gossip.girl.s05e09.hdtv.xvid-2hd.txt

(39 KB) Pobierz
{7}{32}{Y:i}Tu Plotkara.
{36}{63}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
{67}{129}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
{133}{207}Miałem na celu stworzyć nowego Nate'a,|a nie zrobić z ciebie gwiazdę.
{211}{245}Czas, żeby ustšpiła.
{249}{306}Czytelnicy|tłumnie przyjdš do ciebie,
{310}{345}panie nowy Redaktorze Naczelny.
{349}{365}Ivy?
{369}{378}Max.
{382}{431}Nagle pojawił się mój były.
{435}{490}Prawda może wyjć na jaw|w każdej chwili.
{494}{533}Szukam Ivy.
{537}{594}Może niektórzy tu|nazywajš jš Charlie.
{598}{680}Mama nie chciała,|żebym dorastała obarczona nazwiskiem Rhodes.
{684}{738}Wiedziałam, że za tym|stoi twoja matka.
{742}{778}Wszystko, co mówisz,|jest kłamstwem.
{782}{811}Ale pienišdze sš prawdziwe.
{815}{872}Trzymaj się z dala ode mnie|i mojej rodziny.
{876}{898}Wybaczam ci.
{902}{939}To oznacza,|że dasz mi kolejnš szansę?
{943}{955}Jeszcze jednš.
{959}{1061}Czy możesz mi łaskawie powiedzieć,|dlaczego ludzie nie zwracajš na mnie uwagi?
{1065}{1107}To ty zamieciłe tę stronę,|prawda?
{1111}{1175}Chciałem ci pokazać, jacy naprawdę|sš twoi przyjaciele.
{1179}{1251}Potrzebuję czasu dla siebie,|żeby przemyleć przyszłoć naszego zwišzku.
{1255}{1330}Naprawdę byłe dobry cały ten czas,|prawda?
{1378}{1526}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek
{1568}{1628}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara
{1747}{1862}{Y:i}Przetrwać na Upper East Side|nie jest tak łatwo, jak się wydaje.
{1866}{1962}{Y:i}Po zeszłotygodniowym włamaniu|nie dostaję wskazówek,
{1966}{2067}{Y:i}więc chyba zostałam sama|w grze.
{2082}{2161}Nigdy nie widziałam|tylu błyskotek.
{2183}{2216}Babcia naprawdę miała to|na sobie?
{2220}{2288}Tak, jeżdżšc na słoniu,|wyglšdała w tym wietnie.
{2292}{2349}Dlatego jest gociem honorowym|przyjęcia z okazji rocznicy Studia 54.
{2353}{2412}Ona i Bianca Jagger,
{2416}{2471}ale nie wspominajmy o tym|przy niej.
{2475}{2516}Bianca była zdesperowana.
{2520}{2595}Nigdy nie była w stanie mnie przyćmić,|nieważne, jak skšpo się ubrała.
{2599}{2630}Mamo!|Cudownie cię widzieć.
{2634}{2660}Kochanie.
{2681}{2702}Charlotte.
{2706}{2801}Nowy Jork dobrze na ciebie działa.|Wyglšdasz wspaniale.
{2805}{2844}Włanie rozmawiałam|z Ianem Schragerem.
{2848}{2868}Pozdrawia cię.
{2872}{2955}Mówi, że chce odtworzyć klub|co do najdrobniejszego szczegółu.
{2959}{3071}Zamierzam założyć błyszczšcy kostium,|na widok którego Ryan O'Neal się owiadczył.
{3075}{3158}Ponieważ jest wdowcem,|wpisałam go na listę goci.
{3162}{3240}A propos, co z Carol?
{3249}{3314}Pomylałam,|że dramatyzm zostawię Barry'emu i Diane.
{3318}{3362}Cóż, potrafi wszystko zepsuć.
{3366}{3515}Najważniejszš rodzinš jeste dla mnie ty|i moje dwie ulubione wnuczki.
{3596}{3658}24 godziny w miecie,|które nigdy nie pi.
{3662}{3746}Niezłe osišgnięcie dla mojego bloga|i ciebie, niemiastowy chłopaku.
{3750}{3784}Dorastałem w Miami.
{3788}{3849}Byłam pod wrażeniem|twoich ruchów w Bunker Hill.
{3853}{3981}Nie czuję nóg|i tym razem to nie wina Alai czy Giuseppe.
{3985}{4023}Nie znam goci.
{4033}{4132}Ale te pierożki o czwartej nad ranem|zawstydziłyby Davida Changa.
{4136}{4153}Momofuk co?
{4157}{4208}A absynt w Apotheke?
{4212}{4255}A wschód słońca w parku?
{4259}{4323}Jak można nie kochać|Nowego Jorku?
