{607}{655}The IT Crowd - 04x05- "li chłopcy" V.2 {659}{748}|Tłumaczenie/Korekta/Timing: dariusz666 {751}{804}No dalej, siadać.| Im szybciej usišdziecie, {804}{842}tym szybciej skończymy. {887}{932}Dziękuję. Spotkacie się dzisiaj z kim, {932}{1018}kto obrał w swoim życiu złš drogę {1032}{1107}i opowie wam swoja historię w nadziei, {1107}{1184}że zastanowicie się trochę nad waszš własnš. {1190}{1246}Nie będzie w tym niczego miesznego, {1246}{1305}więc możecie już zmazać umiechy z twarzy. {1332}{1399}Dobra, poznajcie naszego pierwszego gocia. {1672}{1708}Na co się kurna gapisz? {1730}{1754}Mylisz, że to zabawne? {1766}{1812}Mylisz, że to jaki cholerny żart? {1839}{1897}Tacy jak wy, mylš że wszystko| jest cholernym żartem. {1927}{1992}Więc co wam powiem,| miech nie jest mieszny, frajerzy. {2055}{2090}Spójrzcie na mnie; co widzicie? {2103}{2199}Zwyrodniały ziomal,| który popełnił błšd. Jeden błšd. {2227}{2270}A teraz gapię się na was łajzy. {2274}{2341}Każdego cholernego dnia! {2379}{2414}Więc jak brzmi moja historia? {2431}{2467}Jak ziomal się tu dostał? {2497}{2521}Powiem wam. {2554}{2644}Wszystko zaczęło się, gdy poszedłem| naprawić drukarkę na siódmym piętrze. {2647}{2700}Jak dobrze wspomnę, był to wtorek. {2781}{2816}Jest teraz dużo szybszy, {2816}{2889}to jedna z zalet procesora Pentium. {2895}{2918}Taaa... {2975}{3010}Masz liczne okulary. {3015}{3056}Niestety nie sš na sprzedaż. {3076}{3103}Ha ha. {3118}{3171}miej się ile chcesz,| nie sš na sprzedaż. {3204}{3235}Zabawny jeste. {3246}{3299}Nikki, Nikki, Nikki! {3323}{3366}Po co rozmawiasz z Clivem Sinclairem? {3366}{3400}Zamknij się, Rodge. {3403}{3438}Dobre. Tak. Załapałem. {3464}{3501}Na pewno nie, kole. {3503}{3538}No dalej, wracaj do siebie. {3570}{3614}A propos, ładny krawat! {3631}{3654}Dziękuję. {3733}{3774}Roy, możesz tu podejć, proszę? {3774}{3841}Poczekaj chwilę, Jen. | Udzielam wsparcia przez telefon. {3850}{3883}Okej, więc jak poszło? {3889}{3975}Więc, tak, ale to ważna częć procesu. {3975}{4030}Tak, jeli nie dokończysz tej częci, {4030}{4084}to na pewno nie będziesz| w stanie zrobić kolejnej. {4097}{4181}Dobra, to teraz... włšcz go z powrotem! {4221}{4255}Ludzie! {4262}{4318}To było niemiłe! Co to było? {4318}{4386}Och, Jen, Miałem znowu powiedzieć,| "Próbowałe wyłšczyć i włšczyć?" {4386}{4456}po raz tysięczny dzisiaj?| To jak jakie cholerne porzekadło. {4456}{4537}Gdyby nie było ciebie i Mossa, mówiłbym tylko to. {4548}{4567}Nieważne. {4567}{4640}Nie przelewaj swojej frustracji| zawodowej na użytkowników. {4641}{4675}Dzi już tego nie powiem. {4675}{4719}Niech sami wykombinujš co zrobić. {4719}{4773}Nigdy nie wytrzymasz| dnia bez powiedzenia tego. {4788}{4813}Nie wytrzymam? {4808}{4832}Pewnie. {4840}{4900}Założę się o 1000 że wytrzymam. {4900}{4969}Już to widzę. 1000 funtów. {4969}{5041}No dobra. Powiedzmy 100 funtów| jeli nie powiem dzi tego znów. {5041}{5064}I co ty na to? {5067}{5132}W porzšdku.| Zakład. 100 funcików. {5141}{5154}Dobra. {5154}{5200}Proszę, możesz tu na chwile przyjć? {5210}{5222}Po co? {5222}{5270}Chcę, żeby na co rzucił okiem. {5276}{5310}Mogę to zrobić przez telefon? {5320}{5381}No chod tu! Masz tutaj ze 6 metrów! {5520}{5540}W porzšdku, Moss? {5549}{5583}Nie mam zamiaru ci mówić, Roy, {5583}{5669}że czasami ludzie tam na górze| wkurzajš mnie do tego stopnia, {5669}{5723}że gdybym był typem| używajšcym brzydkiego słownictwa, {5723}{5793}używałbym go z całego serca non stop! {5809}{5851}Whoa. Moss, to do ciebie niepodobne. {5857}{5908}Cóż, przepraszam, że| wspomniałem o brzydkim słownictwie. {5908}{5982}Nie, Moss, używaj brzydkich słów,| proszę bardzo. To ci dobrze zrobi. {6170}{6194}Mięczaki! {6288}{6357}Kto mi powiedział,| że potrzebuje przeglšdarki w komputerze. {6357}{6392}Możesz mi takš zainstalować? {6392}{6439}Nie masz przeglšdarki w komputerze...? {6473}{6520}Co to za dwięk? | Dochodzi z twojego laptopa? {6520}{6619}Nie powinien tak brzmi... | Co do...?! Co to za szajs? {6641}{6717}Popatrz no na to! | Nie widziałem tego od lat 90-tych! {6717}{6749}Jen, muszę to naprawić. {6749}{6807}Nie, nie, zostaw! | Lubię to wszystko! {6807}{6893}Niby jak?! Nie, nie, nie,| Jen, jest zawirusowany! {6893}{6960}Gdyby to było człowiekiem, | strzeliłbym mu w twarz! {6990}{7055}Chcę tylko, żeby zainstalował przeglšdarkę. {7055}{7090}Tu masz przeglšdarkę! {7090}{7171}Widzisz, to jest przeglšdarka. | Internet Explorer jest przeglšdarkš! {7171}{7245}Za obrazkiem tej paniusi. | Paniusi nie powinno tu być. {7248}{7349}Pokazuje się tu tylko czasami. | Ale co jest przeglš... to E... {7352}{7399}Ale to jest przycisk| do internetu, Roy. Ja nie... {7399}{7494}Przycisk do internetu?! Jezu Chryste! {7494}{7582}Och, zamknij się!| Nie jestem żadnš tam kujonkš. {7597}{7623}Jen, nie musisz być kujonkš, {7623}{7681}by wiedzieć, że przeglšdarka| służy do przeglšdania internetu! {7681}{7755}Tak, ponieważ tak szybko,| jak się o tym dowiesz, {7755}{7818}zastšpi to co ważnego| i zanim się zorientujesz, {7818}{7880}malujesz małe figurki z Władcy Piercieni. {7917}{7977}Wiesz co, Jen?| Rób co chcesz. Mam to gdzie {7977}{8031}Chcesz paradować wokół z laptopem z Egzorcysty, {8031}{8072}w porzšdku. To nie mój problem. {8089}{8125}Nasz czas jest zbyt cenny! {8193}{8237}Dalej, Moss, idziemy.| Już prawie pierwsza. {8239}{8319}Och, nie zapomnijcie. Dzi podczas| lunchu jest przyjęcie dla Bena Gendersona. {8323}{8384}Bena Gendersona? Jak miło dla niego. {8386}{8447}Jest tu już, ile?| Tydzień? Kiedy nasza kolej? {8450}{8486}Mylałem, że nie cierpisz przyjęć. {8486}{8552}Lubię przyjęcia.| Za to nie cierpię balonów. {8552}{8573}Racja. {8573}{8612}Nie lubisz balonów? {8612}{8656}Och, nie mów mi tu o balonach. {8656}{8673}Dlaczego? {8675}{8712}Balony eksplodujš, Jen. {8721}{8777}Eksplodujš nagle i niespodziewanie. {8781}{8859}Wypełnione sš chęciš narobienia mi strachu {8859}{8890}i to jest nie do zniesienia. {8931}{8960}Gdzie chcesz ić na lunch? {8965}{9013}Jest taki piękny dzień, | pójdziemy do parku? {9022}{9084}Taaa, zróbmy sobie wspaniały lunch w parku. {9459}{9539}Roy, sšdzisz, że gdybym| nie przykładał tyle uwagi w szkole {9539}{9575}byłbym innš osobš? {9589}{9602}Nie. {9812}{9866}Spónimy się na przyjęcie Bena Gendersona. {9873}{9940}I? Nie mam zamiaru tam ić.| Jeli tam pójdziemy, {9940}{10019}wiesz ile razy będę musiał powiedzieć,| "próbowałe wy..." to co zawsze mówię? {10019}{10076}Musimy się popieszyć, | będziemy mieć kłopoty. {10076}{10097}Nie będę biegł. {10103}{10133}A możesz ić szybciej? {10153}{10163}Nie. {10177}{10242}To ja pójdę szybciej. | Do zobaczenia na miejscu. {10500}{10530}Muszę wracać do pracy. {10538}{10608}Przykro mi. Cała ulica| jest zamknięta. Podejrzana paczka. {10640}{10681}Chod, pójdziemy na około. {10687}{10765}Ominie nas prezentacja.| Już jestemy spónieni. Będziemy mieć kłopoty. {10765}{10787}Uspokój się. {10795}{10853}Nie mogę, Roy. Co my zrobimy? {10853}{10887}Moss, to bez znaczenia. {10894}{10966}Będziemy mieć kłopoty. {10963}{11001}Nie będziesz miał kłopotów, Moss. {11001}{11038}W kłopoty wpadajš dzieci. {11038}{11126}Jeste dorosły. Chod. {11162}{11202}Czemu nie nawiejemy? {11295}{11324}Co?! {11336}{11398}I tak miałem zamiar unikać| dzi Jen. Dlaczego po prostu... {11398}{11457}Nawiejemy i zrobimy sobie | dzień wolnego. Będzie zabawnie. {11457}{11541}O rany, muszę się uspokoić. | Nigdy w życiu nie wagarowałem! {11541}{11605}Co... co... co zrobimy?| Dokšd pójdziemy? {11605}{11661}No wiesz, to co się robi na wagarach. {11661}{11733}Możemy rozmawiać tak blisko policjanta?| Przecież to nielegalne... {11733}{11795}Tak, dopóki chodzisz do szkoły! Wyluzujesz w końcu? {11795}{11862}Jestem podekscytowany, Roy.| To jak niebieska pigułka w Matrixie. {11862}{11934}No wiesz, wagary.| Stary ja nigdy by tego nie zrobił! {11934}{12009}Pożegnaj się z tym kolesiem.| Ten kole to historia! BANG! Nie ma go! {12009}{12074}Mógłby nie wymawiać "Bang". | Gdzie tu jest cholerna bomba! {12096}{12134}Chod, idmy już. {12200}{12241}Przestań zachowywać się podejrzanie! {12368}{12458}Włanie dlatego, po tygodniu,| uhonorowalimy Bena Gendersona. {12541}{12587}No dalej, Ben, powiedz co. {12634}{12664}Nie wiem co mam... {12711}{12745}Co za liczne wydarzenie. {12779}{12831}Nigdy bym nie pomylał, że czołowa korporacja {12831}{12904}będzie w stanie skupić się na kim takim jak ja. {12915}{12985}W poprzedniej firmie nic nie znaczyłem, {12985}{13058}więc bardzo to doceniam. {13071}{13092}Zdrowie. {13115}{13234}Nie wzno szkła zbyt wczenie, Ben, | bo to wszystko jedna wielka ciema. {13234}{13284}To wcale nie jest twój dzień. {13470}{13518}Zgadza się. Chyba najwyższa pora {13518}{13588}powięcić działowi IT uwagę na jakš zasługujš. {13611}{13647}Gdzie sš Mark i Ray? {13710}{13751}Nie wrócili jeszcze z lunchu. {13751}{13860}Serio? Zaprosiłem Georga Lucasa,| by mogli się z nim spotkać. {13950}{14020}No cóż, Jen, więcej szampana dla nas. {14020}{14076}Imprezę czas zaczšć! {14302}{14332}O tak. {14858}{14904}Siedzimy w autobusie. {14922}{14959}Na otwartej drodze. {14968}{15005}Relaksujšc się. {15057}{15110}Para wrednych typów. {15127}{15167}Para nieobliczalnych typów. {15162}{15193}Taaa. {15248}{15330}Roy, mogę co wyjanić? | Czy my się włanie wałęsamy? {15349}{15379}Emm... tak. {15397}{15433}Bo czuje się jakbym podróżował. {15442}{15526}Tak, ale nie mamy zamiaru| dotrzeć tam, dokšd jedzie autobus. {15531}{15577}Więc jest w tym trochę z wałęsania. {15577}{15600}Bezcelowoć. {15600}{15627}Dokładnie. {15627}{15715}Tak! Kto chciałby skończyć zmierzajšc| do miejsca, w których chciałby być? {15721}{15755}Tego włanie pragnš ludzie. {15760}{15791}Tego im trzeba. {15791}{15821}Głupcy! {1...
inz.germanista