00:00:10:tłumaczenie i timing fokusik dla ADP ;) 00:00:25:Życzę miłego oglšdania ;) 00:00:42:Odwiedcie nas na www.adp-subs.forumcommunity.net 00:01:26:Odcinek 12 00:01:41:Jestem idiotkš... 00:01:45:Co ja robię? 00:01:50:Panienko Yang? 00:01:52:Czy masz czas? 00:01:54:Nie widzisz, że jestem zajęta? 00:01:56:Więc... 00:01:58:Więc kiedy będziesz miała czas? 00:01:59:Poczekaj, aż umrę, wtedy będę miała czas! 00:02:02:Ja... 00:02:03:To co mam na myli...kiedy skończysz pracę, będziesz miała czas? 00:02:06:Czy wyglšdam jakbym miała umrzeć kiedy skończę pracę? 00:02:09:Ach nie... 00:02:10:Ty...po skończeniu pracy, 00:02:12:Będziesz... 00:02:18:Och, och. Jeste... 00:02:19:To znaczy... 00:02:21:Chciałem się Ciebie zapytać, czy jeli będziesz wolna po pracy... 00:02:26:Możesz przejć do sedna sprawy? 00:02:28:W czym dokładnie chcesz, żebym Ci pomogła? 00:02:30:- Po prostu powiedz mi szybko. - Och, okay. 00:02:32:Chodzi o to, że 00:02:33:mam dwa bezpłatne bilety do kina 00:02:34:i nie wiem czy będziesz mogła mi towarzyszyć? 00:02:40:Masz jakš urazę do mnie, prawda? 00:02:42:Czy wiesz, że teraz kiedy widzę film... 00:02:43:Chce mi się po prostu zwymiotować? 00:02:45:Znajd kogo innego, aby z Tobš poszedł. 00:02:46:Ale... 00:02:48:Bilety...sš za darmo. 00:02:51:Za darmo. 00:02:53:Czas jest bardziej bezcenny, ok? 00:02:55:Więc, co Ty na to? 00:02:56:Daj mi te bilety 00:02:57:Pójdę i sprzedam je...Możemy się podzielić zyskami. 00:02:59:Więc...nie oglšdniemy 00:03:02:Postawię Ci lunch, w porzšdku? 00:03:06:Próbujesz podlizywać się mi? 00:03:08:Będzie szybciej jak mi je dasz. 00:03:09:Dam Ci $200. 00:03:10:Ale... 00:03:11:nadal zjesz lunch, prawda? 00:03:13:Co Ty na to...dam Ci $200... 00:03:15:A Ty będziesz towarzyszyć mi przy lunchu, okay? 00:03:19:Panie Liang, 00:03:21:tak szybko dorosłe, 00:03:22:a nie możesz ić na lunch sam?! 00:03:24:Taiwan nie jest tak niebezpieczny jak Hong Kong i nawet jeli co się stanie 00:03:26:Szef będzie Ciebie reprezentował w sšdzie, ok? 00:03:33:Panienko Yang le mnie zrozumiała. 00:03:37:Ja... 00:03:39:Chciałbym się z Tobš umówić. 00:03:58:Dlaczego oni wszyscy nie odbierajš? 00:03:59:Nie jest możliwe, żeby wszyscy zostali zatrzymani na zebraniu... 00:04:01:Jaka osoba przedłuża zebranie tak długo?... 00:04:04:Po prostu wylę smsa. 00:04:05:Bracie Xiang, jeli nie jeste zajęty 00:04:07:to zjedzmy razem. 00:04:09:14 słów 00:04:11:Bracie Xiang, jeli nie jeste zajęty 00:04:13:ja i Brat Qi chcemy zjeć... 00:04:16:Halo? 00:04:24:Wyglšda na to, że pszyszłam za wczenie 00:04:28:Skończone! 00:04:33:Musiała czekać na mnie długo 00:04:35:Siostra Hui Fan 00:04:36:Usišd. 00:04:42:Chcesz się czego napić? 00:04:44:Nie, w porzšdku. 00:04:45:Przepraszam, 00:04:47:jeszcze raz zaprosiłam Cię na zewnštrz 00:04:49:Och! proszę...Dlaczego tak mówisz? 00:04:51:Mylisz o mnie jak o przyjaciółce 00:04:53:więc możesz zaprosić mnie na zewnštrz, żeby co zjeć, prawda? 00:04:57:Chcesz co zjeć? 00:04:58:Tutaj jest naprawdę smaczne jedzenie! 00:04:59:Nie, w porzšdku. 00:05:01:Jeli zjem, to mylę, że zwymiotuję 00:05:04:Zwymiotujesz?! 00:05:05:Jak to?! 00:05:07:Musisz być chora... 00:05:08:Była już u lekarza? 00:05:09:Nie przyszłam tutaj, aby rozmawiać 00:05:10:z Tobš o moich problemach zdrowotnych. 00:05:16:Ja tylko... 00:05:20:nigdy nie mylałam, że... 00:05:23:będę musiała błagać Cię o pomoc. 00:05:26:Siostro Hui Fan, nie żartuj sobie ze mnie. 00:05:28:Jak możesz potrzebować w czymkolwiek mojej pomocy? 00:05:30:Nie żartuję sobie z Ciebie. 00:05:33:W tej sprawie, mogę tylko Ciebie błagać o pomoc. 00:05:38:Yu Ping i ja ostatnio naprawdę bardzo się pokłócilimy. 00:05:42:Problem, który jest pomiędzy nami 00:05:46:to Ty. 00:05:48:Ja? 00:05:49:Mylę, że na pewno pamiętasz... 00:05:51:o czym rozmawiałymy wczeniej. 00:05:54:Skoro zgodziła się spotykać z Ke Zhong 00:05:57:Więc pozwól mi, żebym Ciebie poprosiła, aby naprawdę dobrze dbała o jego potrzeby 00:06:00:Oczywicie, że pamiętam 00:06:02:Co więcej, naprawdę dbam o niego. 00:06:04:Ale metody, które używasz 00:06:06:zawsze mieszajš w to Yu Ping, aby Ci pomógł 00:06:09:I także wiesz... 00:06:11:dlaczego Yu Ping cišgle Ci pomaga 00:06:14:ponieważ raz uratowała mu życie. 00:06:16:Myli o Tobie jak o rodzinie. 00:06:18:Myli, że jest za Ciebie odpowiedzialny. 00:06:22:Tak długo jak będziesz miała kłopoty, 00:06:23:Yu Ping na pewno popieszy Tobie z pomocš. 00:06:26:Rozumiesz? 00:06:28:Właciwie, to też nie chcę, aby mi pomagał 00:06:36:Siostro Hui Fan, przepraszam 00:06:41:Mówišc te rzeczy, nie chcę zrzucić winy na Ciebie... 00:06:47:Właciwie, ja... 00:06:53:Proszę wybacz mi mój egoizm, Yang Guo. 00:06:57:Jeste z Ke Zhong. 00:07:00:Mylałam, że całkowicie zrozumiesz, 00:07:03:że uczucia nie sš zdolne 00:07:05:do przyzwyczajenia się do trzeciej osoby w Twoim zwišzku. 00:07:09:Rozumiem. 00:07:12:Całkowicie rozumiem takie uczucia. 00:07:15:Z takimi uczuciami 00:07:18:naprawdę trudno sobie poradzić... 00:07:26:Siostro Hui Fan, nie martw się 00:07:28:tak długo jak to jest Twoja proba do mnie 00:07:30:zrobię wszystko co w mojej mocy, aby jš spełnić. 00:07:38:/Aiyoooo. 00:07:39:/Dlaczego tak łatwo obiecałam pomóc Hui Fan... 00:07:42:/ale jak ja zamierzam jej pomóc... 00:07:46:/Jaka wymówka będzie dobra? 00:07:55:Czekaj, czekaj 00:07:59:Przepraszam...Przepraszam. 00:08:00:Naprawdę przepraszam...naprawdę przepraszam... 00:08:01:Na które piętro chcesz jechać? 00:08:03:26 00:08:06:Przepraszam. 00:08:12:Jaki zbieg okolicznoci...26 piętro...Ja też tam jadę... 00:08:15:Naprawdę zbieg okolicznoci. 00:08:16:Z Twoim...palcem wszystko w porzšdku? 00:08:18:Och...to nic. To ja nie uważałam. 00:08:21:Naprawdę przepraszam... 00:08:23:Och, zamierzasz dać to komu? 00:08:27:Tak... 00:08:29:Kaktusy pomagajš wchłaniać promieniowanie. 00:08:32:Jeli osoby, które często korzystajš z komputera postawiš go na biurku 00:08:34:będzie to dobre dla ich zdrowia 00:08:36:Więc... 00:08:37:Specjalnie wybrałem taki duży i kłujšcy 00:08:39:Żeby dużo pochłaniał. 00:08:42:Jest naprawdę duży 00:08:48:/Mam nadzieję, że nie planujesz dać go dziewczynie... 00:08:51:/Głupi człowiek... 00:08:57:Wow! Jaki zbieg okolicznoci! 00:08:59:Naprawdę zbieg okolicznoci, kogo szukasz? 00:09:01:Szukam Yang Duo. To moja siostra. 00:09:04:- A Ty jeste?? - Och, czeć, czeć. 00:09:05:Jestem Liang Zhi Hao. Nowy prawnik. 00:09:07:Ochhhh jeste nowy...pracuj dobrze. 00:09:10:Usišd w rodku. 00:09:11:- Przyprowadzę jš. - Pewnie. 00:09:15:- Aiee jego akcent jest dziwny. - On jest z Hong Kongu. 00:09:21:Yang Guo. Co się stało? 00:09:22:Czy wiesz...osoba, z którš włanie była... 00:09:24:jest wybawcš firmy? 00:09:26:Mówišc prociej, on jest wybawcš wszystkich mężczyzn. 00:09:29:Dlaczego? 00:09:30:Ona nie wie, że on jest głupi, ale jest bardzo energiczny 00:09:33:Energiczny? Dlaczego... 00:09:34:Proszę herbata... 00:09:36:Dziękuję 00:09:38:Wow. Przekšski? Dzięki! Dzięki! 00:09:40:Ochhhh poczekaj chwilę... 00:09:41:Zapomniałem widelca. 00:09:43:On wkłada dużo wysiłku. Podlizuje się! Tutaj sš owoce! 00:09:46:- Nadal nie rozumiesz? - Co się stało? 00:09:47:On chce uganiać się za Twojš siostrš! 00:09:49:Uganiać się za mojš siostrš?! Naprawdę?! 00:09:51:Dopiero sobie to uwiadomiła? 00:09:52:Nie uwiadomiła sobie jeszcze tego? 00:09:54:Aiooo to prawda. 00:09:55:On jest odważny 00:10:03:Siostro 00:10:04:Ehh, dlaczego jeste tutaj? 00:10:08:Co jest z Tobš? 00:10:09:Przyszłam zobaczyć się z Twoim Szefem. 00:10:12:Bracie Xiang 00:10:14:Ty...nawet nie odbierałe moich telefonów? 00:10:18:Jeli masz mi co do powiedzenia, powiedz to w moim biurze. 00:10:27:Co to za dziwna rzecz? 00:10:31:LIANG ZHI HAO 00:10:37:Sš naprawdę interesujšcy... 00:10:43:Mów. O co chodzi? 00:10:46:O nic... 00:10:49:Brat Qi i ja 00:10:50:czy nie powinnimy postawić Ci posiłku, prawda? 00:10:52:Mylałam sobie, dlaczego może by w tym samym czasie nie zaprosić Hui Fan Jie 00:10:55:Jest przyjemniej kiedy jest więcej osób 00:10:57:I możemy zamówić więcej rzeczy 00:10:59:Jeli przyszła tutaj w tej sprawie, 00:11:00:to niepotrzebnie. 00:11:02:Wczeniej całkowicie i jasno zaakceptowała 00:11:03:fakt, że zerwalimy ze sobš dawno temu 00:11:04:Nie chcę się z niš kontaktować. 00:11:06:- Ale Siostra Hui Fan... - Dosyć! 00:11:13:Przepraszam, nadal mam mnóstwo rzeczy do zrobienia 00:11:17:- Naprawdę nie chcesz rozważyć... - Ty 00:11:24:/Nie poddam się. 00:11:25:/Siostra Hui Fan błagała mnie o to ważne zadanie. 00:11:27:/Na pewno nie wycofam się tylko z tego powodu. 00:11:32:/Nigdy się nie poddam. 00:11:37:Dzisiaj jest 24 rok z 60 cyklów. 00:11:40:Wypuszczanie węża blokujšcego zachód. 00:11:42:W przeciwnym razie, wszystkie sprawy nie zostanš rozwišzane i wszystko będzie nieodpowiednie. 00:11:44:Jeli utniesz jego włosy, rozdrapiesz rany, jeli nie wyjdziesz za mšż w 10 słonecznym mięsišcu i będzie to niekorzystne dla pana młodego. 00:11:47:Tak! 00:11:48:Bracie Qi wejd do rodka i usišd...Wejd! 00:11:51:Tato, Brat Qi przyszedł. 00:11:54:Wujku 00:11:56:Więc, pójdę i przyniosę Ci wody. 00:11:58:Wypiłem całš wodę. 00:11:59:Wypiłe wszystko? 00:12:01:Więc, przyniosę jakie owoce. 00:12:03:Owoce sš po to, żeby położyć je jutro na groby. 00:12:05:Nie bierz ich. 00:12:10:Żaden problem, nie musisz kłopotać się. 00:12:12:Muszę już ić. 00:21:14:Omo! Co się ze mnš dzieje? 00:12:16:Bracie Qi, przepraszam. 00:12:19:Jed ostrożnie, ok? 00:12:20:Ok...w porzšdku, Wujku pa pa... 00:12:27:Panie Yang 00:12:30:Co Ty robisz, co Ty właciwie robisz? 00:12:33:Jutro jest festiwal Qing Ming lub Chong Yang? 00:12:35:Chcesz odwiedzić grób...? 00:12:37:Dlaczego tak nagle jeste niemiły dla Brata Qi? 00...
BETI111