{4349}{4428}Jeli jeszcze nie masz mnie doć,|pokażesz mi więcej wieczorem?
{4432}{4513}Z chęciš,|ale mam co w Studiu 54.
{4517}{4561}Moja babcia jest|gociem honorowym.
{4565}{4618}Byłby w szoku,|gdyby jš znał.
{4622}{4671}Obiecałam,|że odbiorę tort.
{4675}{4782}Po co polegać na obcym kucharzu,|jeli masz przed nosem mistrza?
{4786}{4819}Mogłaby być mojš asystentkš.
{4823}{4896}Obsypiemy się mškš, będziemy oblizywać łyżki|i robić inne fajne rzeczy?
{4900}{4926}To podstawa.
{4930}{5021}W takim razie nie mogę się doczekać|swoich kuchennych obowišzków.
{5025}{5059}Zadzwonię póniej.
{5072}{5111}Dobrze.
{5259}{5322}To mi się podoba.|Znów piszesz.
{5326}{5377}Co to? Kolejna powieć?|Opowiadanie?
{5381}{5436}To raczej obrona.|Złoliwcy sš jak karaluchy.
{5440}{5502}Zabijesz jednego,|a trzy pojawiajš się na jego miejsce.
{5506}{5592}Chyba nie jeste jednym z tych,|którzy kłócš się z każdš negatywnš recenzjš?
{5596}{5646}Ludzie pomylš,|że zwariowałe.
{5650}{5747}Dlatego założyłem stronę fanów Dana,|żeby zwalczać krytykę.
{5751}{5837}Alessandra nie odbiera,|więc sam muszę stoczyć tę bitwę.
{5841}{5937}Doć tego. Nic nie mówiłem, kiedy wdarłe się|na przyjęcie Blair i opuciłe trasę.
{5941}{5990}Mylałem, że czas i wsparcie|pomogš ci uwiadomić sobie,
{5994}{6089}że nawet jeli ksišżka nie radzi sobie tak dobrze,|jak mylałe, nadal masz przed sobš przyszłoć.
{6093}{6136}Zamknięcie się w domu|ci nie pomoże.
{6140}{6174}Bronię swojego honoru.
{6178}{6236}Czas zapomnieć o "W rodku"|i ruszyć na zewnštrz.
{6240}{6293}Dzi przyjęcie Cece.|Mam nadzieję, że będziesz.
{6393}{6470}{Y:i}Nie tylko mnš|wszyscy gardzš.
{6474}{6546}{Y:i}Fani Samotnego Chłopca|powoli się wykruszajš,
{6550}{6630}{Y:i}za to jego przeciwnicy|mnożš się.
{6634}{6674}{Y:i}Mój faworyt?
{6678}{6733}{Y:i}Nienawidzę Humphreya.
{6822}{6863}Czemu mam komu dziękować|za blender?
{6867}{6910}Czy wyglšdam na kogo,|kto robi sobie margarity?
{6914}{7033}Margarita jest pyszna,|ale nieosišgalna przez przynajmniej pół roku.
{7037}{7082}Jakie wiadomoci od Louis?
{7086}{7107}Nie,|już mówiłam.
{7111}{7152}Jest na misji|z ojcem Cavališ gdzie,
{7156}{7214}gdzie nie majš kanalizacji|i czeka na mój telefon.
{7218}{7248}Ale lub aktualny?
{7252}{7278}Oczywicie.
{7282}{7362}Nadal kocham Louis.|Chcę wyjć za uroczego księcia,
{7366}{7406}który zwrócił mi pantofelek|od Viviera i sprawił,
{7410}{7465}że uwierzyłam w bajki.|Nie te braci Grimm.
{7469}{7523}Nawet ksišżę z bajki|może czasem spać z rumaka.
{7527}{7598}Louis jeszcze nie wrócił|na siodło.
{7602}{7669}To przykre dla kogo,|kto pobierał lekcje jedziectwa.
{7673}{7758}Muszę wykorzystać ten czas rozłški na zrozumienie,|co poszło nie tak i to naprawić.
{7762}{7812}Może zamienili się ciałami|z panem Chuckiem.
{7816}{7894}Poraził ich piorun|w tym samym momencie.
{7906}{7955}To takie niehigieniczne.
{7968}{8053}Ale może znalazła sposób,|żeby przywrócić dawnego Louis.
{8057}{8077}Ja?
{8081}{8104}Dokończ.
{8108}{8150}I żadnych polskich mšdroci.
{8279}{8365}Zdaję sobie sprawę, że jestem tu nowy|i będę popełniał błędy.
{8369}{8517}Chcę, żebycie wiedzieli, że nie będę|uciekał się do nieczystych zagrań jak Diana.
{8521}{8561}"Spectator" publikuje tylko prawdę.
{8565}{8673}Seks się sprzedaje,|ale jeli mamy skandal, trzeba go zweryfikować.
{8677}{8724}Mamy okazję|działać inaczej.
{8728}{8778}Będę tu,|gdyby kto miał jakš historię.
{8782}{8809}Dzięki.
{8825}{8851}Nate?
{8874}{8943}Dostałam wskazówkę,|że żona znanego kongresmena ma romans.
{8947}{8997}Słyszelimy to milion razy.
{9001}{9025}Mamy inny aspekt?
{9029}{9067}Co działo się|w Waszyngtonie?
{9071}{9130}Czy żona chce się przyznać?|Pogrzeb głębiej.
{9134}{9286}Powiniene wiedzieć, że ten kongresmen|to twój kuzyn, Trip van der Bilt.
{9628}{9657}Masz pienišdze?
{9662}{9694}Pracuję nad tym.
{9698}{9789}Nie mogę od tak wejć do banku|i wypłacić 500 tysięcy.
{9793}{9880}Jeli kłamiesz,|jak do tej pory,
{9884}{9929}znalazłem sobie zabezpieczenie.
{9943}{9977}Umawiam się z niš...
{9983}{10036}Serena van der Woodsen.|Słyszała o niej?
{10047}{10077}Co?
{10082}{10129}Nie możesz spotykać się|z Serenš.
{10133}{10196}Za póno.|Jeli szybko nie dostanę pieniędzy,
{10202}{10352}na jednej z randek wypijemy szampana|i pogadamy o twojej prawdziwej tożsamoci.
{10356}{10464}A może pokazać jej ten afisz,|zanim przejdziemy do kawioru?
{10468}{10554}Mówiłam ci,|potrzebuję więcej czasu.
{10565}{10614}Dlaczego wcišgasz|w to Serenę?
{10618}{10651}Bo dobrze się z niš bawię.
{10662}{10684}Posłuchaj.
{10701}{10764}Im bardziej mnie lubi,|tym bardziej mi ufa.
{10768}{10812}I tym bardziej mi uwierzy,|gdy powiem jej,
{10816}{10938}że Charlie Rhodes to tylko|chodzšce zero, Ivy Dickens.
{10942}{11009}Nie pozwól,|żeby Lily zobaczyła was razem.
{11013}{11097}Zna naszš historię,|a jeli powie Serenie, że bylimy razem,
{11101}{11125}nabierze podejrzeń.
{11129}{11151}Nie martw się.
{11155}{11276}Nie narażę życia w dostatku|dla brunchu z teciami.
{11479}{11533}Czeć.|Mamy problem.
{11537}{11584}To dodaj do listy ten.
{11591}{11634}Max spotyka się z Serenš.
{11638}{11691}Jeli nie chcesz,|żebym wyjechała albo została wydana,
{11695}{11737}musimy go zaraz spłacić.
{11741}{11795}Nie mamy pieniędzy.|Włanie byłam w banku.
{11799}{11902}Mama dołšczyła klauzulę do konta.|Pewnie, żeby mnie ukarać.
{11906}{11969}Każda wypłata powyżej 50 tysięcy|wymaga jej podpisu.
{11973}{12032}Nie zgodzi się,|jeli poprosimy.
{12036}{12085}Musi myleć,|że sama na to wpadła.
{12089}{12164}Ja ledwie jš znam,|a z tobš nie rozmawia.
{12173}{12247}Tylko pienišdze mogš sprawić,|że Max mnie nie wyda.
{12251}{12303}Trzymaj Serenę z dala|od Maxa.
{12307}{12353}Ja zajmę się matkš.
{12431}{12506}{Y:i}Nie tylko ja|robię zamieszanie.
{12549}{12632}Może powinnam wczepić|pióra we włosy.
{12639}{12691}Nie wiem,|dlaczego wyszły z mody.
{12695}{12726}Dla ciebie, mamo.
{12778}{12796}Od Ryana.
{12800}{12836}Jak miło.
{12849}{12895}Choć wolę storczyki.
{12913}{12987}A może lilie z doliny?
{12991}{13059}Raczej "Dolina lalek",|skoro przyjechała.
{13075}{13178}Jestem tu, żeby budować,|nie niszczyć.
{13196}{13232}Żeby uczcić|gocia honorowego.
{13236}{13299}Mam nadzieję,|że moje zaproszenie zgubiło się...
{13303}{13330}W skrzynce.
{13334}{13390}Piękna myl,|ale nie zgubiło się.
{13394}{13424}Czego chcesz?
{13428}{13458}Wybaczenia.
{13462}{13561}Jeli chodzi o to,|że odcięłam Charlie od funduszu...
{13565}{13640}Przyznaję, popełniłam kilka błędów,|pr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin