R00_0_SPR.PDF

(183 KB) Pobierz
Szablon dla tlumaczy
Przedmowa
Ostatnio pojawiły się dwa nowe tematy, na które wszyscy dyskutują: giełda papierów wartościowych oraz
system Linux. Jeśli chodzi o giełdę, to jestem dużym pesymistą. Kiedy moi znajomi, a także zupełnie obcy mi
ludzie ciągle przeliczają swoje ostatnie sukcesy finansowe, ja dochodzę do wniosku, że korekta na rynku
papierów wartościowych jest spóźniona (dlatego zamieniłem swoje inwestycje na obligacje).
Co do samego systemu Linux jestem większym — prawdopodobnie rozentuzjazmowanym — optymistą. Kiedy
sprzedawczyni moich nieruchomości powiedziała o nowej funkcji systemu Linux umożliwiającej odbiór TV, o
której usłyszała w CNN, stwierdziłem, że jest to zwiastun Wiosny Linuksa . Podobnie jak ona, serwisant telewizji
kablowej oraz moi koledzy z biura, słyszałeś też na pewno o Linuksie w radiu lub w jakimś programie
telewizyjnym, lub czytałeś o nim w gazecie. Zastanawiasz się pewnie, o co chodzi z tym Linuksem i czy może
go nie wypróbować. Jeśli tak, a w szczególności jeśli używasz systemu Microsoft Windows, ta książka jest
przeznaczona dla ciebie.
Nie tak dawno temu Linux był tylko zabawką dostępną dla nielicznej elity specjalistów komputerowych. Dzisiaj
jednakże Linux jest łatwiejszy w użyciu. Każdy praktycznie dzień przynosi nowe narzędzie lub nową funkcję
zaprojektowaną dla wygodniejszego używania tego systemu. Jeśli pracowałeś kiedyś z systemem Microsoft
Windows oraz MS-DOS lub jesteś ciekaw, co się naprawdę dzieje w środku systemu Windows, zainstaluj ten
system natychmiast. Tysiące ludzi, o różnych zawodach — nawet dziennikarze, którzy znani są ze swych
technicznych niezdolności — już tak zrobiło!
Ta książka ułatwi ci poruszanie się po systemie Linux, przedstawiając system od początku, opisując krok po
kroku każdą procedurę oraz pomagając rozpocząć korzystanie z programów rozrywkowych takich jak gry oraz
narzędziowych, np. do obróbki tekstu. Skupia ona uwagę na wymaganiach stawianych przez nowe aplikacje
użytkownika i aplikacje środowiska X. Poznasz podstawy sieci komputerowych, dowiesz się o serwerach i
stacjach roboczych, ale szczegóły tych tematów pozostawiam innym bardziej zaawansowanym książkom
poświęconym temu systemowi.
Do książki tej dołączono CD-ROMy, które zawierają dystrybucję Debian GNU/Linux; tak więc masz w rękach
wszystko, co potrzeba do rozpoczęcia pracy z tym systemem. Większość materiałów tej książki odnosi się do
Linuksa ogólnie, a nie tylko do konkretnej dystrybucji Debian; jeśli zatem wolisz używać innej dystrybucji, to i
tak znajdziesz w tej książce wiele pożytecznych informacji.
Organizacja książki
Rozdział 1. „Dlaczego Linux?” jest poświęcony przedstawieniu systemu Linux i odpowiada na pytanie, czy ten
system spełni twoje potrzeby i oczekiwania.
Rozdział 2. „Przygotowanie do instalacji Linuksa” pomaga zrozumieć procedury instalacyjne oraz pozwala
określić, jakie informacje należy zebrać przed przystąpieniem do instalacji systemu.
Rozdział 3. „Instalacja Linuksa” przeprowadza krok po kroku przez proces instalacyjny systemu.
Rozdział 4. „ Poznawanie podstawowych poleceń Linuksa” opisuje podstawy użytkowania interfejsu wiersza
poleceń, który jest bardziej rozbudowanym i efektywnym odpowiednikiem systemu MS-DOS.
Rozdział 5. „Instalacja i konfiguracja systemu X Window” opisuje, jak zainstalować i skonfigurować
środowisko X.
1 Są dwie możliwości — książka była pisana w tym okresie lub jest to metaforyczne porównanie do Wiosny Ludów.
Rozdział 6. „Praca w graficznym środowisku X Window” opisuje, jak używać środowiska graficznego interfejsu
użytkownika X Window będącego częścią systemu Debian GNU/Linux. Jeśli pracowałeś kiedyś z systemem
Microsoft Windows, zauważysz zapewne podobieństwo tego systemu i środowiska X, poza tym praca z X nie
sprawi ci wielu problemów.
Rozdział 7. „Konfiguracja i administracja systemem Linux” pokazuje, jak skonfigurować ten system.
Administracja wieloużytkownikowym systemem operacyjnym, jakim jest Linux, jest poniekąd zadaniem
bardziej złożonym niż zarządzanie systemem dla jednego użytkownika; ale Linux dostarcza wielu narzędzi,
które ułatwiają to zadanie.
Rozdział 8. „Aplikacje i klienty systemu Linux” przedstawia kilka najbardziej popularnych aplikacji dostępnych
dla Linuksa, włączając w to edytory tekstów i różne zestawy pulpitu.
Rozdział 9. „Gry dla Linuksa” opisuje kilka najpopularniejszych gier dostępnych dla systemu Linux. Rozdział
ten pokazuje również, jak uruchomić w Linuksie ulubione gry z systemu Microsoft Windows.
Rozdział 10. „Konfiguracja sieci LAN opartej na systemie Linux” poświęcony jest lokalnym sieciom
komputerowym, przedstawia między innymi, jak połączyć komputer z systemem Linux z innymi komputerami
w sieci lokalnej.
Rozdział 11. „Podłączanie do sieci Internet” opisuje, jak podłączyć się do sieci Internet poprzez łącza
usługodawcy internetowego (Internet Service Provider — ISP). Po podłączeniu możesz eksplorować zasoby
sieci i korzystać z innych usług dostępnych w Internecie (np. poczty).
Rozdział 12. „Konfiguracja sieci WAN opartej na Linuksie” objaśnia, jak skonfigurować serwery, z którymi
użytkownicy z całego świata mogliby się łączyć poprzez Internet. Na przykład dowiesz się, jak zainstalować i
skonfigurować Apache, który jest najpopularniejszym serwerem WWW.
Rozdział 13. „Podbój powłoki BASH” przedstawia szczegółowo powłokę BASH, czyli interfejs wiersza
poleceń, który został krótko omówiony w rozdziale 4. Po przeczytaniu tego rozdziału zauważysz, jak potężny,
ale i łatwy w użyciu jest system Linux.
Dodatek A „Drzewo katalogów systemu Linux” opisuje strukturę głównych katalogów systemu Debian
GNU/Linux.
Dodatek B „Główne pliki systemu” opisuje główne pliki konfiguracyjne systemu Debian GNU/Linux.
Dodatek C „Narzędzia do zarządzania pakietami Debiana” przedstawia programy dostarczane wraz z systemem
Debian GNU/Linux, przeznaczone do pracy z pakietami tego systemu. Narzędzia te pozwalają instalować i
usuwać aplikacje oraz prowadzić bazę danych zainstalowanych programów. Dodatek ten zawiera również
polecenia niezbędne do instalacji aplikacji opisywanych w tej książce.
Dodatek D „Zarządzanie procesem uruchamiania systemu” objaśnia proces startowania komputera oraz opisuje,
jak skonfigurować komputer do standardowego uruchamiania systemu Linux.
Dodatek E „Krótki podręcznik poleceń Linuksa” przedstawia i opisuje najważniejsze komendy systemu. Podaje
także odpowiedniki poleceń dla systemu MS-DOS.
Dodatek F „Licencja Otwartej Publikacji (Open Publication License)” zawiera licencję, na podstawie której
dystrybuowana jest ta książka.
Przypis zawiera terminy używane w tej książce. Służy on do szybkiego wyszukiwania pojęć i wyrażeń
używanych w tej książce oraz pozwala zaoszczędzić czas na przeszukiwaniu spisu treści.
Konwencje przyjęte w tej książce
1. O’Courier : nazwy poleceń, opcje, zgłoszenia systemu, tekst w wierszu poleceń, tekst z maszyny.
2. O’Courier-Italic : tekst do zastąpienia w poleceniach.
3. O’Courier-Bold : tekst (literał) wpisywany przez użytkownika w poleceniach.
4. O’Times-Italic : tekst do zastąpienia w tekście głównym.
5. O’Times-Bold : słowa kluczowe.
Nazywanie ścieżek
Użyłem skrótowej notacji do oznaczenia ścieżek dostępu. Zamiast pisać „kliknij menu Start , następnie kliknij
Szukaj , a potem wybierz Pliki lub foldery ” piszę: Start -> Szukaj -> Pliki lub foldery . Wymieniam nazwy menu,
okien dialogowych, przycisków lub innych elementów GUI tylko wtedy, gdy kontekst mógłby być niejasny dla
czytelnika. Po prostu kieruj się nazwami elementów GUI pasującymi do opisanych w książce ścieżek.
Skróty klawiaturowe
W skrótach klawiaturowych (takich jak Ctrl+Alt+Delete) znak plus oznacza, że klawisze muszą zostać wciśnięte
razem, natomiast spacja oznacza, że klawisze powinny być naciskane sekwencyjnie, tzn. jeden po drugim. Na
przykład Ctrl+Esc znaczy, że klawisze kontrolne Ctrl i Esc powinny być naciśnięte jednocześnie, a Ctrl Esc
oznacza, że powinien być naciśnięty najpierw Ctrl, a potem Esc.
Jeżeli skrót klawiszowy zawiera dużą literę alfabetu, to nie używamy do tego klawisza Shift, chyba że jest to
wyraźnie powiedziane. Na przykład skrót Ctrl+C oznacza, że należy nacisnąć Ctrl i C (c) jednocześnie,
Ctrl+Shift+C oznacza, że trzeba wcisnąć klawisze Ctrl, Shift i C (c) jednocześnie.
Wnioski i uwagi
Przetestowałem i sprawdziłem wszystkie informacje zawarte w tej książce zgodnie z moimi umiejętnościami, ale
może zdarzyć się tak, że niektóre właściwości zostaną zmienione, zanim ta książka pojawi się w sprzedaży lub
że popełniłem gdzieś błąd. W takim przypadku proszę o kontakt pod adresem:
O’Reilly & Associates, Inc.
101 Morris Street
Sebastopol, CA 95472
800-998-9938 (tylko U.S. I Kanada)
707-829-0515 (Międzynarodowe i lokalne)
707-829-0104 (fax)
Aby zadać pytania dotyczące technicznej strony książki lub podać komentarz do jakiegokolwiek zagadnienia z
tej książki, wyślij e-mail pod adresem: bookquestions@oreilly.com.
Podziękowania
Mam u mojego wydawcy ogromny dług (mam nadzieję, że nie pieniężny) za jego ogromną pomoc przy
kompletowaniu tej książki. Od samego początku powstawania tej książki Marka sugestie oraz wsparcie były
niezastąpione. Dziękuję Ci, Mark.
Katie Gardner, która pomogła mi zrozumieć proces autorski firmy O’Reilly, uniknąć wielu przeszkód, a także
poprawiła wiele moich głupich błędów, nigdy jednak nie zganiła mnie za nie. Wielkie dzięki Katie.
Dziękuję również pani Margot Maley z Waterside Production, Inc., która podsunęła mi pomysł napisania tej
książki.
Chciałbym podziękować także wszystkim recenzentom, którzy pracują w O’Reilly & Associates i tym, którzy
pracują w innych firmach, a oceniali mój manuskrypt, sugerując wiele poprawek i ulepszeń. W szczególności
członkom ekipy Debiana, a zwłaszcza Joeyowi Hessowi, który mimo napiętego terminarza dostarczył wielu
cennych uwag i korekt. Doceniam ich wysiłek i dlatego chciałbym wyznać, że błędy w manuskryptach zostały
wprowadzone przeze mnie po ich wcześniejszej recenzji i że są one wynikiem mojego niedopatrzenia.
Mojej rodzinie — Jennifer, Patrickowi i Sarze — którzy bardzo mi pomogli w tym autorskim doświadczeniu.
Ich wysiłek jest podwójnie premiowany, ponieważ w czasie przygotowywania tej książki sprzedaliśmy dwa
domy i kupiliśmy nowy, a oni podjęli się wykonania większej części pracy przy naszym nowym domu XXI
wieku, tak żebym mógł skupić się tylko na pracy. Dziękuję Wam bardzo.
Chciałbym również podziękować mojemu zbawcy, Jezusowi Chrystusowi, za jego niesłuszną miłość do mnie
oraz za wsparcie dla mnie i mojej rodziny.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin