?
{13022}{13061}Nie. Nie miałby nawet, gdybym miał głowę.
{13062}{13153}Tors jest dość zniszczony, |rysy w większości z przyczyn naturalnych.
{13154}{13213}Jest cokolwiek, co pomoże|ustalić jej tożsamość?
{13214}{13245}Blizna po chirurgicznym|usunięciu wyrostka robaczkowego.
{13246}{13300}Szyjka macicy nie pokazuje |żadnych wcześniejszych ciąż,
{13301}{13352}brak tatuażów, zero implantów,
{13353}{13438}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin